Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geldende wettelijke regeling

Vertaling van "momenteel geldende regels " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geldende wettelijke regeling

législation en vigueur | texte législatif en vigueur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts wordt momenteel een wetsvoorstel ter verbetering en versterking van de geldende regels ten aanzien van de controle en naleving van de rij- en rusttijden [45] door het Parlement en de Raad onderzocht.

Par ailleurs, une proposition législative pour améliorer et renforcer les règles en vigueur sur le contrôle et le respect des temps de conduite et de repos [45] est actuellement en examen au Parlement et au Conseil.


Men wijkt dus niet af van de momenteel geldende regels voor het Comité I, op de uitbreiding van de samenstelling van het beroepsorgaan tot de voorzitters van het Comité P en de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer na.

On ne déroge donc pas aux règles actuellement en vigueur devant le Comité R, si ce n'est que l'on élargit la composition de l'organe de recours aux présidents du Comité P et de la Commission de la protection de la vie privée.


Men wijkt dus niet af van de momenteel geldende regels voor het Comité I, op de uitbreiding van de samenstelling van het beroepsorgaan tot de voorzitters van het Comité P en de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer na.

On ne déroge donc pas aux règles actuellement en vigueur devant le Comité R, si ce n'est que l'on élargit la composition de l'organe de recours aux présidents du Comité P et de la Commission de la protection de la vie privée.


1 De in de Europese Gemeenschap geldende regels betreffende eigendom van en zeggenschap over communautaire luchtvaartmaatschappijen zijn momenteel vastgelegd in artikel 4 van verordening (EEG) nr. 2407/92 van de Raad van 23 juli 1992 betreffende de verlening van exploitatievergunningen aan luchtvaartmaatschappijen.

1. Les règles applicables dans la Communauté européenne à la propriété et au contrôle des transporteurs aériens de la Communauté sont énoncées à l'article 4 du règlement (CEE) nº 2407/92 du Conseil du 23 juillet 1992 concernant les licences des transporteurs aériens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 De in de Europese Gemeenschap geldende regels betreffende eigendom van en zeggenschap over communautaire luchtvaartmaatschappijen zijn momenteel vastgelegd in artikel 4 van verordening (EEG) nr. 2407/92 van de Raad van 23 juli 1992 betreffende de verlening van exploitatievergunningen aan luchtvaartmaatschappijen.

1. Les règles applicables dans la Communauté européenne à la propriété et au contrôle des transporteurs aériens de la Communauté sont énoncées à l'article 4 du règlement (CEE) nº 2407/92 du Conseil du 23 juillet 1992 concernant les licences des transporteurs aériens.


1 De in de Europese Gemeenschap geldende regels betreffende eigendom van en zeggenschap over communautaire luchtvaartmaatschappijen zijn momenteel vastgelegd in artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 2407/92 van de Raad van 23 juli 1992 betreffende de verlening van exploitatievergunningen aan luchtvaartmaatschappijen.

1. Les règles applicables dans la Communauté européenne à la propriété et au contrôle des transporteurs aériens de la Communauté sont énoncées à l'article 4 du Règlement (CEE) n 2407/92 du Conseil du 23 juillet 1992 concernant les licences des transporteurs aériens.


De momenteel geldende regels voor juridische en functionele ontvlechting kunnen resulteren in effectieve ontvlechting op voorwaarde dat zij duidelijker worden geformuleerd, goed ten uitvoer worden gelegd en nauwlettend worden gemonitord.

Les règles de séparation juridique et fonctionnelle en vigueur sont de nature à conduire à un découplage effectif à condition qu’elles soient définies plus clairement, qu’elles soient correctement mises en œuvre et qu’elles fassent l’objet d’un suivi rigoureux.


De momenteel geldende regels voor juridische en functionele ontvlechting kunnen resulteren in effectieve ontvlechting op voorwaarde dat zij duidelijker worden geformuleerd, goed ten uitvoer worden gelegd en nauwlettend worden gemonitord.

Les règles de séparation juridique et fonctionnelle en vigueur sont de nature à conduire à un découplage effectif à condition qu’elles soient définies plus clairement, qu’elles soient correctement mises en œuvre et qu’elles fassent l’objet d’un suivi rigoureux.


1. De in de Europese Gemeenschap geldende regels betreffende eigendom van en zeggenschap over communautaire luchtvaartmaatschappijen zijn momenteel vastgelegd in artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 2407/92 van de Raad van 23 juli 1992 betreffende de verlening van exploitatievergunningen aan luchtvaartmaatschappijen.

1. Les règles applicables dans la Communauté européenne à la propriété et au contrôle des transporteurs aériens de la Communauté sont énoncées à l'article 4 du règlement (CEE) no 2407/92 du Conseil du 23 juillet 1992 concernant les licences des transporteurs aériens.


In afwachting van de inwerkingtreding van de stabilisatie- en associatieovereenkomst werden in de gezamenlijke verklaring van 29 oktober 2001 de momenteel geldende regels beschreven voor de periodieke politieke dialoog tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de republiek Kroatië.

Dans l'attente de l'entrée en vigueur de l'accord de stabilisation et d'association, les règles actuellement applicables au dialogue politique régulier entre la Communauté européenne et ses États membres et la République de Croatie figurent dans la déclaration commune du 29 octobre 2001.




Anderen hebben gezocht naar : geldende wettelijke regeling     momenteel geldende regels     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel geldende regels' ->

Date index: 2022-01-31
w