Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «momenteel gebukt gaat » (Néerlandais → Français) :

Europa gaat momenteel gebukt onder een toenemend tekort aan professionele ICTvaardigheden en een gebrek aan digitale geletterdheid.

L'Europe souffre d'une pénurie croissante de qualifications professionnelles en TIC et d'un déficit de culture numérique.


Streefcijfers zouden voor een nieuwe dynamiek zorgen; zij zouden zowel voor de armoedebestrijding in het algemeen als voor specifieke vormen van armoede kunnen worden vastgesteld, zoals kinderarmoede, die momenteel drie procentpunt hoger ligt dan het armoedecijfer voor de totale bevolking (19% vs. 16%) en waar in sommige landen een op de vier kinderen onder gebukt gaat, armoede onder werkenden, die 8% van de actieve beroepsbevolking treft en toeneemt, hardnekkige en langdurige armoede, waarvoor binnenkort betrouw ...[+++]

Des objectifs quantitatifs apporteraient un nouveau dynamisme; ils pourraient porter sur la réduction de la pauvreté en général et de certaines de ses formes spécifiques, comme la pauvreté des enfants, qui est actuellement de trois points supérieure au taux de pauvreté de la population totale (19 % contre 16 %) et concerne un enfant sur quatre dans certains pays, la pauvreté des travailleurs, qui touche 8 % des actifs et est en augmentation, la pauvreté persistante, de longue durée, pour laquelle des indicateurs solides seront bientôt disponibles, et la pauvreté des personnes âgées (65 ans et plus), qui constitue également un indicateur ...[+++]


D. overwegende dat Irak momenteel gebukt gaat onder intense demografische druk door bevolkingsgroei en interne ontheemding, het hoogste corruptieniveau in het Midden-Oosten en een economie die er niet in is geslaagd olierijkdom te vertalen naar economische groei, een aanvaardbaar niveau van werkgelegenheid en passende inkomens per hoofd van de bevolking, en overwegende dat de sociale structuur van het land – en met name zijn eerdere verwezenlijkingen op het gebied van gelijkheid voor vrouwen – ernstig is aangetast;

D. considérant que l'Iraq souffre actuellement d'une pression démographique intense du fait de la croissance démographique et des déplacements internes, du plus haut niveau de corruption au Moyen-Orient et d'une économie qui n'a pas su traduire la richesse pétrolière en croissance économique, niveaux d'emploi satisfaisants et revenus suffisants par habitant, et que le tissu social du pays, en particulier ses réalisations antérieures en matière d'égalité de traitement pour les femmes, a subi de graves bouleversements;


Moldavië gaat momenteel gebukt onder een golf van protest.

Une vague de protestations s'abat actuellement sur la Moldavie.


Europa gaat momenteel gebukt onder een toenemend tekort aan professionele ICTvaardigheden en een gebrek aan digitale geletterdheid.

L'Europe souffre d'une pénurie croissante de qualifications professionnelles en TIC et d'un déficit de culture numérique.


Europa gaat momenteel gebukt onder een toenemend tekort aan ICT‑vaardigheden.

L’Europe pâtit à l’heure actuelle d’une pénurie croissante de compétences en TIC.


Europa gaat momenteel gebukt onder een toenemend tekort aan professionele ICT-vaardigheden en een gebrek aan digitale geletterdheid.

L'Europe souffre d'une pénurie croissante de qualifications professionnelles en TIC et d'un déficit de culture numérique.


Niet alleen de overheden en de belastingbetalers zouden hiervan profiteren, maar ook de Europese defensie-industrie, die momenteel gebukt gaat onder een marktstructuur die concurrentie op de wereldmarkt niet toelaat.

Tant les acheteurs que les contribuables devraient en tirer parti, de même que l’industrie européenne de la défense, dont la structure de marché l’empêche de rivaliser sur le marché mondial.


59. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de huidige hervorming van het Financieel Reglement en de bijbehorende uitvoeringsregels toereikend zijn om de enorme administratieve last en het trage tempo bij het bezorgen van de middelen waar het EIDHR momenteel onder gebukt gaat, worden verminderd en het gemakkelijker wordt voor kleinere NGO's aan de basis om zich toegang te verschaffen tot de middelen en deze te beheren en aldus de impact van het EIDHR te verhogen;

59. demande à la Commission de veiller à ce que la réforme actuelle du règlement financier et de ses modalités d'exécution soit poussée assez loin de manière à réduire les formalités administratives, trop lourdes, et les lenteurs qui caractérisent la distribution des fonds de l'IEDDH pour permettre aux petites ONG intervenant au niveau local d'accéder aux fonds et de les gérer et, partant, pour améliorer l'efficacité de l'IEDDH;


59. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de huidige hervorming van het Financieel Reglement en de bijbehorende uitvoeringsregels toereikend zijn om de enorme administratieve last en het trage tempo bij het bezorgen van de middelen waar het EIDHR momenteel onder gebukt gaat, worden verminderd en het gemakkelijker wordt voor kleinere NGO's aan de basis om zich toegang te verschaffen tot de middelen en deze te beheren en aldus de impact van het EIDHR te verhogen;

59. demande à la Commission de veiller à ce que la réforme actuelle du règlement financier et de ses modalités d'exécution soit poussée assez loin de manière à réduire les formalités administratives, trop lourdes, et les lenteurs qui caractérisent la distribution des fonds de l'IEDDH pour permettre aux petites ONG intervenant au niveau local d'accéder aux fonds et de les gérer et, partant, pour améliorer l'efficacité de l'IEDDH;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel gebukt gaat' ->

Date index: 2023-12-24
w