Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moment geen redenen " (Nederlands → Frans) :

Aangezien Denemarken daarom op dit moment geen RBMP's heeft, leidt de Commissie de inbreukprocedure opnieuw in en stuurt zij een met redenen omkleed advies.

À l'heure actuelle, le Danemark ne dispose donc pas de PGDH, raison pour laquelle la Commission relance la procédure d'infraction et envoie un avis motivé à cet État.


Zoals verder zal worden uitgelegd in het commentaar bij artikel 71 van de wet, is het aangewezen geen jaarlijkse bijdrage meer te vragen van de vergunninghouders van klasse C (en trouwens ook geen waarborg), maar om hen om praktische redenen de eenmalige betaling te vragen van een hoger bedrag, op het moment dat de vergunning wordt gegeven.

Comme il sera expliqué ci-après dans le commentaire de l'article 71 de la loi, il est indiqué de ne plus prévoir de rétribution annuelle à charge des titulaires de licences de classe C (ni d'ailleurs de garantie), mais de leur imposer, pour des raisons pratiques, le paiement une fois pour toutes d'un montant plus important au moment de l'octroi de la licence.


Zoals verder zal worden uitgelegd in het commentaar bij artikel 71 van de wet, is het aangewezen geen jaarlijkse bijdrage meer te vragen van de vergunninghouders van klasse C (en trouwens ook geen waarborg), maar om hen om praktische redenen de eenmalige betaling te vragen van een hoger bedrag, op het moment dat de vergunning wordt gegeven.

Comme il sera expliqué ci-après dans le commentaire de l'article 71 de la loi, il est indiqué de ne plus prévoir de rétribution annuelle à charge des titulaires de licences de classe C (ni d'ailleurs de garantie), mais de leur imposer, pour des raisons pratiques, le paiement une fois pour toutes d'un montant plus important au moment de l'octroi de la licence.


Pas op het moment dat van een dergelijke aanpassing van de nationaliteitswetgeving werk wordt gemaakt, is de CD&V bereid om in het Parlement het debat aan te gaan onder de voorwaarden waaronder mensen die aan de nieuwe nationaliteitsvoorwaarden voldoen en dus integratiebereid zijn, maar die gegronde redenen kunnen aanvoeren waarom zij van dit recht geen gebruik maken, gemeentelijk stemrecht kunnen krijgen middels een inschrijvingsrecht zoals voor de EU ...[+++]

Ce n'est qu'au moment où une telle adaptation de la législation sur la nationalité aura été réalisée que le CD&V sera prêt à engager au Parlement le débat sur les circonstances dans lesquelles des personnes qui remplissent les nouvelles conditions de nationalité et sont donc sur la voie de l'intégration, mais qui peuvent produire des raisons fondées pour lesquelles elles ne font pas usage de ce droit, peuvent obtenir le droit de vote aux élections communales par le biais d'un droit d'inscription comme pour les citoyens de l'UE.


Tijdens zijn ondervraging door het Comité I nam Koen Dassen, de voormalig chef van de Staatsveiligheid o.a volgende bewoordingen in de mond : « Onbegonnen werk », « een onmogelijke opdracht », « veronderstellingen die wij niet kunnen onderzoeken », « we zijn niet bevoegd », « we kregen geen precieze instructies ».Bij een eerdere ondervraging van het Comité I in december 2005 had Dassen om onduidelijke redenen verzwegen dat zijn dienst op dat moment al van de ...[+++]

Au cours de son audition par le Comité R, Koen Dassen, ancien chef de la Sûreté de l'État, utilisa les expressions suivantes: « Travail insurmontable », « nous ne sommes pas compétents », « nous n'obtenions pas d'informations précises ».Au cours d'une précédente audition par le Comité R, Dassen avait tu, pour des raisons évidentes, qu'à ce moment son service avait déjà été chargé par le gouvernement de vérifier si notre pays était impliqué dans ces vols de la CIA.


