X. overwegende dat door beide partners absolute voorrang moet worden gegeven aan het vinden van een oplossing voor de toekomstige status van Kosovo, die voor alle bij het conflict betrokken partijen aanvaardbaar is en aan het vinden van een oplossing voor andere slepende conflicten, zoals in Moldavië en de Zuidelijke Kaukasus,
X. considérant que les deux partenaires se doivent d'accorder une priorité absolue à la recherche d'une solution à la question du futur statut du Kosovo, qui soit acceptable pour les deux parties impliquées dans le conflit, ainsi qu'à d'autres "conflits gelés" en Moldavie et dans le Caucase du Sud,