Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «momenteel geldende sancties » (Néerlandais → Français) :

3. Rekening houdende met de momenteel geldende sancties die tegen de FRJ werden ingesteld kan ik het geachte lid melden dat sporttransfers momenteel niet in deze sancties vervat zijn.

3. En ce qui concerne les transferts de sportifs, je tiens à préciser à l'honorable membre qu'ils ne sont pas affectés par les sanctions actuellement en vigueur à l'encontre de la RFY.


3. dringt erop aan dat de Veiligheidsraad de momenteel geldende sancties van de Verenigde Naties evalueert, met inbegrip van de sancties tegen Irak, in het licht van de hierboven opgesomde principes;

3. plaide pour que le Conseil de sécurité évalue les régimes de sanctions des Nations unies actuellement en vigueur, y compris celui qui vise l'Iraq, à la lumière des principes énoncés ci-dessus;


3. dringt erop aan dat de Veiligheidsraad de momenteel geldende sancties van de Verenigde Naties evalueert, met inbegrip van de sancties tegen Irak, in het licht van de hierboven opgesomde principes;

3. plaide pour que le Conseil de sécurité évalue les régimes de sanctions des Nations unies actuellement en vigueur, y compris celui qui vise l'Iraq, à la lumière des principes énoncés ci-dessus;


Herschikking van de momenteel geldende verordening inzake machtigingen voor visserijactiviteiten met het oog op vereenvoudiging van het huidige systeem, harmonisatie van de zeer uiteenlopende gegevensvereisten van de lidstaten en vergroting van de efficiëntie van sancties.

Refonte de l’actuel règlement concernant les autorisations pour les activités de pêche en vue de simplifier le système actuel, d’harmoniser les exigences très variables des États membres en matière de données et d'améliorer l’efficience des sanctions


7. verzoekt de Raad de momenteel geldende beperkende maatregelen op te schorten voor een eerste periode van een jaar en de situatie in het land op de voet te volgen, met name met betrekking tot de politieke hervormingen, om de sancties vervolgens stapsgewijs verder af te zwakken als de Birmese regering significante stappen onderneemt in de richting van hervorming en van verbetering van de mensenrechtensituatie in het land;

7. demande au Conseil de suspendre les mesures restrictives actuellement en place pour une période initiale d'un an et de surveiller de près la situation dans le pays, notamment en ce qui concerne les réformes politiques, afin de réduire ultérieurement les sanctions, au fur et à mesure de progrès importants sur la voie des réformes de la part du gouvernement de Birmanie / du Myanmar et de l'amélioration de la situation des droits de l'homme dans le pays;


62. is van oordeel dat duidelijker moet worden afgebakend wat de rol is van de Raad, van de Commissie en van de L3-comités; is voorts van mening dat voor een streng toezicht (vooral als duidelijk is dat concurrentie in het geding is) een hoog niveau van onafhankelijkheid en neutraliteit noodzakelijk is dat niet goed kan worden gecombineerd met een overwegend politiek profiel; wijst erop dat de lidstaten moeten worden aangespoord tot convergentie van de bevoegdheden van de nationale toezichthouders, met name wat betreft sancties; is van mening dat een sterkere convergentie tussen toezichthouders het zakendoen dient te vereenvoudigen van ondernem ...[+++]

62. estime qu'une affectation plus précise des fonctions est souhaitable entre le Conseil, la Commission et les comités de niveau 3; considère également qu'une supervision forte (notamment dans les cas où la relation avec les questions de concurrence est évidente) passe par un niveau élevé d'indépendance et de neutralité, qui ne saurait s'accommoder d'un profil excessivement politique; souligne que les États membres devraient être incités à faire converger les pouvoirs des superviseurs nationaux, en particulier en matière de sanctions; considère qu'une plus grande convergence entre s ...[+++]


62. is van oordeel dat duidelijker moet worden afgebakend wat de rol is van de Raad, van de Commissie en van de L3-comités; is voorts van mening dat voor een streng toezicht (vooral als duidelijk is dat concurrentie in het geding is) een hoog niveau van onafhankelijkheid en neutraliteit noodzakelijk is dat niet goed kan worden gecombineerd met een overwegend politiek profiel; wijst erop dat de lidstaten moeten worden aangespoord tot convergentie van de bevoegdheden van de nationale toezichthouders, met name wat betreft sancties; is van mening dat een sterkere convergentie tussen toezichthouders het zakendoen dient te vereenvoudigen van ondernem ...[+++]

62. estime qu'une affectation plus précise des fonctions est souhaitable entre le Conseil, la Commission et les comités de niveau 3; considère également qu'une supervision forte (notamment dans les cas où la relation avec les questions de concurrence est évidente) passe par un niveau élevé d'indépendance et de neutralité, qui ne saurait s'accommoder d'un profil excessivement politique; souligne que les États membres devraient être incités à faire converger les pouvoirs des superviseurs nationaux, en particulier en matière de sanctions; considère qu'une plus grande convergence entre s ...[+++]


61. is van oordeel dat duidelijker moet worden afgebakend wat de rol is van de Raad, van de Commissie en van de L3-comités; is voorts van mening dat voor een streng toezicht (vooral als duidelijk is dat concurrentie in het geding is) een hoog niveau van onafhankelijkheid en neutraliteit noodzakelijk is dat niet goed kan worden gecombineerd met een overwegend politiek profiel; wijst op de noodzaak dat de lidstaten moeten worden aangespoord tot convergentie van de bevoegdheden van de nationale toezichthouders, met name wat betreft sancties; is van mening dat een sterkere convergentie tussen toezichthouders het zakendoen zal vereenvoudigen van ondernem ...[+++]

61. estime qu'une affectation plus précise des fonctions est souhaitable entre le Conseil, la Commission et les comités de niveau 3; considère également qu'un contrôle fort (notamment dans les cas où la relation avec les questions de concurrence est évidente) passe par un niveau élevé d'indépendance et de neutralité, qui ne saurait s'accommoder d'un profil excessivement politique; souligne que les États membres devraient être incités à faire converger les pouvoirs des superviseurs nationaux, en particulier en matière de sanctions; considère qu'une plus grande convergence entre s ...[+++]


3. Rekening houdende met de momenteel geldende sancties die tegen de FRJ werden ingesteld kan ik het geachte lid melden dat sporttransfers momenteel niet in deze sancties vervat zijn.

3. En ce qui concerne les transferts de sportifs, je tiens à préciser à l'honorable membre qu'ils ne sont pas affectés par les sanctions actuellement en vigueur à l'encontre de la RFY.


Bovendien is momenteel de procedure aan gang om bij koninklijk besluit alle vluchten te verbieden tussen 23 en 7 uur van vliegtuigen die volgens de ICAO-normen geklasseerd zijn als «chapter II». Gelijklopend worden belangrijke wijzigingen aan de wet van 27 juni 1937 voorbereid om een stelsel van doeltreffende sancties in te voeren ten aanzien van de maatschappijen die geneigd zouden zijn de geldende reglementering niet na te leven.

De plus, un arrêté royal est actuellement soumis aux procédures d'adoption afin d'interdire entre 23 et 7 heures tous les vols effectués avec des appareils classés «chapitre II» selon les normes de l'OACI. Parallèlement, des modifications importantes de la loi du 27 juin 1937 sont en préparation de manière à instaurer un régime de sanctions efficace à l'égard des compagnies qui seraient tentées par le non-respect des règles en vigueur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel geldende sancties' ->

Date index: 2024-05-05
w