Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgelopen dienstjaar
EUBAM Moldavië-Oekraïne
Moldavië
Moldova
Republiek Moldavië
SVEU voor de Republiek Moldavië

Vertaling van "moldavië het afgelopen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
EUBAM Moldavië-Oekraïne | missie inzake grensbeheer Moldavië/Oekraïne | missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan Moldavië en Oekraïne

mission de l'UE d'assistance à la frontière entre la Moldavie et l'Ukraine | EU BAM Moldavie/Ukraine [Abbr.]


speciale vertegenwoordiger van de EU voor de Republiek Moldavië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de Republiek Moldavië | SVEU voor de Republiek Moldavië

représentant spécial de l'UE en République de Moldavie | représentant spécial de l'Union européenne en République de Moldavie | RSUE en République de Moldavie


Moldavië [ Moldova | Republiek Moldavië ]

Moldavie [ Moldova | République de Moldavie ]


Moldavië | Republiek Moldavië

la Moldavie | la République de Moldavie






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Hoe heeft Moldavië de afgelopen jaren samengewerkt met de NAVO?

3. Quelles sont les collaborations fournies ces dernières années par la Moldavie à l'OTAN?


Afgelopen jaar heeft de Commissie haar samenwerkingsactiviteiten uitgebreid tot de kwestie van de Roma in Zuidoost-Europa, democratische stabiliteit in de zuidelijke Kaukasus en steun voor de justitiële hervormingen in Moldavië.

L'année dernière, la CE a élargi sa coopération aux questions concernant les Roms en Europe du Sud-Est, la stabilité démocratique dans le Caucase du Nord et le soutien à la réforme du système judiciaire en Moldavie.


Uit het vooruitgangsrapport van 24 april 2009 van de Commissie blijkt dat Moldavië op dit gebied het afgelopen jaar weinig of geen vooruitgang heeft geboekt.

Du rapport de progrès du 24 avril 2009 de la Commission il ressort que la Moldavie a fait peu de progrès dans ce domaine l'année passée.


Hij onder­streept dat de betrekkingen tussen de EU en de Republiek Moldavië het afgelopen jaar een zeer positieve dynamiek hebben gekend en dat de Republiek Moldavië daartoe actief heeft bijgedragen.

Le Conseil souligne la dynamique très positive qui a régi les relations entre l'UE et la République de Moldavie au cours de l'année dernière, ainsi que la contribution active de la République de Modavie à celle-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Met deze ontwerpresolutie geeft het Parlement aan dat het ingenomen is met de vorderingen die de Republiek Moldavië het afgelopen jaar heeft gemaakt en spreekt het de hoop uit dat het verkiezingsproces de democratische instellingen en de eerbiediging van de rechtsstaat en de mensenrechten in Moldavië verder zal kunnen consolideren; dat het verwacht van de Moldavische overheid dat zij de noodzakelijke hervormingen voortzet en zich houdt aan haar toezegging om te blijven afsturen op een gestage integratie van Moldavië in Europa; dat het verheugd is over de start op 12 januari 2010 van de onderhandelingen over een associatieovereen ...[+++]

− (EN) Par cette résolution, le Parlement européen se réjouit des progrès accomplis l’année passée par la République de Moldavie et espère que le processus électoral va permettre de consolider davantage les institutions démocratiques et le respect de l’état de droit et des droits de l’homme en Moldavie; il attend des autorités moldaves qu’elles entreprennent les réformes nécessaires et respectent leurs engagements de garder la République de Moldavie sur le chemin d’une intégration européenne stable; il accueille favorablement le début des négociations sur l’accord d’association entre l’Union européenne et la République de Moldavie inte ...[+++]


− (PT) Gezien de resultaten van het Europees nabuurschapsbeleid en het in mei 2009 van start gegane Oostelijk Partnerschap, die recht doen aan de Europese aspiraties van de Republiek Moldavië en het belang van Moldavië als een land met nauwe historische, culturele en economische banden met de lidstaten van de Europese Unie, ben ik ingenomen met de vorderingen die de Republiek Moldavië het afgelopen jaar heeft gemaakt en heb ik er vertrouwen in dat het verkiezingsproces de democratische instellingen en de eerbiediging van de rechtsstaat en de mensenrechten in Moldavië verder zal kunnen consolideren.

− (PT) Compte tenu des résultats de la Politique européenne de voisinage et du Partenariat oriental lancé en mai 2009, qui reconnaissent les aspirations européennes de la République de Moldavie et l’importance de la Moldavie en tant que pays ayant de forts liens historiques, culturels et économiques avec les États membres de l’Union européenne, je me réjouis des progrès réalisés l’année dernière par la République de Moldavie et j’ai bon espoir que le processus électoral pourra encore consolider les institutions démocratiques et le respect de l’état de droit et des droits de l’homme en Moldavie.


1. is ingenomen met de vorderingen die de Republiek Moldavië het afgelopen jaar heeft gemaakt en spreekt de hoop uit dat het verkiezingsproces de democratische instellingen en de eerbiediging van de rechtsstaat en de mensenrechten in Moldavië verder zal kunnen consolideren; verwacht van de Moldavische overheid dat zij de noodzakelijke hervormingen voortzet en zich houdt aan haar toezegging om te blijven afsturen op een gestage integratie van Moldavië in Europa;

1. se félicite des progrès accomplis l'année passée par la République de Moldavie et espère que le processus électoral pourra consolider les institutions démocratiques et le respect de l'état de droit et des droits de l'homme en Moldavie; attend des autorités moldaves qu'elles se lancent dans les réformes nécessaires et respectent leurs engagements afin que la République de Moldavie puisse maintenir le cap vers une intégration européenne progressive;


B. overwegende dat de betrekkingen van de EU met Moldavië het afgelopen jaar sterk zijn verbeterd, wat duidelijk blijkt uit het op 12 mei 2010 verschenen voortgangsverslag van de Commissie, waarin wordt opgemerkt dat Moldavië de potentie heeft een koploper te worden in het Oostelijk Partnerschap als de hervormingen in het huidige tempo doorgaan,

B. considérant que les relations UE-Moldavie se sont sensiblement développées au cours de l'année dernière, comme en témoigne le rapport de bilan établi le 12 mai 2010 par la Commission européenne, qui indique que la Moldavie a les atouts potentiels pour être à l'avant-garde du partenariat oriental si le train actuel de réformes se maintient à ce rythme,


De Raad neemt er nota van de Republiek Moldavië het afgelopen jaar belangrijke stappen heeft genomen om de democratie te consolideren.

7. Le Conseil constate que la République de Moldavie a pris d'importantes mesures au cours de l'année dernière en vue de consolider la démocratie.


Humanitaire hulp Naar aanleiding van de Moldavische verzoeken na de droogte en rampzalige regens van afgelopen zomer besloot de Commissie onlangs Moldavië op te nemen op de lijst van landen die in aanmerking komen voor voedselhulp ten bedrage van 204 miljoen ecu.

Aide humanitaire En réponse aux demandes de la Moldavie qui, l'été dernier, a souffert de la sécheresse et de pluies diluviennes, la Commission a récemment décidé de l'inscrire sur la liste des pays bénéficiaires d'une aide alimentaire de 204 millions d'écus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moldavië het afgelopen' ->

Date index: 2024-10-09
w