8. Aangezien de lidstaten momenteel allemaal zijn vertegenwoordigd in de uitvoerende comités, en de procedures de Raad in staat stellen om in het geval van beheercomités en reglementeringscomités de Commissie te overstemmen, heeft de Raad geen moeite met de comités die hij eigenmachtig heeft ingesteld bij een wetgevingsbesluit (het besluit uit 1987 werd na raadpleging van het Parlement door de Raad vastgesteld, vrijwel zonder rekening te houden met het advies van het Parlement).
8. Étant donné que les États membres sont tous représentés au sein des comités exécutifs et que la procédure permet au Conseil d'intervenir, dans le cas des comités de gestion et de réglementation, pour passer outre aux décisions de la Commission, le Conseil n'a aucune réserve à émettre à l'égard des comités qu'il a été seul à instituer par décision législative (la décision de 1987 a été adoptée par le Conseil après consultation simple du Parlement, l'avis de ce dernier ayant été largement ignoré par le Conseil).