Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificaten voor dierlijke producten toekennen
Certificaten voor dierlijke producten uitreiken
Op ethische gronden mogen
Subsidies toekennen
Subsidies uitreiken
Uitreiken
Uitreiken van een wissel
Uitreiken van effecten

Traduction de «mogen uitreiken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience






Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de puberteit hebben bereikt of bereiken ...[+++]mogen niet hier geklasseerd worden, maar onder F66.-.

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les troubles de l'identité sexuelle chez les individus pubères ou pré-p ...[+++]




Overeenkomst tussen de lidstaten van de Raad van Europa betreffende het uitreiken aan militaire en burger-oorlogsinvaliden van een internationaal bonboekje voor het herstellen van prothesen en orthopedische apparaten

Accord entre les Etats membres du Conseil de l'Europe sur l'attribution aux mutilés de guerre militaires et civils d'un carnet international de bons de réparation d'appareils de prothèse et d'orthopédie


subsidies toekennen | subsidies uitreiken

octroyer des subventions


certificaten voor dierlijke producten toekennen | certificaten voor dierlijke producten uitreiken

délivrer des certificats pour des produits d’origine animale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 7. § 1. De autodeelsystemen voor particulieren mogen voornoemd autodeelcertificaat enkel uitreiken indien cumulatief aan volgende voorwaarden is voldaan :

Art. 7. § 1. Les systèmes de partage de voiture pour les particuliers peuvent délivrer un certificat de partage de voiture uniquement lorsque les conditions suivantes sont cumulativement remplies :


De lidstaten mogen uitsluitend nationale vergunningen uitreiken aan onderdanen van derde landen die niet tot het toepassingsgebied van de richtlijn behoren, met inachtneming van de beperkingen in andere EU-wetgeving inzake legale migratie.

Les États membres ne peuvent délivrer des permis nationaux qu’aux travailleurs ressortissants de pays tiers ne relevant pas du champ d’application de la directive, dans les limites fixées par d’autres actes législatifs de l’UE dans le domaine de la migration légale.


1. « Schendt artikel 15 van de wet van 30 juli 1963 houdende taalregeling in het onderwijs, de artikelen 24 en 30 van de Grondwet door niet in een afwijking te voorzien op artikel 53 van de op 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het taalgebruik in bestuurszaken, wat betreft het mogen uitreiken van de bewijzen omtrent de bij de wet van 2 augustus 1963 vereiste taalkennis of, niet minstens, een vorm van gelijkwaardigheid of homologatie te omvatten ?

1. « L'article 15 de la loi du 30 juillet 1963 concernant le régime linguistique dans l'enseignement viole-t-il les articles 24 et 30 de la Constitution en ne prévoyant pas de dérogation à l'article 53 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, en ce qui concerne la possibilité de fournir la preuve des connaissances linguistiques requises par la loi du 2 août 1963 ou, tout au moins, en ne prévoyant pas une forme d'équivalence ou d'homologation ?


1. « Schendt artikel 15 van de wet van 30 juli 1963 houdende taalregeling in het onderwijs, de artikelen 24 en 30 van de Grondwet door niet in een afwijking te voorzien op artikel 53 van de op 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het taalgebruik in bestuurszaken, wat betreft het mogen uitreiken van de bewijzen omtrent de bij de wet van 2 augustus 1963 vereiste taalkennis of, niet minstens, een vorm van gelijkwaardigheid of homologatie te omvatten ?

1. « L'article 15 de la loi du 30 juillet 1963 concernant le régime linguistique dans l'enseignement viole-t-il les articles 24 et 30 de la Constitution en ne prévoyant pas de dérogation à l'article 53 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, en ce qui concerne la possibilité de fournir la preuve des connaissances linguistiques requises par la loi du 2 août 1963 ou, tout au moins, en n'incluant pas une forme d'équivalence ou d'homologation ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teneinde vanaf 2006 erkende Bachelor en Master diploma's te mogen uitreiken, zal het departement van Landsverdediging, bij de bevoegde autoriteiten, de nodige stappen ondernemen om de erkenning van de afgeleverde diploma's alsook het recht op het voeren van de aan de academische graden verbonden titels te garanderen.

