Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Op ethische gronden mogen
Regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden
Ter plaatse opgesteld zijn
Vooraf opgestelde teksten lezen
Zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd

Traduction de «mogen worden opgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience




door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de puberteit hebben bereikt of bereiken, mogen ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

système de non-rétrocession de devises


zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd

sans contraction entre elles


vooraf opgestelde teksten lezen

lire des textes pré-rédigés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 16Adviesprocedure 1° DE ADVIESONTWERPEN mogen worden opgesteld door: - de voorzitter; - de vicevoorzitter; - een lid van het uitvoerend bureau; - De coördinator van een werkgroep.

Article 16Procédure des avis 1° LES PROJETS D'AVIS peuvent être rédigés par : - le Président ; - le Vice-Président ; - un membre du Bureau exécutif ; - Le Coordinateur d'un groupe de travail.


BIJLAGE 1 Jaarlijkse activiteiten- en monitoringverslagen waarvoor automatisch toestemming wordt verleend en waarbij een quotum geldt voor verslagen die tegelijkertijd mogen worden opgesteld (overeenkomstig artikel 1, lid 2 en artikel 3 van het besluit)

Annexe 1 : Rapports annuels d'activité et de suivi faisant l'objet d'une autorisation d'office et soumis au quota de rapports pouvant être élaborés simultanément (conformément à l’article 1er, paragraphe 2, et à l'article 3 de la décision)


BIJLAGE 2 Jaarlijkse activiteiten- en monitoringverslagen waarvoor automatisch toestemming wordt verleend met speciale verwijzing naar het Reglement (waarbij geen quotum geldt voor verslagen die tegelijkertijd mogen worden opgesteld)

Annexe 2 : Rapports annuels d'activité et de suivi faisant l'objet d'une autorisation d'office et comprenant une référence spécifique au règlement (non soumis au quota de rapports pouvant être élaborés simultanément)


BIJLAGE 2 Jaarlijkse activiteiten- en monitoringverslagen waarvoor automatisch toestemming wordt verleend met speciale verwijzing naar het Reglement (waarbij geen quotum geldt voor verslagen die tegelijkertijd mogen worden opgesteld)

Annexe 2 : Rapports annuels d'activité et de suivi faisant l'objet d'une autorisation d'office et comprenant une référence spécifique au règlement (non soumis au quota de rapports pouvant être élaborés simultanément)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BIJLAGE 1 Jaarlijkse activiteiten- en monitoringverslagen waarvoor automatisch toestemming wordt verleend en waarbij een quotum geldt voor verslagen die tegelijkertijd mogen worden opgesteld (overeenkomstig artikel 1, lid 2 en artikel 3 van het besluit)

Annexe 1 : Rapports annuels d'activité et de suivi faisant l'objet d'une autorisation d'office et soumis au quota de rapports pouvant être élaborés simultanément (conformément à l’article 1er, paragraphe 2, et à l'article 3 de la décision)


Trechtervallen en Larsen-kooien, vermeld in het eerste lid, 3° en 4°, mogen alleen vangklaar worden opgesteld in de periode 16 februari tot en met 15 oktober.

Les nasses et les cages Larsen, visées à l'alinéa 1, 3° et 4°, ne peuvent être opérationnelles que dans la période comprise entre le 16 février et le 15 octobre.


2. Mogen bezwaarschriften tegen dit soort sancties wanneer ze vanuit Wallonië werden verstuurd opgesteld worden in het Nederlands?

2. Des réclamations peuvent-elles être introduites en néerlandais contre de telles sanctions infligées depuis la Wallonie?


Om het gebruiksgemak van deze reglementering te verhogen heeft de Europese Commissie een online raadpleegbare databank opgesteld waarin per productcategorie kan opgezocht worden welke additieven mogen gebruikt worden, en vice versa.

Pour faciliter davantage l'utilisation de cette règlementation, la Commission européenne a établi une banque de données consultable en ligne dans laquelle des recherches peuvent être effectuées afin de trouver par catégorie de produits les additifs pouvant être utilisés et vice versa.


Indien dit het geval is, mogen de actualisatieregels niet leiden tot een lager resultaat dan datgene dat wordt verkregen met behulp van de Belgische prospectieve sterftetafels zoals opgesteld door de FSMA op basis van de laatste demografische studies uitgevoerd door het Nationaal Instituut voor de Statistiek en het Federaal Planbureau, rekening houdend met de antiselectie ingevolge de uitbetaling van pensioenprestaties in de vorm v ...[+++]

Le cas échéant, les règles d'actualisation ne peuvent conduire à un résultat inférieur à celui que l'on obtiendrait au moyen des tables de mortalité belges prospectives telles qu'établies par la FSMA sur la base des dernières études démographiques effectuées par l'Institut National de Statistiques et le Bureau Fédéral du Plan, en tenant compte de l'anti-sélection liée à la liquidation des prestations de pension sous forme de rente, et du taux visé à l'article 24, § 2, de la LPC.


36. is zich ervan bewust dat de invoering van talrijke veelbelovende technologieën niet onmiddellijk kan gebeuren; roept de Commissie daarom op om een lijst van prioritaire gebieden op te stellen waar de nadruk op technologisch onderzoek ligt, evenals een stappenplan voor de invoering ervan; dringt erop aan dat zowel de prioriteitenlijst als het stappenplan pas mogen worden opgesteld nadat een grondige kosten-batenanalyse is uitgevoerd; vraagt dat deze prioritaire activiteiten zowel de korte, middellange als lange termijn bestrijken en naadloos in het Verona-proces worden opgenomen;

36. est conscient que l'introduction de nombreuses technologies prometteuses ne peut être instantanée; demande dès lors à la Commission de proposer une liste de domaines prioritaires, sur lesquels la recherche technologique devrait se focaliser, ainsi qu'une feuille de route pour leur introduction; souligne que la liste des priorités et la feuille de route ne devraient être établies qu'après réalisation d'une analyse complète des coûts et avantages; demande que ces activités prioritaires couvrent le cours, le moyen et le long termes et soient pleinement intégrées dans le processus de Vérone;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen worden opgesteld' ->

Date index: 2024-10-28
w