Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "momenteel plaats tussen " (Nederlands → Frans) :

In de memorie van toelichting wordt dit onderscheid in de fiscale behandeling van verpleegkundigen omstandig toegelicht. Meerdere overlegvergaderingen vinden momenteel plaats tussen mijn kabinet, de administratie en de medische sector waaronder de Royal Belgian Society For Plastic Surgery (RBSPS) en de vertegenwoordigers van de ziekenhuizen, om door middel van een administratieve commentaar de praktische modaliteiten van de belastingheffing voor de esthetische ingrepen te regelen.

Cette différentiation dans le traitement fiscal des prestations infirmières est expliquée en détail dans l'exposé des motifs, Plusieurs réunions de concertation sont en cours d'organisation entre mon cabinet, l'administration et le secteur médical dont la Royal Belgian Society for Plastic Surgery (RBSPS) et des représentants des hôpitaux, afin de régler les modalités pratiques de la taxation des interventions de chirurgie esthétique au moyen d'une circulaire administrative.


- de versterking van de banden tussen de verschillende acties van het programma moet in de eerste plaats de betrekkingen tussen de twee grootste acties betreffen: Erasmus en Comenius. Volgens de externe evaluatie zijn die banden momenteel namelijk onvoldoende sterk.

- le renforcement des liens entre actions du programme doit en premier lieu concerner les rapports entre les deux plus grandes actions : Erasmus et Comenius, que l'évaluation externe juge actuellement insuffisants.


De samenwerking met de Andesgemeenschap vindt momenteel plaats op grond van de Raamovereenkomst voor samenwerking die op 23 april 1993 te Kopenhagen werd gesloten tussen de EEG, enerzijds, en Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru en Venezuela (hierna te noemen de Andeslanden), anderzijds.

La coopération avec la Communauté andine s'inscrit actuellement dans l'accord-cadre de coopération signé le 23 avril 1993 à Copenhague « entre la CEE, d'une part, et la Bolivie, la Colombie, l'Equateur, le Pérou et le Venezuela (ci-après dénommés les « pays andins »), d'autre part ».


Momenteel vinden in Wenen besprekingen plaats tussen delegaties uit Belgrado en Pristina omtrent de hervorming van de locale besturen, zodat ook deze aspecten worden besproken.

Des négociations sont actuellement en cours à Vienne entre des délégations de Belgrade et de Pristina à propos de la réforme des administrations locales, et aborderont dès lors aussi ces aspects.


Momenteel vinden in Wenen besprekingen plaats tussen delegaties uit Belgrado en Pristina omtrent de hervorming van de locale besturen, zodat ook deze aspecten worden besproken.

Des négociations sont actuellement en cours à Vienne entre des délégations de Belgrade et de Pristina à propos de la réforme des administrations locales, et aborderont dès lors aussi ces aspects.


De andere prioriteiten inzake federale implementatie hebben betrekking op de bescherming van de ecosysteemdienst bestuiving (er wordt momenteel een federaal bijenplan voorbereid), op het verband tussen gezondheid en biodiversiteit (er vond een symposium OneHealth/EcoHealth op 06/07 oktober in samenwerking met het Wetenschapsbeleid plaats) en op de invasieve soorten (het samenwerkingsakkoord met de gewesten werd tijdens de Intermini ...[+++]

Les autres priorités de mise en oeuvre fédérale ont trait à la protection du service écosystémique de pollinisation (un plan fédéral abeilles est en préparation), aux liens entre santé et biodiversité (un symposium OneHealth/EcoHealth a eu lieu les 6 et 7 octobre en collaboration avec la politique scientifique) et aux espèces invasives (l'accord de coopération avec les régions a été adopté en Conférence Interministérielle de l'environnement et commence son parcours législatif). c) CBD/Protocole de Carthagène: la COP/MOP de ce protocole se déroulera en parallèle de la COP de la CBD; un des points majeurs de discussion sera la biologie sy ...[+++]


3. a) Momenteel heeft de Coalitie reeds tot de volgende concrete resultaten geleid: - het delen van ervaringen en kennis tussen professionelen inzake cyberveiligheid; - een nationale sensibiliseringscampagne, in samenwerking met CERT.BE, over het gebruik van passphrases in plaats van paswoorden.

3. a) La Coalition a pour l'heure déjà mené aux résultats concrets suivants: - un partage d'expériences et de connaissances entre professionnels de la cyber sécurité; - une campagne de sensibilisation nationale, en collaboration avec CERT.BE, sur l'utilisation de passphrases en lieu et place des mots de passe.


1. Kunt u me een tabel bezorgen van alle Belgische F-16's die momenteel nog in dienst zijn, met vermelding van de respectieve data waarop ze aan het Belgische leger werden geleverd en in gebruik werden genomen, alsook van het aantal vlieguren dat ze tussen de leveringsdatum en 31 mei 2015 hebben gemaakt, van de plaats waar ze zich op 31 mei 2015 bevonden en van het aantal vlieguren dat ze in 2014 hebben gemaakt?

1. Pourriez-vous transmettre un tableau reprenant l'ensemble des F-16 belges encore en service à l'heure actuelle et avec, pour chacun de ceux-ci, la date à laquelle ils ont été livrés à l'armée belge et mis en service, leur nombre d'heures de vol au 31 mai 2015 depuis leur mise en service, leur localisation au 31 mai 2015 et leur nombre d'heures de vols en 2014?


Een van de redenen voor het uitblijven van een NAVO-debat over de plaats van het kernwapen in het kader van de herziening van het Strategisch Concept ligt in het feit dat de toekomst van het kernwapen momenteel het voorwerp uitmaakt van bilaterale gesprekken tussen de Verenigde Staten en Rusland, als gevolg van de impuls die president Obama in april 2009 in Praag heeft gegeven met zijn voorstel tot volledige verwijdering van het ke ...[+++]

Une des raisons pour lesquelles aucun débat n'a encore eu lieu au sein de l'OTAN sur la place de l'arme nucléaire dans le cadre de la révision de son concept stratégique réside dans le fait que l'avenir de cette arme fait actuellement l'objet de discussions bilatérales entre les États-Unis et la Russie, dans la foulée de l'impulsion donnée à Prague en avril 2009 par le président Obama et de sa proposition de dénucléarisation militaire totale.


Tenslotte werd besloten dat voor de vaststelling van de beroepskosten in verband met gebruik van een wagen om zich te verplaatsen tussen de woonplaats en de plaats van tewerkstelling het momenteel van kracht zijnde stelsel zou behouden worden, te weten een beperking tot 6 frank per kilometer.

En conclusion, il a été décidé que pour la détermination des frais professionnels liés à l'utilisation d'une voiture pour effectuer les déplacements entre le domicile et le lieu de travail, le régime actuellement en vigueur, c'est-à-dire une limitation à 6 francs par kilomètre, serait maintenu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel plaats tussen' ->

Date index: 2024-06-08
w