Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij nadering ingeklonken wisselstraat
Bij nadering ingeklonkken rijweg
Bij nadering vastgelegde rijweg
Bij nadering vastgelegde wisselstraat
EUBAM Moldavië-Oekraïne
Moldavië
Moldova
Nadere regel
Nadering
Republiek Moldavië
SVEU voor de Republiek Moldavië

Traduction de «moldavië nader » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EUBAM Moldavië-Oekraïne | missie inzake grensbeheer Moldavië/Oekraïne | missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan Moldavië en Oekraïne

mission de l'UE d'assistance à la frontière entre la Moldavie et l'Ukraine | EU BAM Moldavie/Ukraine [Abbr.]


speciale vertegenwoordiger van de EU voor de Republiek Moldavië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de Republiek Moldavië | SVEU voor de Republiek Moldavië

représentant spécial de l'UE en République de Moldavie | représentant spécial de l'Union européenne en République de Moldavie | RSUE en République de Moldavie


bij nadering ingeklonken wisselstraat | bij nadering ingeklonkken rijweg | bij nadering vastgelegde rijweg | bij nadering vastgelegde wisselstraat

itinéraire enclenché à l'approche


Moldavië [ Moldova | Republiek Moldavië ]

Moldavie [ Moldova | République de Moldavie ]


posttraumatische, niet nader gespecificeerde hydrocefalie

Hydrocéphalie post-traumatique


psychische stoornis, niet nader omschreven

Trouble mental, sans autre indication








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze dialoog begeleidt en consolideert het proces waarbij de Gemeenschap en de Republiek Moldavië nader tot elkaar komen, ondersteunt de politieke en economische veranderingen die in de Republiek Moldavië aan de gang zijn en draagt bij tot de totstandkoming van nieuwe vormen van samenwerking.

Il accompagne et consolide le rapprochement de la Communauté et de la République de Moldova, appuie les changements politiques et économiques en cours dans ce pays et contribue à créer de nouvelles formes de coopération.


Deze dialoog begeleidt en consolideert het proces waarbij de Gemeenschap en de Republiek Moldavië nader tot elkaar komen, ondersteunt de politieke en economische veranderingen die in de Republiek Moldavië aan de gang zijn en draagt bij tot de totstandkoming van nieuwe vormen van samenwerking.

Il accompagne et consolide le rapprochement de la Communauté et de la République de Moldova, appuie les changements politiques et économiques en cours dans ce pays et contribue à créer de nouvelles formes de coopération.


De gevallen waarin de Republiek Moldavië hiervan kan afwijken, worden nader toegelicht in Bijlage V (het gaat hierbij voornamelijk om het bankwezen en de economische activiteiten die geprivatiseerd worden).

Pour la République de Moldova, les possibilités de dérogation sont détaillées à l'Annexe V (essentiellement le secteur bancaire et les activités économiques en voie de privatisation).


Een van de gebieden van samenwerking heeft ten doel de Republiek Moldavië toe te laten nader aan te sluiten bij de internationale richtlijnen en criteria betreffende de beoordeling van normen en overeenstemming en de wederzijdse erkenning ter zake te vergemakkelijken (art. 55).

Une collaboration est également prévue afin d'aligner la République de Moldova sur les critères et directives internationaux en matière d'évaluation des normes et de conformité ainsi qu'en vue de faciliter la reconnaissance mutuelle en ces domaines (art. 55).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gevallen waarin de Republiek Moldavië hiervan kan afwijken, worden nader toegelicht in Bijlage V (het gaat hierbij voornamelijk om het bankwezen en de economische activiteiten die geprivatiseerd worden).

Pour la République de Moldova, les possibilités de dérogation sont détaillées à l'Annexe V (essentiellement le secteur bancaire et les activités économiques en voie de privatisation).


– (RO) Ik wil graag aandacht vragen voor de toenemende ongewenste ontwikkelingen sinds vorig jaar in Armenië en nu ook in Georgië en Moldavië. Nader beschouwd hebben deze drie landen twee zaken gemeen: zij zijn alle drie lid van het Oostelijk Partnerschap en vertonen elk een soortgelijk scenario.

- (RO) Je voudrais attirer l’attention sur le fait que les événements indésirables qui deviennent de plus en plus fréquents et qui ont commencé l’année dernière avec l’Arménie, pour se poursuivre cette année avec la Géorgie et la Moldavie, nous donnent matière à réflexion étant donné le fait qu’ils ont deux choses en commun: ces trois pays font partie du partenariat oriental et le scénario est identique pour les trois.


Over het algemeen worden in de resolutie heel goed de stappen uiteengezet die de Republiek Moldavië moet zetten om op een vastberaden en geloofwaardige manier nader tot de doelstellingen te komen die de Europese Unie van elke kandidaat-lidstaat eist.

De manière générale, la résolution analyse correctement les mesures que la République de Moldavie doit prendre pour parvenir à une réalisation plus déterminée et plus crédible des objectifs assignés par l’Union européenne à tout État membre potentiel.


Wanneer Europa haar hand naar Moldavië uitsteekt en Chisinau en Brussel nader tot elkaar komen, zal het vertrouwen van de investeerders in dit land toenemen.

Une main tendue par l’Europe à la Moldavie et un plus grand rapprochement entre Chişinău et Bruxelles insufflera une plus grande confiance parmi les investisseurs de ce pays.


16. prijst het succesvolle optreden van de EU-missie voor bijstandverlening inzake grensbeheer die naar Moldavië en Oekraïne is uitgezonden; beveelt aan dat deze missie verder wordt geconsolideerd en wacht met belangstelling op nader bericht van de Commissie omtrent verbeteringen in het beleid inzake migratie en illegale immigratie; is van mening dat economische ontwikkeling, veiligheid en stabiliteit en politieke dialoog van cruciaal belang zijn voor het oplossen van vastgelopen conflicten en dat op deze terreinen al het mogelijke ...[+++]

16. se félicite du succès de la mission communautaire d'aide à la gestion des frontières menée en Moldavie et en Ukraine; recommande sa consolidation et attend avec intérêt la communication de la Commission sur une meilleure gestion des migrations et de l'immigration clandestine; estime que le développement économique, la sécurité et la stabilité, ainsi que le dialogue politique, sont les clés des conflits gelés et que tout doit être mis en œuvre dans ces secteurs;


22. merkt op dat het SAP een dynamisch proces is dat ten doel heeft de begunstigde landen dichter bij de EU en de euro-atlantische normen te brengen, en verzoekt de EU-instellingen derhalve na te gaan of en in hoeverre ook Moldavië bij het toetredingsproces kan worden betrokken en eventueel nader de voorwaarden vast te stellen waaraan in dat geval moet worden voldaan;

22. fait observer que le processus de stabilisation et d'association est un processus dynamique ayant pour objectif de rapprocher les pays bénéficiaires des normes de l'Union et, dès lors, invite les institutions de l'Union à examiner la possibilité d'y accueillir la Moldavie et, le cas échéant, à préciser les conditions de cet élargissement;


w