Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moment heeft erkend " (Nederlands → Frans) :

aantonen dat er op het moment waarop de in artikel 4, lid 1, bedoelde aanvraag wordt ingediend, geen andere, in dezelfde of een andere lidstaat dan wel in een derde land erkende stamboekvereniging of fokorgaan bekend is die/dat een stamboek voor hetzelfde ras heeft opgesteld en een fokprogramma uitvoert voor dat ras op grond van de onder i) bedoelde beginselen.

démontre qu'au moment de la demande visée à l'article 4, paragraphe 1, il n'existe aucun autre organisme de sélection ou instance de sélection connu qui soit agréé dans le même État membre, dans un autre État membre ou dans un pays tiers, qui ait créé un livre généalogique pour la même race et qui mette en œuvre un programme de sélection pour cette race fondé sur les principes visés au point i).


Artikel 348, § 1, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 21 maart 1969 en gewijzigd bij de wetten van 1 maart 1971, 27 april 1987 en 27 december 1994, wordt aangevuld met het volgende lid : « Indien de naam van de moeder niet vermeld staat op de akte van geboorte, wordt twee maanden na de geboorte ervan uitgegaan dat zij haar toestemming heeft gegeven indien zij op dat moment het kind niet heeft erkend».

L'article 348, § 1 , du même Code, remplacé par la loi du 21 mars 1969 et modifié par les lois du 1 mars 1971, du 27 avril 1987 et du 27 décembre 1994, est complété par l'alinéa suivant : « Lorsque le nom de la mère n'est pas mentionné dans l'acte de naissance, son consentement est présumé deux mois après la naissance si elle n'a pas, à ce moment, reconnu l'enfant».


« Indien de naam van de moeder niet vermeld staat in de akte van geboorte wordt zij, twee maanden na de geboorte van het kind, geacht haar toestemming te hebben heeft gegeven indien zij op dat moment het kind niet heeft erkend».

« Lorsque le nom de la mère n'est pas mentionné dans l'acte de naissance, son consentement est présumé deux mois après la naissance si elle n'a pas, à ce moment, reconnu l'enfant».


« Indien de naam van de moeder niet vermeld staat in de akte van geboorte wordt zij, twee maanden na de geboorte van het kind, geacht haar toestemming te hebben heeft gegeven indien zij op dat moment het kind niet heeft erkend».

« Lorsque le nom de la mère n'est pas mentionné dans l'acte de naissance, son consentement est présumé deux mois après la naissance si elle n'a pas, à ce moment, reconnu l'enfant».


« Indien de naam van de moeder niet vermeld staat in de akte van geboorte wordt zij, twee maanden na de geboorte van het kind, geacht haar toestemming te hebben gegeven indien zij op dat moment het kind niet heeft erkend».

« Lorsque le nom de la mère n'est pas mentionné dans l'acte de naissance, son consentement est présumé deux mois après la naissance si elle n'a pas, à ce moment, reconnu l'enfant».


« Indien de naam van de moeder niet vermeld staat in de akte van geboorte wordt zij, zes maanden na de geboorte van het kind, geacht haar toestemming te hebben gegeven indien zij op dat moment het kind niet heeft erkend».

« Lorsque le nom de la mère n'est pas mentionné dans l'acte de naissance, son consentement est présumé six mois après la naissance si elle n'a pas, à ce moment, reconnu l'enfant».


a) de persoon die op het moment van zijn indienstneming in de erkende dienstencheques-onderneming recht heeft op het leefloon zoals bedoeld in de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie;

a) la personne qui, au moment de son engagement dans l'entreprise titres-services agréée, a droit au revenu d'intégration sociale tel que visé par la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale;


b) de persoon die op het moment van zijn indienstneming in de erkende dienstencheques-onderneming recht heeft op de gelijke waarde als het leefloon zoals bedoeld in de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn;

b) la personne qui, au moment de son engagement dans l'entreprise titres-services agréée, a droit à l'équivalent du revenu d'intégration accordé dans le cadre de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale;


In het kader van de discussie over de moeilijkheden die erkende vluchtelingen op de huisvestingsmarkt ondervinden, gaf u meermaals aan dat Fedasil nu al de mogelijkheid heeft om de opvang na het moment van erkenning langer te laten duren dan twee maand.

Dans le cadre de la discussion concernant les difficultés éprouvées par les réfugiés reconnus sur le marché du logement, vous avez indiqué à plusieurs reprises que Fedasil a dès à présent la possibilité de prolonger l'accueil des réfugiés reconnus au-delà des deux mois prévus.


De wijze waarop de Raad tot de financiering van de toetreding voor deze twee landen heeft besloten, waarbij het de begrotingsbevoegdheden van het Europees Parlement pas op het laatste moment heeft erkend, doet ook afbreuk aan de noodzaak om twintig maanden van tevoren te besluiten over de toetreding van deze landen.

La manière dont le Conseil s’est prononcé sur le financement de l’adhésion de ces deux pays, ne reconnaissant l’autorité budgétaire du Parlement qu’au dernier moment, porte également atteinte à la nécessité de se prononcer sur l’adhésion de ces pays avec 20 mois d’avance.




Anderen hebben gezocht naar : moment     hetzelfde ras heeft     derde land erkende     toestemming heeft     hebben heeft     kind niet heeft     erkende     mogelijkheid heeft     moeilijkheden die erkende     laatste moment heeft erkend     moment heeft erkend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moment heeft erkend' ->

Date index: 2022-06-26
w