Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekwaamheid om te huwen
Hoedanigheden vereist om een huwelijk te mogen aangaan

Vertaling van "mogen zich buigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsver ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être sig ...[+++]


bekwaamheid om te huwen | de vereisten in zich verenigen om een huwelijk aan te gaan | hoedanigheden vereist om een huwelijk te mogen aangaan

capacité matrimoniale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij mogen zich buigen over transversale maatschappelijke problemen.

Ils pourront se saisir de problèmes de société transversaux.


Verder uitte President Erdogan zich onder meer als volgt uit: "Turkije zal altijd uw thuisland blijven" (...) "Jullie moeten jullie versterken in deze samenleving" (...) "De Turkse staat zal jullie daarbij altijd uw steun geven" (...) "Jullie moeten uw taal, uw geloof, uw waarden, uw cultuur behouden" (...) "Eerst moeten jullie de Turkse taal leren aan uw kinderen en nadien de lokale taal" (...) "Jullie moeten altijd samen blijven, een sterke eenheid vormen" (...) "Ik wil geen van jullie hier met neergebogen hoofd zien rondlopen" (...) "Jullie mogen alleen bu ...[+++]

Le président Recep Erdogan s'est en outre exprimé en ces termes: La Turquie restera toujours votre patrie (...) Vous devez vous renforcer dans cette société (...) L'Etat turc vous y aidera toujours (...) Vous devez conserver votre langue, votre foi, vos valeurs, votre culture (...) Vous devez d'abord apprendre la langue turque à vos enfants et ensuite la langue locale (...) Vous devez toujours rester unis, constituer une unité forte (...) Je ne veux voir aucun d'entre vous marcher en courbant la tête (...) Vous devez uniquement vous courber devant l'Islam (..) Il a déclaré que derrière ceux qui veulent "diviser" le pays (la Turquie), se ...[+++]


Of is het de politieke levensles die William Shakespeare in de mond van Brutus legt, kort voor hij Julius Caesar neersteekt, die politieke misdaad waarover zich eindelijk ook wel eens een parlementaire onderzoekscommissie zou mogen buigen: The abuse of greatness is, when it disjoins Remorse from power.

Ou est-ce la leçon de vie politique que donne William Shakespeare, par la bouche de Brutus, lui qui, juste avant de frapper Jules César, dans ce meurtre politique qui, en définitive, mériterait bien qu'on y consacre aussi une commission d'enquête parlementaire, s'exclame : « L'abus de la grandeur, c'est quand elle sépare la pitié du pouvoir».


Gelet op de peripetieën die de drie ontwerpen hebben meegemaakt, rijst de vraag of het wel opportuun is om één van die ontwerpen te amenderen met als gevolg dat de Kamer zich daar opnieuw over zal moeten buigen, louter en alleen om het genoegen te mogen smaken dat op intellectueel vlak de perfectie is bereikt, terwijl die amendering politiek geen enkel verschil uitmaakt.

Étant donné les péripéties que les trois projets ont connues, il convient de s'interroger sur l'opportunité d'amender l'un des trois projets, ce qui obligerait la Chambre à le réexaminer, uniquement pour avoir la satisfaction que la perfection a été atteinte sur le plan intellectuel, alors que sur le plan politique, cet amendement ne change absolument rien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er dient wel te worden aangestipt dat parlementaire onderzoekscommissies zich in Frankrijk niet over zaken mogen buigen waarover een gerechtelijk onderzoek loopt.

Il convient cependant de souligner qu'en France, les commissions d'enquête parlementaires ne peuvent pas examiner des affaires faisant l'objet d'une enquête judiciaire.


De betrokkenen zullen zich buigen over de volgende vragen. Mogen internetaanbieders bepaalde verkeersbeheermethoden vaststellen en de ene soort internetverkeer prioriteit gegeven boven de andere? Kunnen dergelijke methoden problemen opleveren en gebruikers benadelen? Volstaan de transparantievoorschriften van het nieuwe telecomkader en het niveau van concurrentie tussen de verschillende aanbieders van internetdiensten wellicht om potentiële problemen te voorkomen door de consument keuze te bieden?

Il s’agit notamment de déterminer si les fournisseurs peuvent être autorisés à adopter certaines pratiques en matière de gestion du trafic internet, par exemple en privilégiant un certain type de trafic par rapport à un autre, si de telles pratiques peuvent créer des problèmes et se révéler déloyales pour les utilisateurs, si le niveau de concurrence entre les différents fournisseurs de services internet et les exigences en matière de transparence du nouveau cadre réglementaire des télécommunications seront suffisants pour éviter des problèmes potentiels en permettant aux consommateurs de choisir et si l’UE doit continuer à agir pour con ...[+++]


Ik denk dat het Bureau van het Parlement zich hier in elk geval eens over zou moeten buigen, want we mogen niet toelaten dat sommige van de dingen die we hier vandaag gehoord hebben, gezegd worden namens commissies die zo veel leden van het Parlement vertegenwoordigen.

J’estime que cette question doit être examinée au moins par le Bureau du Parlement, parce que nous ne pouvons pas permettre que certaines des choses que nous avons entendues ici soient dites au nom de commissions qui représentent de si nombreux députés.


Zou ik de Commissie tijdens mijn laatste 30 seconden nog mogen vragen om zich ten behoeve van Ierland en onze in moeilijkheden verkerende collega's te buigen over het vraagstuk van de houdbaarheid van de schuldenlast?

De tels taux ne contribuent ni à la reprise, ni à la viabilité de la dette. Pour les trente secondes qui me restent, puis-je demander à la Commission de se pencher sur cette dernière question, tant pour l’Irlande que pour nos collègues en difficulté?


zich buigen over de omstandigheden waaronder de maximaal toegestane percentages waarmee de emissiegrenswaarden in bijlage I, punt 4.1.2.5 en 4.1.2.6 mogen worden overschreden, kunnen worden overschreden en zo nodig voorstellen indienen om de richtlijn in technische zin aan te passen overeenkomstig de in artikel 15 van Richtlijn 97/68/EG bedoelde procedure,

examine les conditions de fonctionnement des moteurs au-delà desquelles les pourcentages maximum autorisés pour le dépassement des valeurs limites d'émissions prévues à l'annexe I, points 4.1.2.5 et 4.1.2.6 peuvent être dépassés, et présente des propositions appropriées pour l'adaptation technique de la directive, conformément à la procédure visée à l'article 15 de la directive 97/68/CE;


De rechtbank sprak de man vrij en vroeg het parket « voortaan met ernstige zaken af te komen », doch het parket tekende prompt beroep, aan, waardoor ook het hof zich over deze « zware misdaad » zal mogen buigen .

Le tribunal a acquitté le chanteur et a demandé au parquet de « dorénavant lui présenter des affaires sérieuses », ensuite de quoi le parquet s'est empressé d'interjeter appel si bien que la cour va, elle aussi, pouvoir se pencher sur ce « crime grave ».




Anderen hebben gezocht naar : bekwaamheid om te huwen     mogen zich buigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen zich buigen' ->

Date index: 2024-09-19
w