Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «momenteel nog geen 107-team bestaat » (Néerlandais → Français) :

2. Zult u dergelijke projecten opzetten in nieuwe regio's waar er momenteel nog geen 107-team bestaat, terwijl er wel degelijk nood is aan ambulante en multidisciplinaire follow-up, zoals bijvoorbeeld in Charleroi?

2. Avez-vous l'intention de développer ces projets dans de nouvelles régions, notamment à Charleroi, là où aucune équipe 107 n'est actuellement présente et où pourtant, un suivi ambulatoire et multidisciplinaire serait essentiel?


Gezien er momenteel nog geen rechterlijke beslissing bestaat die in kracht van gewijsde is gegaan en gezien Defensie niet op eigen initiatief in de bestekken bepalingen inzake het toegangsrecht of uitsluitingsgronden kan toevoegen zolang er daarvoor geen rechtsgrond bestaat in de nationale wetgeving, beschikt Defensie momenteel niet over een rechtmatig middel om de firma te weren uit de lopende procedure.

Puisqu'il n'y a en ce moment aucune décision judiciaire ayant force de chose jugée et puisque la Défense ne peut insérer à sa propre initiative des dispositions relatives à l'accès au marché ou critères d'exclusion, tant qu'il n'y a pas de base légale dans la législation nationale, la Défense ne dispose actuellement pas de moyens juridiques d'exclure la firme de la procédure en cours.


Ik wil er op wijzen dat er momenteel nog geen wettelijk kader bestaat voor een zogenaamde “class action” in België en dat dergelijke procedures meestal voorbehouden worden aan consumenten of kleine beleggers.

Il faut préciser qu'il n'y a actuellement toujours pas de cadre juridique pour ce qu’on appelle une «class action» en Belgique, et que de telles procédures sont habituellement réservées aux consommateurs et aux petits investisseurs.


Wat betreft het kantoor van Molenbeek Osseghem (Melopeestraat 36), bestaat er momenteel nog geen project.

En ce qui concerne le bureau de Molenbeek Osseghem (rue de la Mélopée 36), il n'y a pas de projet à l'heure actuelle.


1. Bij mijn weten bestaat er momenteel nog geen Europees initiatief om een e- commercelabel in het algemeen in te voeren.

1. À ma connaissance, il n'existe pas à l'heure actuelle d'initiative européenne en vue de la création d'un label européen en matière de commerce électronique en général.


BTC hoeft niet vooruit te lopen op een evolutie die nog in de steigers staat, waarover momenteel nog geen consensus bestaat en waarvan alle actoren van de ontwikkelingssamenwerking (partnerlanden, multilaterale organismen, NGO's, vakbonden, universiteiten, ..) de wenselijkheid in twijfel trekken.

La CTB n'a aucune raison d'anticiper sur une évolution qui est toujours en chantier, qui ne fait actuellement l'objet d'aucun consensus et qui est contestée par tous les acteurs du secteur de la Coopération au développement (pays partenaires, organismes multinationaux, ong, syndicats, universités, . . ).


4. Er zijn momenteel nog geen aanwijzingen dat er een verband bestaat tussen het gestegen aantal invoervergunningen en het aantal aangevraagde wapenbezitsvergunningen.

4. Pour le moment, aucune indication ne permet d’affirmer qu’il existe un rapport entre le nombre augmenté de licences d’importation et le nombre de demandes d’autorisation de détention armes.


Voor de ambtenaren bestaat er, in tegenstelling tot voor de werknemers uit de private sector, immers momenteel nog geen “individuele rekening” die een overzicht van hun loopbaan bevat en ter beschikking kan worden gesteld van de instanties die ze nodig hebben voor het vervullen van hun respectieve opdrachten.

Pour les fonctionnaires, contrairement aux travailleurs du secteur privé, il n'existe pas encore de «compte individuel» qui offre un aperçu de leur carrière et qui puisse être mis à la disposition des instances qui en ont besoin pour l’accomplissement de leurs missions respectives.


Ik heb de voorzitter van PC 337 dan ook gevraagd om mij op de hoogte te houden van het verloop van voormelde werkzaamheden. Sinds 3 maart hebben de representatieve syndicale afvaardigingen de eerste ontwerpen van cao ingediend (indexering, vervoer woon-werkplaats, kosten voor verplaatsingen voor beroepsdoeleinden, en zo meer). In verband met die ontwerpcao's heeft de Unie van socialprofitondernemingen UNISOC, als representatieve werkgeversorganisatie, op 5 mei 2015 verklaard dat zij nog geen mandaat heeft en daarom een "voorzichtige" houding wil aannemen, enerzijds omwille van de vele vragen vanwege de werkgevers, en anderzijds omdat zij mee ...[+++]

Dès le 3 mars les organisations syndicales représentatives déposaient les premiers projets de CCT (indexation, transport domicile-lieu de travail, frais de déplacement professionnels, etc.), à propos desquels l'Union des Entreprises à Profit Social UNISOC), en qualité d'organisation représentative des employeurs, déclarait le 5 mai 2015 ne pas encore disposer de mandat et vouloir, ce faisant, prendre une attitude de "prudence" en raison, d'une part, de multiples questions reçues des employeurs et, d'autre part, d'une visibilité jugée encore insuffisante quant à la portée exacte du champ d'application de la CP 337.


BTC hoeft niet vooruit te lopen op een evolutie die nog in de steigers staat, waarover momenteel nog geen consensus bestaat en waarvan alle actoren van de ontwikkelingssamenwerking (partnerlanden, multilaterale organismen, NGO's, vakbonden, universiteiten, ..) de wenselijkheid in twijfel trekken.

La CTB n'a aucune raison d'anticiper sur une évolution qui est toujours en chantier, qui ne fait actuellement l'objet d'aucun consensus et qui est contestée par tous les acteurs du secteur de la Coopération au développement (pays partenaires, organismes multinationaux, ong, syndicats, universités, ..).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel nog geen 107-team bestaat' ->

Date index: 2022-02-04
w