Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "momenteel nader onderzocht " (Nederlands → Frans) :

Deze kwestie wordt momenteel nader onderzocht in het kader van de herziening van de jaarrekeningenrichtlijnen (de vierde en de zevende richtlijn vennootschapsrecht).

Ces questions sont actuellement reflétées dans les révisions des 4e et 7e directives de droit de sociétés sur les règles comptables.


Onze mededeling schetst de uitdagingen waarmee de lidstaten momenteel kampen wanneer zij omtrent dit dringende probleem actie ondernemen en geeft mogelijke oplossingen aan die nader moeten worden onderzocht in de aanloop naar het Commissievoorstel in 2018.

Notre communication expose les difficultés auxquelles les États membres sont actuellement confrontés lorsqu'il s'agit de prendre des mesures concernant cette question urgente et présente les solutions qui peuvent être explorées dans l'attente d'une proposition de la Commission en 2018.


De spreker betreurt het te moeten vaststellen dat deze feiten, die in de marge van de zogenaamde zaak « Lebbe » aan het licht zijn gekomen, momenteel door het parket van Brussel niet meer nader worden onderzocht.

L'intervenant regrette de devoir constater que pour le moment le parquet de Bruxelles ne poursuit plus l'investigation des faits, qui ont été révélés en marge de ce qu'on a appelé l'affaire « Lebbe ».


Deze vormen van intercepteren, beluisteren en registreren, die momenteel slechts in een beperkt aantal gevallen worden toegepast, dienen nader te worden onderzocht in het licht van hun gerechtelijke finaliteit.

Ces formes d'interception, d'écoute et d'enregistrement qui ne sont actuellement appliquées que dans un nombre limité de cas, doivent être examinées attentivement à la lumière de leur finalité judiciaire.


De spreker betreurt het te moeten vaststellen dat deze feiten, die in de marge van de zogenaamde zaak « Lebbe » aan het licht zijn gekomen, momenteel door het parket van Brussel niet meer nader worden onderzocht.

L'intervenant regrette de devoir constater que pour le moment le parquet de Bruxelles ne poursuit plus l'investigation des faits, qui ont été révélés en marge de ce qu'on a appelé l'affaire « Lebbe ».


Het handels- en investeringspartnerschap waarover de EU en de VS momenteel onderhandelen, vormt een belangrijke stap in de goede richting, en nauwere samenwerking met regelgevende instanties en normalisatieorganen in andere derde landen die van cruciaal belang zijn voor de Europese uitvoermarkten zou nader moeten worden onderzocht, in het bijzonder voor landen die hun normen vaak op Europese of internationale ISO- en IEC-normen baseren.

Le partenariat de commerce et d’investissement en cours de négociation entre l’UE et les États-Unis est un pas important dans la bonne direction; il conviendrait également d’examiner les possibilités d’approfondir la coopération avec les autorités réglementaires et les organismes de normalisation d’autres pays tiers qui constituent des marchés d’exportation clés pour l’Europe, notamment les pays qui fondent souvent leurs normes sur les normes ISO et CEI européennes ou internationales.


Deze kwestie wordt momenteel nader onderzocht in het kader van de herziening van de jaarrekeningenrichtlijnen (de vierde en de zevende richtlijn vennootschapsrecht).

Ces questions sont actuellement reflétées dans les révisions des 4e et 7e directives de droit de sociétés sur les règles comptables.


Onder de derde doelstelling wordt nader onderzocht hoe een dergelijke op de EU-regeling gebaseerde benadering verband houdt met het voorstel voor een richtlijn van de Raad over asielprocedures, dat momenteel ter tafel ligt.

Dans la partie consacrée au troisième objectif, les rapports entre cette approche au niveau de l'UE et la proposition de directive du Conseil relative aux procédures d'asile, en cours de négociation, sont examinés plus en détail.


Onder de derde doelstelling wordt nader onderzocht hoe een dergelijke op de EU-regeling gebaseerde benadering verband houdt met het voorstel voor een richtlijn van de Raad over asielprocedures, dat momenteel ter tafel ligt.

Dans la partie consacrée au troisième objectif, les rapports entre cette approche au niveau de l'UE et la proposition de directive du Conseil relative aux procédures d'asile, en cours de négociation, sont examinés plus en détail.


Op beleidsvlak zou nader onderzocht kunnen worden of de mogelijkheid hiertoe (momenteel maximum 3 x zes maanden tijdens een zelfde tijdvak van arbeidsongeschiktheid) niet uitgebreid zou moeten worden.

Sur le plan de la gestion du régime, on pourrait examiner si cette possibilité (actuellement maximum 3 x six mois durant la période d'incapacité de travail) ne devrait pas être étendue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel nader onderzocht' ->

Date index: 2024-01-27
w