Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen
Hulp aan de slachtoffers
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Jonge slachtoffers ondersteunen
Ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers
Rechten van de slachtoffers
Slachtoffer
Slachtofferhulp
Slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen
VN-fonds voor slachtoffers van foltering
Wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden
Wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

Vertaling van "momenteel het slachtoffer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture


slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]

aide aux victimes [ droits des victimes ]


ondersteuning bieden aan slachtoffers van mensenrechtenschendingen | slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen

soutenir des victimes de violations de droits de l'homme


jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers

aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures


wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi


VN-fonds voor slachtoffers van foltering | Vrijwillig Fonds van de Verenigde Naties voor de Slachtoffers van Foltering

Fonds de contributions volontaires pour les victimes de la torture


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen

Service d'identification des victimes de catastrophes


hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

aide aux sinistrés [ aide aux victimes de catastrophes ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij heeft zelf contact genomen met de onthaalcentra Pag-Asa en Sürya om te weten hoeveel slachtoffers van mensenhandel in de sport op dit ogenblik in beide centra zijn opgenomen : Pag-Asa onthaalt momenteel 15 slachtoffers waarvan er 3 als economisch slachtoffer kunnen worden gekenmerkt en 12 als slachtoffer van prostitutie.

Elle-même a pris contact avec les centres d'accueil Pag-Asa et Sürya, pour savoir combien de victimes du trafic d'êtres humains dans le sport sont accueillies pour l'instant dans ces deux centres. Pag-Asa accueille actuellement 15 victimes, dont 3 peuvent être qualifiées de victimes économiques et 12 de victimes de la prostitution.


Zij heeft zelf contact genomen met de onthaalcentra Pag-Asa en Sürya om te weten hoeveel slachtoffers van mensenhandel in de sport op dit ogenblik in beide centra zijn opgenomen : Pag-Asa onthaalt momenteel 15 slachtoffers waarvan er 3 als economisch slachtoffer kunnen worden gekenmerkt en 12 als slachtoffer van prostitutie.

Elle-même a pris contact avec les centres d'accueil Pag-Asa et Sürya, pour savoir combien de victimes du trafic d'êtres humains dans le sport sont accueillies pour l'instant dans ces deux centres. Pag-Asa accueille actuellement 15 victimes, dont 3 peuvent être qualifiées de victimes économiques et 12 de victimes de la prostitution.


Dit wetsvoorstel strekt er in dat opzicht toe de werknemers makkelijker toegang te bieden tot opleidingen en de discriminatie weg te werken waarvan bepaalde werknemerscategorieën momenteel het slachtoffer zijn.

Dans ce contexte, la présente proposition de loi vise à améliorer l'accès des travailleurs à la formation et à réduire les discriminations dont sont actuellement victimes certaines catégories de travailleurs.


9. neemt met grote zorg kennis van de schatting van de UNHCR dat er in Mali bijna 300 000 intern ontheemden zijn, naast de meer dan 175 000 vluchtelingen in het naburige Burkina Faso, Niger, Mauritanië en in mindere mate Algerije; dringt aan op onmiddellijke actie in de vluchtelingenkampen en de delen van Mali die naar verluidt te maken hebben met cholera, extreme voedseltekorten en alarmerende niveaus van kindersterfte die als gevolg van ondervoeding en gebrekkige toegang tot veilig water en gezondheidszorg vele malen hoger liggen dan in de regio als geheel; roept de internationale donors dringend op hun financiële verplichtingen na te komen en onverwijld de ontbrekende 290 miljoen dollar bijeen te brengen om de UNHCR in staat te stellen ...[+++]

