Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «momenteel biedt de voorgestelde tekst evenwel » (Néerlandais → Français) :

Momenteel biedt de voorgestelde tekst evenwel geen enkele garantie dat het parket de toepassing van de in de artikelen 216bis en volgende van het Wetboek van strafvordering voorziene procedure tot minnelijke schikking niet zal uitbreiden tot misdrijven waarvoor de minnelijke schikking volgens de stellers van de tekst niet bedoeld is.

Cependant, le texte proposé actuellement ne garantit nullement que le parquet n'étendra pas le champ d'application de la procédure de transaction, visée aux articles 216bis et suivants du Code d'instruction criminelle, aux infractions qui ne se prêtent pas à une transaction selon les auteurs du texte.


Momenteel biedt de voorgestelde tekst evenwel geen enkele garantie dat het parket de toepassing van de in de artikelen 216bis en volgende van het Wetboek van strafvordering voorziene procedure tot minnelijke schikking niet zal uitbreiden tot misdrijven waarvoor de minnelijke schikking volgens de stellers van de tekst niet bedoeld is.

Cependant, le texte proposé actuellement ne garantit nullement que le parquet n'étendra pas le champ d'application de la procédure de transaction, visée aux articles 216bis et suivants du Code d'instruction criminelle, aux infractions qui ne se prêtent pas à une transaction selon les auteurs du texte.


Ook voor dat punt biedt de voorgestelde tekst een innovatie in vergelijking met het vergelijkend recht : voor elke regel lost de tekst de « verandering van aanknopingspunt » op.

Le texte proposé présente également sur ce point une nouveauté par rapport au droit comparé : pour chaque règle, le texte résout le « conflit mobile ».


Ook voor dat punt biedt de voorgestelde tekst een innovatie in vergelijking met het vergelijkend recht : voor elke regel lost de tekst de « verandering van aanknopingspunt » op.

Le texte proposé présente également sur ce point une nouveauté par rapport au droit comparé : pour chaque règle, le texte résout le « conflit mobile ».


Voorts biedt de voorgestelde tekst de mogelijkheid om de sociale dekking van de zelfstandigen te verbeteren, door zowel aan de inkomsten- als aan de uitgavenzijde de gepaste financiële maatregelen te nemen, daarbij rekening houdend met de prioriteiten van de zelfstandigen en de specifieke risico's die zij lopen, bijvoorbeeld op het stuk van de faillissementen.

De même, moyennant certaines mesures financières appropriées, tant au niveau des dépenses qu'au niveau des recettes, le texte propose d'améliorer la couverture sociale des travailleurs indépendants en tenant compte de leurs priorités et des risques spécifiques qu'ils encourent, par exemple dans le domaine des faillites.


De voorgestelde tekst inzake de herziene richtsnoeren voor staatssteun op het gebied van energie en milieu (momenteel in de fase van openbare raadpleging) bevat bepalingen die het voor lidstaten mogelijk maken eventueel een gedeeltelijke compensatie te geven voor extra kosten voor de financiering van steun voor hernieuwbare energie ter vergemakkelij ...[+++]

En outre, la proposition de révision des orientations en matière d'aides d'État dans le domaine de l'énergie et de l'environnement (qui est actuellement soumise à une consultation publique) prévoit que les États membres pourraient souhaiter compenser partiellement les coûts supplémentaires liés au financement des mesures d'aide aux énergies renouvelables afin de promouvoir le financement global du soutien à la production d'énergie à partir de sources renouvelables et d'éviter la fuite de carbone.


Art. 48. In artikel 178 van hetzelfde besluit, vervangen door artikel 31 van het koninklijk besluit van 27 april 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 worden de woorden "de bekendmakingskosten bedoeld in § 2," geschrapt; 2° paragraaf 2 wordt opgeheven; 3° in paragraaf 3, tweede lid, worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) onder 1° wordt na de woorden "artikel 174, § 2, tweede lid" het volgende ingevoerd: ", 1° "; b) de tekst onder 2° wordt vervangen als volgt: "2° de jaarrekening van instellingen bedoeld in artikel I. 5., 1°, d) van het Wetboek van economisch recht ; "; c) de tekst onder 3° word ...[+++]

Art. 48. A l'article 178 du même arrêté, remplacé par l'article 31 de l'arrêté royal du 27 avril 2007, sont apportées les modifications suivantes : 1° au premier paragraphe, sont supprimés les mots « les frais de publication visés au § 2, » ; 2° [le paragraphe 2 est abrogé ; 3° au paragraphe 3, alinéa 2, sont apportées les modifications suivantes: (a)sous 1° , après les mots « article 174, § 2, alinéa 2, est inséré le suivant: « ,1° » ; b) le texte sous le 2° est remplacé par ce qui suit : « 2° les comptes annuels d'organismes visés à l'article I.5., 1°, d) du Code de droit économique; » ; c) le texte sous le 3° est remplacé par ce qui suit : « 3° les comptes annuels des établissements de crédit visés à l'article III.95, § 1 du Code d ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


26 JUNI 2003. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de herziening van blad 44/3 Noorden van het gewestplan Doornik-Leuze-Péruwelz definitief wordt aangenomen met het oog op de opneming als ontginningsgebied van de zandgroeve " Deviaene" die momenteel uitgebaat wordt op het grondgebied van de gemeente Antoing (Maubray) en van de gronden die in het verlengde ervan gelegen zijn, en als bosgebied van het terrein van de voormalige zandgroeve De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, inzonderheid op de artikelen 1, 32, 42 tot en met 46, alsmede op artikel 74 van de overgangs- en s ...[+++]

26 JUIN 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision de la planche 44/3 nord du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription en zone d'extraction, de la sablière dite « Deviaene » actuellement exploitée sur le territoire de la commune d'Antoing (Maubray) et des terrains situés dans son prolongement et en zone forestière, du site de l'ancienne sablière Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 1, 32, 42 à 46 ainsi que l'article 74 des dispositions transitoires et finales; Vu l'arrêté royal du 24 juill ...[+++]




D'autres ont cherché : momenteel biedt de voorgestelde tekst evenwel     punt biedt     biedt de voorgestelde     voorgestelde tekst     voorts biedt     milieu momenteel     gebied     voorgestelde     mogelijk maken eventueel     euro     jaarrekening voorgesteld     tekst     lid worden evenwel     niet     woongebied     deviaene die momenteel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel biedt de voorgestelde tekst evenwel' ->

Date index: 2023-08-11
w