Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "momenteel ontstaat tussen de verschillende politieke actoren " (Nederlands → Frans) :

De nieuwe machtsverhouding die momenteel ontstaat tussen de verschillende politieke actoren lijkt de etnisch-sociale situatie niet te kunnen kalmeren.

Le nouveau rapport de force qui se construit actuellement entre les différents acteurs politiques n'est pas de nature à calmer la présente situation ethnico-sociale.


De cdH is ook voorstander van het invoeren van een beter werkend coördinatiemechanisme, zodat er een sterkere synergie ontstaat tussen de verschillende Belgische actoren in de ontwikkelingssamenwerking.

Le cdH est en outre favorable à mettre en place un mécanisme de coordination plus optimal afin de renforcer les synergies entre les différents acteurs belges de la coopération internationale.


N. de voortzetting en verruiming van het democratisch proces in de Islamitische Republiek Iran, alsook het aanknopen van nauwe politieke en economische betrekkingen tussen de Europese Unie en Iran aanmoedigend; wijzend op het gewicht van een volgehouden, omstandige en constructieve dialoog over de mensenrechten in Iran tussen de Europese instellingen en de gezagsdragers, de verschillende politieke actoren en het maatschappelijk mi ...[+++]

N. encourageant la poursuite et l'amplification du processus démocratique en République islamique d'Iran, la conclusion de relations politiques et économiques approfondies entre l'Union européenne et l'Iran; soulignant l'importance d'un dialogue continu, dense et constructif sur les droits de l'homme en Iran entre les institutions européennes et les décideurs, les différentes forces politiques et la société civile en Iran,


N. de voortzetting en verruiming van het democratisch proces in de Islamitische Republiek Iran, alsook het aanknopen van nauwe politieke en economische betrekkingen tussen de Europese Unie en Iran aanmoedigend; wijzend op het gewicht van een volgehouden, omstandige en constructieve dialoog over de mensenrechten in Iran tussen de Europese instellingen en de gezagsdragers, de verschillende politieke actoren en het maatschappelijk mi ...[+++]

N. encourageant la poursuite et l'amplification du processus démocratique en République islamique d'Iran, la conclusion de relations politiques et économiques approfondies entre l'Union européenne et l'Iran; soulignant l'importance d'un dialogue continu, dense et constructif sur les droits de l'homme en Iran entre les institutions européennes et les décideurs, les différentes forces politiques et la société civile en Iran,


6. is van mening dat de steun voor democratische overgangsprocessen gericht moet zijn op de ontwikkeling van de institutionele capaciteit van democratische instellingen, op steun voor alle democratische politieke partijen en het maatschappelijk middenveld en rechten van vrouwen en minderheden, en op het verankeren van de rechtsstaat, mensenrechten en fundamentele vrijheden, in het bijzonder de vrijheid van vereniging, meningsuiting, vergadering en vrije pers en media, in de samenlevingen van de partnerlanden; roept de Unie en de lidstaten op de partne ...[+++]

6. estime que le soutien apporté aux processus de transition démocratique devrait être centré sur le développement de la capacité des institutions démocratiques, sur l'octroi d'un appui à tous les partis politiques démocratiques, à la société civile et aux droits des femmes et des minorités, ainsi que sur l'affirmation, dans les sociétés des pays partenaires, de l'état de droit, des droits de l'homme et des libertés fondamentales, en particulier la liberté d'association, d'expression, de réunion, de la presse et des médias; invite l'Union et les États membres à multiplier les partenariats entre diverses organisations et divers secteurs ...[+++]


aan de vice-eersteminister en minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post Belgisch ontwikkelingsbeleid - Hervorming - Samenwerking tussen de verschillende actoren ontwikkelingshulp Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden politieke hervorming

au vice-premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste Politique de développement belge - Réforme - Coopération entre les différents acteurs aide au développement Société belge d'investissement pour les pays en développement réforme politique


5. benadrukt dat de samenhang tussen de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO), de Commissie en de lidstaten onder leiding van de VV/HV moet worden versterkt; dringt erop aan dat de synergieën tussen de EU en de nationale autoriteiten van de lidstaten worden verbeterd en dat de coördinatie tussen de verschillende institutionele actoren wordt versterkt zodat alle relevante instrumenten en beleidsmaatregelen beter worden geïntegreerd en de Unie ten aanzien van belangrijke politieke ...[+++]

5. souligne qu'il convient de renforcer la cohérence entre le Service européen pour l'action extérieure (SEAE), la Commission et les États membres, sous la direction de la vice-présidente/haute représentante; demande que soient améliorées les synergies entre l'Union et le niveau national, et que la coordination soit renforcée entre les différents acteurs institutionnels, afin de mieux intégrer tous les instruments et politiques concernés et d'émettre un message unique de l'Union sur les grandes questions politiques; juge indispensab ...[+++]


5. benadrukt dat de samenhang tussen de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO), de Commissie en de lidstaten onder leiding van de VV/HV moet worden versterkt; dringt erop aan dat de synergieën tussen de EU en de nationale autoriteiten van de lidstaten worden verbeterd en dat de coördinatie tussen de verschillende institutionele actoren wordt versterkt zodat alle relevante instrumenten en beleidsmaatregelen beter worden geïntegreerd en de Unie ten aanzien van belangrijke politieke ...[+++]

5. souligne qu'il convient de renforcer la cohérence entre le Service européen pour l'action extérieure (SEAE), la Commission et les États membres, sous la direction de la vice-présidente/haute représentante; demande que soient améliorées les synergies entre l'Union et le niveau national, et que la coordination soit renforcée entre les différents acteurs institutionnels, afin de mieux intégrer tous les instruments et politiques concernés et d'émettre un message unique de l'Union sur les grandes questions politiques; juge indispensab ...[+++]


Hun uitstekende werk heeft een compromis mogelijk gemaakt tussen de verschillende politieke actoren.

Leur excellent travail a permis de trouver un compromis entre les différents acteurs politiques.


Ik nodig de senatoren uit alle aanbevelingen in het voorstel van resolutie volop te steunen: de politieke dialoog tussen de Burundezen hervatten; de oprichting stimuleren van een politiek platform dat de dialoog tussen de verschillende nationale politieke actoren kan herstellen; nadenken over de grondwetsherziening die momenteel in Burundi wordt be ...[+++]

Permettez-moi donc, chers collègues, de vous inviter à soutenir pleinement toutes les demandes émises dans cette proposition de résolution afin de relancer un appel au dialogue politique interburundais, de stimuler la création d'une plateforme politique susceptible de rétablir le dialogue entre les différents acteurs politiques nationaux, de réfléchir sur la réforme constitutionnelle actuellement pensée au Burundi, de garantir des avancées significatives en matière de sécurité et de droits de l'homme, de mettre au plus vite en oeuvre les mécanismes de justice transitionnels et le jugement des crimes ou exécutions sommaires, ...[+++]


w