Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op ethische gronden mogen

Traduction de «mogen we toch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toch mogen we volgens Christine Mattheeuws, voorzitter van het NSZ, niet te vroeg victorie kraaien: "Het wettelijk kader is pas sinds eind juni volledig rond en de controles zijn begin deze week echt begonnen".

Cependant, selon Christine Mattheeuws, présidente du SNI, il faut rester prudent sur ces chiffres: "Le cadre légal n'est en ordre que depuis fin juin et les contrôles viennent de démarrer (...).


Wanneer er sprake is van grensoverschrijdend banditisme, mogen we in deze tijden van internet en mobiele telefonie volgens mij toch op zijn minst verwachten dat de politiediensten aan beide zijden van de grens elkaar snel alle relevante informatie doorspelen.

Face à une situation de banditisme transfrontalier, il me semble qu'une bonne information transmise rapidement entre les services situés de part et d'autre de la frontière, est un minimum à l'heure de l'internet et du téléphone mobile.


Deze maatregelen mogen dan misschien invloed hebben op de concurrentie in de staalsector, toch dragen zij bij aan belangrijke doelstellingen van gemeenschappelijk belang.

Bien que ces mesures aient des effets sur la concurrence dans le secteur sidérurgique, elles promeuvent des objectifs importants d’intérêt commun.


5. In de media verscheen een persbericht van de minister waarin gesteld werd dat de gemeenten finaal toch zouden krijgen waar ze recht op hebben. a) Waarom vinden we de negatieve impact van de herraming dan niet terug in de raming 2015 (voor Haacht is die slechts 20 000 euro hoger dan de initiële raming 2015 uit BBC, zijnde initieel 2014 plus 1,5%)? b) Gaan de gemeenten effectief het initiële geraamd bedrag 2014 mogen ontvangen en zo ja, wanneer? c) Ko ...[+++]

5. Les médias ont relayé un communiqué de presse du ministre indiquant que les communes obtiendraient finalement ce qui leur revient. a) Pourquoi dans ce cas ne retrouve-t-on pas les effets négatifs de ces ajustements des prévisions dans les estimations 2015 (pour Haecht, ils ne représentent que 20 000 euros de plus par rapport aux prévisions initiales 2015 du BCG, soit budget initial 2014 plus 1,5%)? b) Les communes vont-elles effectivement percevoir le montant correspondant aux prévisions initiales 2014 et dans l'affirmative à quelle date ? c) Procédera-t-on, le cas échéant, à un ajustement positif 2015?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Succes omdat, mogen wij toch wel zeggen, ons werelddeel het meest welvarende, het meest vrije en meest stabiele is.

Réussite, puisque notre continent – n'ayons pas peur de le dire –est la région du monde la plus prospère, la plus libre et la plus stable.


De Commissie heeft, volgens de EU-concentratieverordening, de bevoegdheid om deze geplande transactie te onderzoeken. Toch had de Nederlandse mededingingsautoriteit ACM gevraagd om deze zaak zelf te mogen onderzoeken.

Bien qu'en vertu du règlement de l’UE sur les concentrations, la Commission soit compétente pour examiner l’opération envisagée, l’autorité néerlandaise de la concurrence (ACM) a demandé à examiner elle-même le cas.


Europese telefoongesprekken mogen niet worden beschouwd als dure "internationale gesprekken", toch niet binnen een echte interne markt.

Or, dans un vrai marché unique, les appels passés en Europe ne devraient pas être facturés au prix, plus élevé, des «communications internationales».


In dergelijke omstandigheden mogen wij toch niet verwachten dat die landen niet alles in het werk zullen stellen om de belangen van hun burgers te beschermen.

Dans un tel environnement, nous ne nous attendons certainement pas à ce que ces pays se privent de tout mettre en œuvre pour protéger les intérêts de leurs citoyens.


De lidstaten hadden nooit op deze programma's mogen besparen. Toch niet met de botte bijl, zoals dat nu gebeurd is, en ik herhaal eigenlijk wat mevrouw Pack al gezegd heeft.

Comme Mme Pack l’a indiqué avant moi, je dirais que les États membres n’auraient jamais dû restreindre ces programmes - pas aussi drastiquement, à aucun prix, comme c’est le cas à présent.


Op grond van de richtlijn mogen voor bepaalde parameters meerdere analysemethoden worden toegepast, hetgeen op zich zelf geen afbreuk doet aan de informatieve waarde van de gerapporteerde resultaten, maar toch tot enige voorzichtigheid noopt bij het onderling vergelijken van Lid-Staten.

La Directive communautaire permet pour certains paramètres l'utilisation de plusieurs méthodes d'analyse qui, même si elles ne nuisent pas à la valeur informative des résultats communiqués, nécessitent néanmoins une certaine prudence dans leur comparaison entre Etats membres.




D'autres ont cherché : mogen we toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen we toch' ->

Date index: 2021-01-07
w