Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezet
Bezet maken
Momenteel niet-roker
Niet beschikbaar
Niet vrij
Niet-beschikbaar maken
Opnemer van de graad van bezetting en niet-bezetting

Traduction de «momenteel niet bezet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opnemer van de graad van bezetting en niet-bezetting

enregistreur d'occupation et de non-occupation




Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.




bezet maken | niet-beschikbaar maken

mise en occupation | mise en occupation d'un circuit | mise hors-service d'un circuit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die formatie is niet volledig bezet omdat er momenteel slechts 24 rechters actief zijn, van wie er twee in het eerste semester van 2017 met pensioen zullen gaan.

Le cadre n'est pas rempli à 100 % puisqu'il ne compte actuellement que 24 juges et le premier semestre 2017 verra deux juges partir à la retraite.


Een uitstel tot 2009 zou moeilijk aanvaardbaar geweest zijn omdat dit problemen zou opleveren voor de bescherming van de werknemersafgevaardigden en voor de plaatsen die momenteel niet langer bezet zijn in de vakbondsvertegenwoordiging.

Un report en 2009 aurait été difficilement acceptable car cela créerait des problèmes tant en ce qui concerne la protection des délégués des travailleurs qu'en ce qui concerne les postes qui ne sont actuellement plus occupés dans la représentation syndicale.


Bij besluit van de raad van bestuur d.d. 12 december 2012 wordt de heer Wim RUTTEN, attaché bij het Belgisch interventie- en restitutiebureau, voor het uitoefenen van de hogere functie van adviseur bij hetzelfde bureau, aangewezen voor de duur van zes maanden, vanaf 1 januari 2013, - zolang de huidige betrekking die niet bezet is door zijn titularis, momenteel wnd. adjunct-directeur-generaal, onbezet blijft, en uiterlijk tot 30 juni 2013.

Par arrêté du conseil d'administration daté du 12 décembre 2012, M. Wim RUTTEN, attaché au Bureau d'intervention et de restitution belge, est désigné pour l'exercice de la fonction supérieure de conseiller auprès du même bureau, pour une période de six mois, à partir du 1 janvier 2013 - tant que l'actuel emploi qui n'est pas occupé par son titulaire, actuellement directeur général adjoint f.f., reste inoccupé, et tout au plus jusqu'au 30 juin 2013.


Bij besluit van de raad van bestuur d.d. 7 december 2011 wordt de heer Wim RUTTEN, attaché bij het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, voor het uitoefenen van de hogere functie van adviseur bij hetzelfde bureau, aangewezen voor de duur van zes maanden, vanaf 1 januari 2012; zolang de huidige betrekking die niet bezet is door zijn titularis, momenteel wnd. adjunct-directeur-generaal, onbezet blijft, en uiterlijk tot 30 juni 2012.

Par arrêté du conseil d'administration daté du 7 décembre 2011, M. Wim RUTTEN, attaché au Bureau d'intervention et de restitution belge, est désigné pour l'exercice de la fonction supérieure de conseiller auprès du même bureau, pour une période de six mois, à partir du 1 janvier 2012; tant que l'actuel emploi qui n'est pas occupé par son titulaire, actuellement directeur général adjoint f.f., reste inoccupé, et tout au plus jusqu'au 30 juin 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij besluit van de raad van bestuur, d.d. 7 december 2011, wordt de heer Wim RUTTEN, attaché bij het Belgisch interventie- en restitutiebureau, voor het uitoefenen van de hogere functie van adviseur bij hetzelfde bureau, aangewezen voor de duur van zes maanden, vanaf 1 januari 2012, - zolang de huidige betrekking die niet bezet is door zijn titularis, momenteel wnd. adjunct-directeur-generaal, onbezet blijft -, en uiterlijk tot 30 juni 2012.

Par arrêté du conseil d'administration daté du 7 décembre 2011, M. Wim RUTTEN, attaché au Bureau d'intervention et de restitution belge, est désigné pour l'exercice de la fonction supérieure de conseiller auprès du même bureau, pour une période de six mois, à partir du 1 janvier 2012, - tant que l'actuel emploi qui n'est pas occupé par son titulaire, actuellement directeur général adjoint f.f., reste inoccupé -, et tout au plus jusqu'au 30 juin 2012.


Het aantal mannen en vrouwen in de raden van bestuur in de EU is nog steeds niet in balans. Zo wordt slechts 13,7% van de zetels in de raden van bestuur van de grootste beursgenoteerde bedrijven momenteel door vrouwen bezet (van de niet-uitvoerende bestuursleden is 15% vrouw)[1]. In vergelijking tot andere maatschappelijke sectoren, en met name de overheidssector[2], is de ondervertegenwoordiging van vrouwen in de raden van bestuur van beursgenoteerde ondernemingen bepaald opmerkelijk.