Afin de pouvoir délivrer des diplômes reconnus de Bachelor et de Master à partir de 2006, le département de la Défense fera le nécessaire auprès des autorités compétentes pour garantir la reconnaissance des diplômes et le droit de porter les titres des grades académiques.


Art. 18. In naleving van artikel 8 van het decreet van 5 september 1994 betreffende het stelsel van de universitaire studies en graden, organiseren de universitaire instellingen bedoeld in artikel 1 de aggregaties die overeenstemmen met de studies die zij mogen organiseren en waarvoor zij de academische graden van de tweede cyclus mogen uitreiken.

Art. 18. Dans le respect de l'article 8 du décret du 5 septembre 1994 relatif au régime des études universitaires et des grades académiques, les institutions universitaires visées à l'article 1 organisent les agrégations correspondant aux études qu'elles sont habilitées à organiser et pour lesquelles elles sont autorisées à conférer des grades académiques de deuxième cycle.


Art. 19. In naleving van artikel 22, § 3, van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, organiseren de hogescholen bedoeld in artikel 1 de aggregaties die overeenstemmen met de studies van het economisch hoger onderwijs van het lange type die zij mogen organiseren en waarvoor zij de academische graden van de tweede cyclus mogen uitreiken.

Art. 19. Dans le respect de l'article 22, § 3, du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en hautes écoles, les hautes écoles visées à l'article 1 organisent les agrégations correspondant aux études d'enseignement supérieur économique de type long qu'elles sont habilitées à organiser et pour lesquelles elles sont autorisés à conférer des grades académiques de deuxième cycle.


Voor ze een verblijfsvergunning geven, mogen de lidstaten geen tijdelijke vergunning uitreiken waarvoor moet worden betaald [24]. Ook daarover ontvangt de Commissie klachten.

Les États membres ne sont pas autorisés à délivrer des cartes temporaires payantes avant d'émettre une carte de séjour [24], mais la Commission reçoit également des plaintes à ce sujet.


In dat verband wens ik er echter wel de aandacht op te vestigen dat een aantal van die problemen in de praktijk kunnen vermeden worden door rekening te houden met het feit dat aan de ontvangers der directe belastingen is voorgeschreven dat zij het certificaat in geen geval mogen uitreiken vóór de vijfentwintigste dag van de termijn van één maand die voor het uitreiken van het certificaat is bepaald (circulaire Ci.RH.81/488.797 van 20 juni 1997, nummer 37).

A ce propos, je souhaite cependant attirer l'attention sur le fait qu'un certain nombre de ces problèmes peuvent, en pratique, être évités étant donné qu'il est prescrit aux receveurs des contributions directes de ne délivrer en aucun cas le certificat avant le vingt-cinquième jour du délai d'un mois prévu pour la délivrance (circulaire Ci.RH.81/488.797 du 20 juin 1997, numéro 37).


Bent u niet van mening dat het veel eenvoudiger zou zijn mocht de ontwikkelaar van de nieuwe suitehotels aan de kopers/klanten facturen mogen uitreiken die volgens het systeem van medecontractant vrijgesteld zijn van btw en dat anderzijds de suitehotelexploitant volgens het systeem van btw-eenheid één globale btw-aangifte zou mogen indienen waaronder alle btw die voortkomt uit de exploitatie rechtstreeks in één keer wordt afgedragen, en bent u desgevallend bereid hiertoe de nodige initiatieven te nemen?

Ne pensez-vous pas qu'il serait beaucoup plus simple de permettre au promoteur des nouveaux hôtels de suites de remettre aux acquéreurs/clients des factures qui sont exonérées de TVA en vertu du système du cocontractant et de permettre aux exploitants de ces hôtels, en vertu du système de l'unicité de la TVA, de ne rentrer qu'une seule déclaration TVA globale, toute la TVA provenant de l'exploitation étant alors payée directement en une seule fois, et seriez-vous éventuellement disposé à prendre à cette fin les initiatives nécessaires ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen uitreiken' ->

Date index: 2022-11-06
w