Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «momenteel respectievelijk ongeveer » (Néerlandais → Français) :

Het aandeel van de drie sectoren bedraagt momenteel respectievelijk ongeveer 72,5 %, 22,5 % en 5 %.

À l’heure actuelle, leurs pourcentages respectifs sont à peu près les suivants: 72,5 %, 22,5 % et 5 %.


3) Er momenteel twee alternatieven zijn voor de klanten in Oudenaarde : het postkantoor in de Beverstraat en het PostPunt AD Delhaize in deelgemeente Nederename (gelegen op respectievelijk ongeveer 3 en 2,5 km van het gesloten PostPunt in Eine).

3) Il existe aujourd’hui deux alternatives pour les clients d’Audenarde : le bureau de poste de la Beverstraat et le Point Poste AD Delhaize dans l’entité de Nederename (respectivement situés à environ 3 et 2,5 km du Point Poste fermé à Eine).


17. apprecieert het dat de Commissie maatregelen heeft genomen om de vertraging in te halen bij de vertaling in de nieuwe officiële EU-talen van de teksten waarvan de codificatie momenteel gaande is; betreurt het dat de Commissie, hoewel zij voor 2006 nagenoeg 50 codificatie-initiatieven heeft aangekondigd en voor 2007 ongeveer 200, respectievelijk slechts 36 en 21 voorstellen heeft voorgelegd aan het Europees Parlement;

17. se félicite que la Commission ait pris des mesures pour mettre fin au retard enregistré dans la traduction vers les nouvelles langues officielles de l'Union des textes qui sont en cours de codification; déplore que, bien qu'elle ait annoncé environ 50 initiatives de codification pour 2006 et environ 200 pour 2007, la Commission n'ait transmis au Parlement respectivement que 36 et 21 propositions;


17. apprecieert het dat de Commissie maatregelen heeft genomen om de vertraging in te halen bij de vertaling in de nieuwe officiële EU-talen van de teksten waarvan de codificatie momenteel gaande is; betreurt het dat de Commissie, hoewel zij voor 2006 nagenoeg 50 codificatie-initiatieven heeft aangekondigd en voor 2007 ongeveer 200, respectievelijk slechts 36 en 21 voorstellen heeft voorgelegd aan het Europees Parlement;

17. se félicite que la Commission ait pris des mesures pour mettre fin au retard enregistré dans la traduction vers les nouvelles langues officielles de l'Union des textes qui sont en cours de codification; déplore que, bien qu'elle ait annoncé environ 50 initiatives de codification pour 2006 et environ 200 pour 2007, la Commission n'ait transmis au Parlement respectivement que 36 et 21 propositions;


Op basis van de ongevallencijfers van 2000 heeft het Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid berekend dat, indien de gordeldracht voorin (momenteel ongeveer 57 %) en achterin (momenteel 45 %) respectievelijk 80 % en 65 % zou bereiken, het jaarlijkse dodenaantal zou dalen met 131 en het aantal zwaargewonden met 808, wat neerkomt op een vermindering met respectievelijk 8,9 en 8,2 %.

Sur la base du nombre d'accidents survenus en 2000, l'Institut belge pour la sécurité routière a estimé que, si le port de la ceinture à l'avant (actuellement environ 57 %) et à l'arrière (actuellement 45 %) atteignait respectivement 80 % et 65 %, le nombre de tués tomberait à 131 par an et le nombre de blessés graves à 808, ce qui correspondrait respectivement à une diminution de 8,9 et de 8,2 %.


Daar het organiek minimum van de laagste schaal per 1 januari 1993 naar de gewaarborgde bezoldiging van statutairen zal verwijzen, is het begrip gewaarborgde bezoldiging vanaf dan nog slechts een juridische fictie : a) Ongeveer 7.400 personeelsleden behorend tot de sector administratief openbaar ambt genieten momenteel de gewaarborgde bezoldiging. b) Alle personeelsleden bezoldigd in de organieke wedde (aanvangswedde) van de minimumschaal zullen per 1 januari 1993 een baremieke weddeverhoging kennen van 13,7% ten overstaan van 1 novem ...[+++]

Comme le minimum organique de l'échelle la plus basse au 1er janvier 1993 renverra à la rétribution garantie des statutaires, la notion de rétribution garantie ne sera dès lors toujours qu'une fiction juridique : a) Environ 7.400 membres du personnel appartenant au secteur administratif de la fonction publique perçoivent pour le moment la rétribution garantie. b) Tous les membres du personnel rémunérés au moyen du traitement organique (traitement de départ) de l'échelle minimale, connaîtront au 1er janvier 1993 une augmentation barémique de traitement de 13,7% par rapport au 1er novembre 1990. c) S'il est seulement tenu compte de la rétr ...[+++]


Na de presentatie van ongeveer 50 minuten van die filmbeelden kunnen de leerlingen vragen stellen aan een panel samengesteld uit de heer Luckas Vander Taelen (programmamaker), twee " laatste getuigen " die de concentratiekampen overleefd hebben en mevrouw Paula D'Hondt respectievelijk haar vroegere kabinetschef, die momenteel voorlopig het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding leidt.

Après la représentation de ces prises de vues, qui dure environ 50 minutes, les élèves ont l'occasion de poser des questions à un panel composé de M. Luckas Vander Taelen (programmateur), deux " derniers témoins " qui ont survécu aux camps de concentration et Mme Paula D'Hondt ou son ancien chef de cabinet qui dirige actuellement et provisoirement le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel respectievelijk ongeveer' ->

Date index: 2023-06-27
w