Dans l’Union européenne, les conseils des entreprises se caractérisent par la persistance d’un déséquilibre entre hommes et femmes, comme en témoigne le fait que ces dernières n’occupent actuellement que 13,7 % des sièges d’administrateurs (15 % s’agissant des administrateurs non exécutifs) dan les plus grandes sociétés cotées en bourse[1]. La sous‑représentation des femmes dans les conseils de ces sociétés est d’autant plus frappante lorsqu’on l’envisage au regard d’autres secteurs de la société, en particulier le secteur public[2].


Het aantal mannen en vrouwen in de raden van bestuur in de EU is nog steeds niet in balans. Zo wordt slechts 13,7% van de zetels in de raden van bestuur van de grootste beursgenoteerde bedrijven momenteel door vrouwen bezet (van de niet-uitvoerende bestuursleden is 15% vrouw)[1]. In vergelijking tot andere maatschappelijke sectoren, en met name de overheidssector[2], is de ondervertegenwoordiging van vrouwen in de raden van bestuur van beursgenoteerde ondernemingen bepaald opmerkelijk.

Dans l’Union européenne, les conseils des entreprises se caractérisent par la persistance d’un déséquilibre entre hommes et femmes, comme en témoigne le fait que ces dernières n’occupent actuellement que 13,7 % des sièges d’administrateurs (15 % s’agissant des administrateurs non exécutifs) dan les plus grandes sociétés cotées en bourse[1]. La sous‑représentation des femmes dans les conseils de ces sociétés est d’autant plus frappante lorsqu’on l’envisage au regard d’autres secteurs de la société, en particulier le secteur public[2].


De onopgeloste situatie ten aanzien van de bezetting van Cyprus, de passiviteit ten aanzien van de VN-resolutie inzake Famagusta en het feit dat "huiswerk" uit eerdere verslagen niet gemaakt is, zijn momenteel de meest cruciale probleempunten in de toetredingsonderhandelingen.

Les principaux problèmes qui bloquent actuellement les négociations sont l’absence de résolution au problème de l’occupation de Chypre, le manque de réaction face à la déclaration des Nations unies sur Famagouste et le non-accomplissement des «tâches» imposées par les rapports antérieurs.


Bij besluit van de raad van bestuur, d.d. 26 juni 2009, wordt de heer Philippe Hermkens, attaché bij het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, voor het uitoefenen van de hogere functie van adviseur bij hetzelfde bureau, aangewezen voor de duur van zes maanden, vanaf 1 juli 2009, - zolang de huidige betrekking die niet bezet is door zijn titularis, momenteel wnd. adjunct-directeur-generaal, onbezet blijft -, en uiterlijk tot 31 december 2009.

Par arrêté du Comité permanent daté du 26 juin 2009, M. Philippe Hermkens, attaché au Bureau d'Intervention et de Restitution belge, est désigné pour l'exercice de la fonction supérieure de conseiller auprès du même bureau, pour une période de six mois, à partir du 1 juillet 2009, - tant que l'actuel emploi qui n'est pas occupé par son titulaire, actuellement directeur général adjoint f.f., reste inoccupé -, et tout au plus jusqu'au 31 décembre 2009.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, neemt u mij niet kwalijk, maar mijn collega’s zullen toegeven dat deze situatie dagelijks wijzigt en het mondeling amendement is niet helemaal gelijk aan de tekst zoals sommigen die hebben gekregen, dus ik zal hem hardop voorlezen: “spreekt zijn solidariteit uit met het Pakistaanse volk, dat het slachtoffer is van het geweld dat door gewapende extremisten wordt gepleegd; is diep bezorgd over de veiligheid van de 1 800 of meer mensen die zich momenteel ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, je m’en excuse, mais mes collègues reconnaîtront que cette situation change tous les jours et l’amendement oral n’est pas tout à fait le même que celui qui figure sur la feuille de certains, de sorte que je vais le lire: «exprime sa solidarité avec le peuple du Pakistan, victime de la violence des extrémistes armés; est profondément inquiet pour la sécurité des personnes, au nombre de 1800 ou plus, que l’on pense se trouver actuellement dans l’enceinte de Mosquée rouge et dont certaines ont peut-être été retenues en otage; reconnaît que le siège a constitué un défi pour le gouvernement pakistanais; exprim ...[+++]




D'autres ont cherché : bezet maken     momenteel niet-roker     niet beschikbaar     niet vrij     niet-beschikbaar maken     momenteel niet bezet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel niet bezet' ->

Date index: 2024-08-17
w