15. roept derhalve op tot het verho
gen van de algemene beschikbare middelen voor TEN-T en de aan vervoersprojecten toegewezen
middelen u
it het Cohesiefonds (momenteel 23,7% van de middelen uit het Cohesiefonds) beter op elkaar af te stemmen en het bedrag uit het Cohesiefonds alleen te besteden wanneer de beginselen van het Europees vervoersbeleid in acht worden genomen, en stelt voor om TEN-T-financiering te laten afhangen van de hoeveelheid nationale financiering en systematische toepassing v
...[+++]an de instrumenten van Richtlijn 2008/96/EG voor de basale en uitgebreide TEN-T-netwerken;
15. appelle, par conséquent, à augmenter les crédits globaux alloués au RTE-T et à renforcer la coordination entre ces crédits et les financements alloués à des projets de transport au titre de la cohésion (qui représentent actuellement 23,7 % des ressources au titre de la cohésion), ainsi qu'à subordonner l'affectation desdits financements au respect des principes généraux arrêtés dans le cadre de la politique des transports de l'Union et le financement du RTE-T à une concentration des financements nationaux ou provenant de l'application systématique des instruments de la directive 2008/96/CE sur le RTE-T de base;