Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «momenteel 45 miljoen » (Néerlandais → Français) :

Zoals ik voordien al heb gezegd, wordt de kostprijs van de geneesmiddelen voor hepatitis C momenteel geraamd op jaarlijks 45 miljoen euro, met inbegrip van de geneesmiddelen van de nieuwe generatie.

Comme j'ai dit auparavant, le coût médicamenteux actuel de l'hépatite C est estimé à 45 millions d'euros annuellement, y compris les médicaments nouvelle génération.


Momenteel werd voor dit Trust Fund reeds 2 miljoen US$ ingezameld en werden zo 45 projecten gefinancierd in 42 landen van Afrika, Latijns Amerika, ACO en CEE/CIS.

Pour l'heure, ce Trust Fund a récolté 2 millions de dollars et financé 45 projets dans 42 pays d'Afrique, d'Amérique latine, des ACP et de l'UE/CEI.


Momenteel werd voor dit Trust Fund reeds 2 miljoen US$ ingezameld en werden zo 45 projecten gefinancierd in 42 landen van Afrika, Latijns Amerika, ACO en CEE/CIS.

Pour l'heure, ce Trust Fund a récolté 2 millions de dollars et financé 45 projets dans 42 pays d'Afrique, d'Amérique latine, des ACP et de l'UE/CEI.


J. overwegende dat van de bilaterale programma's van de EU het belangrijkste in Marokko zal worden uitgevoerd, met een begroting van 45 miljoen euro voor „het bevorderen van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen”, en overwegende dat in Egypte een programma van 4 miljoen euro zal worden uitgevoerd door UN Women, de organisatie die momenteel in Tunesië en Libië bilaterale programma's uitvoert voor vrouwen in de aanloop naar verkiezingen;

J. considérant que parmi les programmes bilatéraux de l'Union, le plus important est engagé au Maroc, avec un budget de 45 millions d'euros en faveur de la «promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes», et considérant qu'en Égypte, un projet de 4 millions d'euros devrait être mis en œuvre par ONU Femmes et qu'en Tunisie et en Libye, ONU Femmes met en œuvre des programmes bilatéraux pour les femmes en vue des élections;


J. overwegende dat van de bilaterale programma's van de EU het belangrijkste in Marokko zal worden uitgevoerd, met een begroting van 45 miljoen euro voor "het bevorderen van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen", en overwegende dat in Egypte een programma van 4 miljoen euro zal worden uitgevoerd door UN Women, de organisatie die momenteel in Tunesië en Libië bilaterale programma's uitvoert voor vrouwen in de aanloop naar verkiezingen;

J. considérant que parmi les programmes bilatéraux de l'Union, le plus important est engagé au Maroc, avec un budget de 45 millions d'euros en faveur de la "promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes", et considérant qu'en Égypte, un projet de 4 millions d'euros devrait être mis en œuvre par ONU Femmes et qu'en Tunisie et en Libye, ONU Femmes met en œuvre des programmes bilatéraux pour les femmes en vue des élections;


45. betreurt dat momenteel slechts circa 410 miljoen euro of ongeveer 3,4% van de totale begroting van de Commissie voor ontwikkelingshulp ten belope van 12 miljard euro per jaar, aan directe voedselhulp wordt besteed; is van mening dat inspanningen om ondervoeding te bestrijden multidisciplinair moeten zijn, dat daarbij meerdere belanghebbenden moeten worden betrokken en dat deze in overeenstemming met de nationale prioriteiten van de getroffen landen moeten zijn;

45. déplore que quelque 418 millions EUR seulement, soit environ 3,4 % du budget total de l'aide au développement de la Commission d'un montant annuel de 12 milliards EUR, soient actuellement alloués à des interventions directes en matière alimentaire; estime que les efforts de lutte contre la malnutrition doivent être pluridisciplinaires, associer de multiples acteurs et respecter les priorités nationales des pays concernés;


De kosten van de Europese Unie voor het Verenigd Koninkrijk bedragen momenteel 45 miljoen pond per dag, en de voorgestelde verhoging zal dat bedrag op 50 miljoen pond brengen, of nog meer in geval van verlaging van de korting.

Le coût quotidien de l’Union européenne pour le Royaume-Uni s’élève actuellement à 45 millions de livres sterling par jour et l’augmentation proposée portera ce montant à 50 millions de livres, ou plus avec la réduction du rabais.


Ook voor de financiering van de momenteel nog volstrekt onvoorspelbare nieuwe ontwikkelingen op het stuk van IT-systemen wil de Commissie nu al bij wijze van "reserve" een bedrag uittrekken van 18,8 miljoen euro, en daarnaast nog eens 45,3 miljoen - in plaats van de tot nu toe gebruikelijke 18,5 miljoen - voor het CCNN/CSI-netwerk.

En ce qui concerne le développement actuellement imprévisible des systèmes TI, la Commission demande 18,8 millions d'euros à titre de provision et 45,3 au lieu de 18,5 millions d'euros pour le réseau CCNN/CSI.


In het UK wordt voor de financiering van de bouw en het onderhoud van zeeweringen en waterkeringen en de verbetering van waarschuwingssystemen voor overstromingsgevaar momenteel jaarlijks circa 500 miljoen £ uitgetrokken. De kostprijs van de ontwikkeling van overstromingsbeheerplannen voor de diverse stroomgebieden in het UK wordt op ongeveer 45-55 miljoen euro begroot.

Un financement de l'ordre de 500 millions de £ par an est en place au Royaume-Uni afin de soutenir la construction et l'entretien de systèmes de protection et l'amélioration des systèmes d'alertes d'inondations. Le développement de Plans de gestion des inondations a l'échelle des bassins hydrographiques au Royaume Uni à un coût de l'ordre de 45-55 millions d'euros.


De bijzonderheden van deze dialoog zullen eind juni worden bepaald. 3. Voorts geldt voor beide partijen het recente initiatief van de president van de Franse Republiek, die momenteel het Voorzitterschap van de Europese Raad waarneemt, om Malta op de komende Europese Raad in Cannes uit te nodigen voor een ontmoeting met de Staatshoofden en Regeringsleiders van de Lid-Staten, als een nieuw bewijs dat de Unie zich vastgelegd heeft op een dynamisch proces ter versterking van de bijzondere betrekkingen die zij reeds met Malta onderhoudt. 4. Aan het slot van deze zitting hebben de heren DE MARCO namens Malta, en de heren BARNIER en Van den BRO ...[+++]

Les modalités précises de ce dialogue seront définies d'ici à la fin juillet. 3. Les deux parties ont aussi estimé que la récente initiative du Président de la République française, Président du Conseil européen, qui a invité Malte à rencontrer les Chefs d'Etat et de gouvernement des Etats membres à l'occasion du prochain Conseil européen de Cannes est un signal supplémentaire de l'engagement de l'Union dans une dynamique visant à renforcer les relations privilégiées qui existent déjà avec Malte. 4. Enfin, à la fin de cette session du Conseil d'association, M. DE MARCO, au nom de Malte, et MM. BARNIER et van den BROEK, au nom de la Communauté européenne, ont signé le protocole financier CE-Malte qui couvre la période allant jusqu'à octobre ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel 45 miljoen' ->

Date index: 2024-08-18
w