Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moment dus zeker » (Néerlandais → Français) :

Dit zijn magistraten van tweede aanleg van wie men kan veronderstellen dat zij, op basis van het aantal jaren ervaring, een zekere deskundigheid bezitten en dat zij dus de nodige ondersteuning kunnen geven aan magistraten van eerste aanleg in de beginjaren. Dit bleek werkelijk noodzakelijk omdat het openbaar ministerie op een bepaald moment niet meer aantrekkelijk bleek, zodat het aantal parketmagistraten in eerste aanleg duidelijk daalde.

Cette mesure est apparue comme étant vraiment indispensable, parce qu'à un certain moment, le ministère public avait perdu de son attrait, ce qui s'était traduit par une baisse sensible du nombre de magistrats au sein du parquet de première instance.


Hoewel het algemene politieke klimaat op dit moment dus zeker gunstig is, mogen onze inspanningen niet verslappen. We moeten het momentum benutten.

Bien que la situation politique générale soit très favorable actuellement, nous ne devons pas réduire nos efforts maintenant; au contraire, nous devons exploiter l'élan actuel.


De inflatie buiten de eurozone is op dit moment dus hoger, zeker ook omdat er buiten de eurozone landen zijn die een snel convergentieproces doormaken. Daar is de inflatoire druk hoger vanwege verschillende factoren, zoals hun groeiende energieverbruik, hun grotere afhankelijkheid van ingevoerde energie die ook duurder is geworden, en het “Balassa-Samuelson-effect”, om het maar eens in de vaktaal te zeggen.

Il y a donc en ce moment plus d’inflation en dehors, dans une large mesure parce qu’il y a des pays extérieurs à cette zone qui traversent un processus de convergence rapide où il y a une plus grande pression inflationniste due à une série d’effets plus marqués liés à l’utilisation de l’énergie, à une plus grande dépendance envers les sources énergétiques étrangères dont le prix a augmenté, ou à l’«effet Balassa-Samuelson», en jargon technique.


De Europese Unie is momenteel echter ernstig verzwakt en we moeten nu meer dan ooit kunnen concurreren. Dit is dus niet het moment om het vrachtvervoer nog duurder te maken, en zeker niet voor de perifere landen. Voor deze landen geldt nu al dat de prijzen van de goederen verhoogd worden met die van het transport. Ze zijn hoe dan ook verplicht met de brandstof bij te dragen tot het internaliseren van de kosten.

À une époque où l’économie européenne est faible et où la compétitivité est plus importante que jamais, ce principe peut avoir pour effet de rendre le transport de marchandises encore plus coûteux, en particulier pour les pays périphériques, pour lesquels le prix du transport est à ajouter au coût des marchandises.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik weet niet zeker of inspiratie tot het aanbod behoort, maar dit is duidelijk een zeer controversieel onderwerp waarover veel leden van dit Parlement niet durven te spreken, dus degenen van ons die moedig genoeg zijn om hier te zijn, moeten dit moment benutten.

– (EN) Monsieur le Président, je ne suis pas sûre que l’inspiration sera au rendez-vous de notre débat, mais il s’agit de toute évidence d’un sujet très controversé terrifiant de nombreux députés de la présente Assemblée, si bien que ceux d’entre nous qui ont le courage d’être présents ici doivent apprécier ce moment.


Dit Plan komt dus zeker geen moment te vroeg.

Ce Plan n'est donc en aucune manière prématuré.


Ik ben van mening dat het Parlement bij een dergelijke procedure op een groot vertrouwen van de bevolking moet kunnen rekenen. Dat betekent dat wij op dit moment dus geen besloten procedure nodig hebben, maar juist een absolute openbaarheid van alle procedures, zeker als deze ook tot sancties kunnen leiden.

Je suis d’avis qu’en cas de recours à telle procédure, le Parlement aura besoin d’une grande crédibilité auprès des citoyens et que, contrairement à ce que propose la Commission, ces circonstances ne requièrent pas une procédure distincte, mais bien une transparence absolue de toutes les procédures, rendue encore plus indispensable par la possibilité de sanctions.


De uiteindelijke maatregelen en aantallen kunnen dus zeker op dit moment onmogelijk bepaald worden.

Les mesures et les nombres définitifs sont donc actuellement impossibles à déterminer.


Hun klacht laat ons dus niet onverschillig, zeker op een moment dat de Senaat discussieert over corporate governance en transparantie in ondernemingen waarbij de vraag rijst of het probleem via wetgeving of via een code moet worden aangepakt.

Leur plainte ne nous laisse donc pas indifférents, surtout au moment où le Sénat se penche sur la corporate governance et la transparence dans les entreprises.


Twee miljoen euro - onze schatting blijkt dus te kloppen - is veel geld, zeker op een moment dat dat er bespaard moet worden.

Deux millions d'euros - notre estimation semble donc exacte - représentent une somme coquette, surtout à un moment où il faut faire des économies.




D'autres ont cherché : bepaald moment     zekere     dit moment dus zeker     dit moment     inflatoire druk     dus hoger zeker     niet het moment     zeker     moeten dit moment     weet niet zeker     zeker geen moment     komt dus zeker     alle procedures zeker     dus zeker     moment     niet onverschillig zeker     geld zeker     moment dus zeker     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moment dus zeker' ->

Date index: 2024-05-19
w