Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moment echter komt " (Nederlands → Frans) :

Op dit moment echter komt geld voor klimaatbeleid voornamelijk uit fondsen voor ontwikkelingsbeleid, en dat is onaanvaardbaar.

Toutefois, actuellement, les fonds destinés à la politique climatique proviennent essentiellement des fonds de politique du développement, ce qui est inacceptable.


De bestreden bepalingen worden in de memorie van toelichting bij het bestreden decreet als volgt verantwoord : « De huidige categorisering van huurders van een sociale huurwoning heeft echter een ongelijke behandeling van kinderen van huurders van een sociale huurwoning bij het overlijden of het vertrek van de langstlevende ouder tot gevolg. De kinderen die bij het sluiten van de huurovereenkomst meerderjarig zijn, zijn huurders van categorie A en hebben dus recht op de sociale huurwoning als de langstlevende ouder overlijdt of de sociale huurwoning verlaat, en kunnen de sociale huurwoning aankopen. De kinderen die minderjarig zijn bij h ...[+++]

Les dispositions attaquées sont justifiées dans l'exposé des motifs du décret attaqué, de la manière suivante : « Les catégories actuelles de locataires d'une habitation sociale de location entraînent toutefois une inégalité de traitement des enfants de locataires d'une habitation sociale de location, lors du décès ou du départ du parent survivant. Les enfants qui sont majeurs lors de la conclusion du contrat de bail sont des locataires de catégorie A et ont donc droit à l'habitation sociale de location si le parent survivant décède ou s'il quitte l'habitation sociale de location et ils peuvent acheter ...[+++]


Deze situatie, die trouwens in de richtlijn niet ter sprake komt, verontrust de spreker enigszins omdat het ethisch comité zich uitdrukkelijk moet uitspreken over de uitzondering op de regel van de toestemming die vooraf met kennis van zaken gegeven is. Dit gebeurt echter op het moment waarop het onderzoeksprotocol wordt voorgelegd, en niet geval per geval.

Cette situation, qui n'est d'ailleurs pas prévue dans la directive, inquiète un peu l'orateur dans la mesure où le comité d'éthique doit se prononcer explicitement sur l'exception au consentement préalable éclairé, mais au moment où le protocole de recherche lui est soumis, pas au cas par cas.


Deze situatie, die trouwens in de richtlijn niet ter sprake komt, verontrust de spreker enigszins omdat het ethisch comité zich uitdrukkelijk moet uitspreken over de uitzondering op de regel van de toestemming die vooraf met kennis van zaken gegeven is. Dit gebeurt echter op het moment waarop het onderzoeksprotocol wordt voorgelegd, en niet geval per geval.

Cette situation, qui n'est d'ailleurs pas prévue dans la directive, inquiète un peu l'orateur dans la mesure où le comité d'éthique doit se prononcer explicitement sur l'exception au consentement préalable éclairé, mais au moment où le protocole de recherche lui est soumis, pas au cas par cas.


De termijnen om deze beslissing te nemen worden echter steeds korter tot op het moment dat men voor voldongen feiten komt te staan en we alsnog zonder waarschuwing de UNIFIL opdracht verlaten.

Toutefois, les délais pour prendre cette décision raccourcissent, au point que l'on se trouvera à un moment devant le fait accompli et que nous quitterons à nouveau l'opération UNIFIL sans avertissement.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, de start van 2011 is een historisch moment voor Hongarije, aangezien het land voor het eerst aan het roer komt te staan van de Raad van de Europese Unie. Het is echter ook een cruciaal moment voor de Europese Unie in haar geheel.

– (EN) Monsieur le Président, le début de l’année 2011 représente un moment historique pour la Hongrie qui prend, pour la première fois, le gouvernail du Conseil de l’Union européenne.


Op het moment echter dat we dit huwelijk consummeren, zullen we zien dat de bruid er achter komt dat haar Europese bruidegom eigenlijk helemaal niet zo sexy is. Dan realiseert de Amerikaanse bruid zich dat hij tijdens de huwelijksdag haar het allerbeste van zichzelf ontfutseld heeft, en zal zij er maar weinig trek in hebben het huwelijk te consummeren, met Afgevaardigde Oberstar daar over het stel heen gebogen, met het geweer in de aanslag.

Maintenant qu’il s’agit de consommer le mariage, nous constatons que la jeune mariée américaine trouve que le jeune marié européen n’est plus tant à son goût et, voyant qu’elle en a tiré le meilleur le jour de leur mariage, la jeune mariée américaine n’a à présent plus envie de consommer le mariage, parce que le député Oberstar surveille le couple, un fusil de chasse à la main.


Na de verwoesting, na de pijn komt echter het moment van de concrete voorstellen voor de wederopbouw; dan komt het moment om de regio Abruzzen een nieuw perspectief te geven.

Mais, après le deuil et la destruction, vient le temps des initiatives pratiques et de la reconstruction, l’heure d’un nouveau départ pour les Abruzzes.


De verwachte daling van het voor de conjunctuur gecorrigeerde begrotingssaldo met 1½ procentpunt van het BBP tussen 2002-04 is deels ook te wijten aan de daling van het in 2000 geregistreerde uitzonderlijk hoge niveau van de vennootschapsbelasting; de daling van het voor de conjunctuur gecorrigeerde overschot komt echter op een moment dat de economie krachtig zou moeten aantrekken, wat lijkt te wijzen op een procyclisch begrotingsbeleid.

Le recul projeté du solde corrigé des variations conjoncturelles de 1½ point de pourcentage entre 2002 et 2004 est aussi dû en partie au recul par rapport au niveau exceptionnellement élevé de l'impôt des sociétés, enregistré en 2000; cependant, le recul de l'excédent corrigé des variations conjoncturelles vient apparemment au moment où l'économie devrait prendre de la vitesse, ce qui suggère une orientation procyclique de la politique budgétaire.


Gaandeweg komt men er echter achter dat BSE verschilt van scrapie en stelt men, nadat de ziekte ook bij katachtigen is geconstateerd, vast dat de ziekte ook van diersoort op diersoort kan worden overgedragen. Vanaf dat moment krijgt de kwestie een nieuwe dimensie, die verder gaat dan die van een veterinair probleem of een probleem betreffende de dierlijke gezondheid, en komt de bescherming van de volksgezondheid en de bescherming v ...[+++]

Toutefois, à partir du moment où on a acquis de plus en plus la certitude que l'ESB était différente de la tremblante du mouton et que, en outre, elle pouvait franchir la barrière des espèces puisqu'elle avait été décelée chez des félidés, l'affaire a commencé à prendre une nouvelle dimension. Il ne s'agissait plus désormais d'un simple problème vétérinaire ou de santé animale, et la protection de la santé des consommateurs devenait une priorité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moment echter komt' ->

Date index: 2021-09-15
w