9. constate avec une vive préoccupation l'estimation du HCR des Nations unies faisant état de près de 300 000 personnes déplacées à l'intérieur du pays, qui s'ajoutent aux plus de 175 000 réfugiés se trouvant dans les pays voisins, et notamment au Burkina Faso, au Niger, en Mauritanie et, dans une moindre mesure, en Algérie; réclame une action immédiate dans les camps de réfugiés et zones du nord du Mali qui seraient victimes du choléra, d'une insécurité alimentaire extrême et de taux alarmants de mortalité infantile, dépassant largement les chiffres établis pour la région entière, en raison de la malnutrition et du manque d'accès à l'eau potable et aux soins de santé; demande aux donateurs internationaux de respecter leurs engagements fi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het eerste punt is de ongelijkheid waarvan vrouwen op de pensioengerechtigde leeftijd momenteel het slachtoffer zijn, omdat ongelijkheid op het werk tot armoede leidt op het moment dat het pensioen ingaat.

Le premier point, c’est l’inégalité dont sont victimes aujourd’hui les femmes à l’âge de la retraite parce que l’inégalité des carrières entraîne la pauvreté au moment de la retraite.


Naast de pesterijen waarvan die verschillende groepen momenteel het slachtoffer zijn, met name de laster via de pers en het verbod om conferentiezalen te huren, worden sommige leden en aanhangers van de groepen die het voorwerp van het parlementair onderzoek uitmaakten, dagelijks geconfronteerd met ernstige problemen inzake kinderopvang, nationaliteit, werk, enzovoort.

Outre le harcèlement moral qui est actuellement infligé à ces divers groupes, notamment la diffamation par la voie de la presse, l'interdiction de louer des salles de conférences, certains membres et adhérents des groupes ayant fait l'objet de l'enquête parlementaire sont quotidiennement confrontés à des sérieux problèmes en matière de garde d'enfants, de nationalité, d'emploi, etc.


29. is derhalve van oordeel dat het afzonderingsbeleid ten aanzien van president Arafat niet bevorderlijk is voor het vredesproces, en vraagt president Arafat van zijn kant de road map te verdedigen en zich actief in te zetten voor de tenuitvoerlegging ervan; is geschokt door het besluit om de wettige, democratisch gekozen Palestijnse president Yasser Arafat te verbannen en is van mening dat dit besluit van de Israëlische regering een zware schending van de menselijke waardigheid van de Palestijnen en van de internationale rechtsregels inhoudt; acht het isolatie- en afzonderingsbeleid waarvan Arafat momenteel het slachtoffer is niet alleen onre ...[+++]

29. estime que la politique d'isolement du président Arafat actuellement menée à son encontre ne sert pas le processus de paix et invite le président Arafat à appuyer, de son côté, la feuille de route et à participer activement à son exécution; choqué par la décision d'expulser Yasser Arafat, président palestinien légitime et démocratiquement élu, exprime son opposition la plus catégorique à toute tentative d'expulsion ou d'exil du président Arafat et, par conséquent, condamne toute considération ou tentative d'élimination physique;


H. gelet op de onacceptabele situatie van de Palestijnse bevolking in de bezette gebieden, die momenteel het slachtoffer is van een onaanvaardbare en oneerlijke collectieve bestraffing,

H. considérant la situation intolérable dans laquelle se trouve la population palestinienne des territoires occupés, aujourd'hui victime de sanctions collectives injustes et inacceptables,


E. gelet op de onacceptabele situatie van de Palestijnse bevolking in de bezette gebieden, die momenteel het slachtoffer is van een onaanvaardbare en oneerlijke collectieve bestraffing,

E. considérant la situation intolérable dans laquelle se trouve la population palestinienne des territoires occupés, aujourd’hui victime de sanctions collectives injustes et inacceptables,


Die systemen zouden dus een remedie kunnen zijn tegen de onrustbarende golf van tiger kidnappings waarvan de banken, hun personeelsleden en hun familieleden momenteel het slachtoffer zijn.

Ces systèmes pourraient constituer une parade à la vague inquiétante de tiger kidnapping dont sont actuellement victimes les banques, leurs employés et leurs familles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel het slachtoffer' ->

Date index: 2022-10-27
w