Tijdens zijn ondervraging door het Comité I nam Koen Dassen, de voormalig chef van de Staatsveiligheid o.a volgende bewoordingen in de mond : « Onbegonnen werk », « een onmogelijke opdracht », « veronderstellingen die wij niet kunnen onderzoeken », « we zijn niet bevoegd », « we kregen geen precieze instructies ».Bij een eerdere ondervraging van het Comité I in december 2005 had Dassen om onduidelijke redenen verzwegen dat zijn dienst op dat moment al van de ...[+++]

Au cours de son audition par le Comité R, Koen Dassen, ancien chef de la Sûreté de l'État, utilisa les expressions suivantes: « Travail insurmontable », « nous ne sommes pas compétents », « nous n'obtenions pas d'informations précises ».Au cours d'une précédente audition par le Comité R, Dassen avait tu, pour des raisons évidentes, qu'à ce moment son service avait déjà été chargé par le gouvernement de vérifier si notre pays était impliqué dans ces vols de la CIA.


een Natura 2000-deskundige zoals bedoeld in artikel 3, 32° van de voornoemde ordonnantie stelt vast dat er geen nest is, dat eventueel aanwezige nesten niet bewoond zijn, of dat het weghalen van een nest geen significante invloed heeft op de staat van instandhouding van de betrokken soort in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, en de deskundige stelt een verslag op met, desgevallend, een beschrijving van de betrokken soort(en) en het aantal specimens, de risicovoorwaarden, de omstandigheden van tijd en plaats, de middelen, installaties en methodes die toegepast zullen worden, rekening houdend met de dwingende ...[+++]

un expert Natura 2000 visé à l'article 3, 32° de ladite ordonnance constate qu'il n'y a pas de nid, que ceux-ci sont inoccupés ou conclut que l'enlèvement de ceux-ci n'aura pas d'impact significatif sur l'état de conservation de l'espèce concernée en Région de Bruxelles Capitale et établit un rapport qui décrit le cas échéant, la ou les espèces concernées et le nombre de spécimens, les conditions de risque, les circonstances de temps et de lieu, les moyens, installations et méthodes qui seront mises en oeuvre, au regard des raisons impératives d'intérêt majeur et les mesures de contrôles qui seront opérées au moment de l'abattage ou de l ...[+++]


4. Indien om redenen die niet verwijtbaar zijn aan de aanvrager geen besluit over het verzoek om verlenging wordt genomen vóór het verstrijken van de vergunning, wordt de geldigheidsduur van de vergunning voor het betrokken product automatisch verlengd tot het moment waarop de Commissie hierover besluit.

4. Lorsque, pour des raisons indépendantes de la volonté du demandeur, aucune décision n'est prise quant au renouvellement d'une autorisation avant la date d'expiration de celle-ci, la période d'autorisation du produit est prolongée automatiquement jusqu'à ce que la Commission prenne une décision.


6. Indien om redenen die niet verwijtbaar zijn aan de aanvrager geen besluit over het verzoek om verlenging wordt genomen vóór het verstrijken van de vergunning, wordt de geldigheidsduur van de vergunning voor het betrokken product automatisch verlengd tot het moment waarop de Commissie hierover besluit.

6. Lorsque, pour des raisons indépendantes de la volonté du demandeur, aucune décision n'est prise quant au renouvellement d'une autorisation avant la date d'expiration de celle-ci, la période d'autorisation du produit est prolongée automatiquement jusqu'à ce que la Commission prenne une décision.


De autoriteiten van Biscaye hadden derhalve rechtmatige redenen om te geloven dat de regeling geen staatssteun inhield op het moment van de tenuitvoerlegging ervan.

Par conséquent, les autorités de Biscaye pouvaient légitimement penser que le régime ne constituait pas une aide au moment de sa mise en œuvre.




Anderen hebben gezocht naar : dit moment     redenen     moment     aangewezen     praktische redenen     dit recht     gegronde redenen     kregen     onduidelijke redenen     er     dwingende redenen     tot het moment     aanvrager     om redenen     regeling     derhalve rechtmatige redenen     moment geen redenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moment geen redenen' ->

Date index: 2025-01-11
w