Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Inductiepsychose
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Verstoorde lichaamsbeleving

Vertaling van "momenteel slechts twee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zij ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is

Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hetzelfde geldt voor de ADIV. Op diezelfde bladzijde staat dat er momenteel slechts twee wetten bestaan die de Veiligheid van de Staat expliciet de opdracht geven om op vraag van andere overheden veiligheidsadviezen met betrekking tot personen te formuleren, namelijk het Wetboek van Belgische nationaliteit en de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen.

Il en va de même pour le SGRS. À la page 263, le rapport dit qu'il n'existe que deux lois donnant à la Sûreté de l'État la mission de formuler des avis de sécurité à l'égard d'autres autorités, à savoir le Code de la nationalité belge et la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage.


Hetzelfde geldt voor de ADIV. Op diezelfde bladzijde staat dat er momenteel slechts twee wetten bestaan die de Veiligheid van de Staat expliciet de opdracht geven om op vraag van andere overheden veiligheidsadviezen met betrekking tot personen te formuleren, namelijk het Wetboek van Belgische nationaliteit en de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen.

Il en va de même pour le SGRS. À la page 263, le rapport dit qu'il n'existe que deux lois donnant à la Sûreté de l'État la mission de formuler des avis de sécurité à l'égard d'autres autorités, à savoir le Code de la nationalité belge et la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage.


Die formatie is niet volledig bezet omdat er momenteel slechts 24 rechters actief zijn, van wie er twee in het eerste semester van 2017 met pensioen zullen gaan.

Le cadre n'est pas rempli à 100 % puisqu'il ne compte actuellement que 24 juges et le premier semestre 2017 verra deux juges partir à la retraite.


1. Momenteel organiseren we enkel noodopvang in het centrum van Samu Social in Elsene en zijn er slechts twee FOI's actief (één in Turnhout en één in Stavelot).

1. Actuellement l'accueil d'urgence n'est organisé que par le Samu Social à Ixelles. Il n'y a que deux IFA qui sont encore actives (une à Turnhout et une à Stavelot).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Momenteel zijn er in het Nationaal Contactpunt slechts twee mensen tewerkgesteld.

Le Point de contact national n'emploie actuellement que deux personnes.


Aangezien momenteel slechts twee functionele luchtruimblokken formeel zijn ingesteld, heeft de Commissie erop gewezen dat nog veel moet worden gedaan om de termijn voor de instelling van functionele luchtruim­blokken, namelijk december 2012, te halen (11576/11).

Étant donné que, à l'heure actuelle, seulement deux blocs d'espace aérien fonctionnels ont été officiellement créés, la Commission a signalé que des efforts devraient encore être accomplis pour respecter le délai de mise en œuvre des ces blocs, fixé à décembre 2012 (doc. 11576/11).


Momenteel bestaan er slechts negen werkgeversgroeperingen in België: twee in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, zeven in Wallonië en geen enkele in Vlaanderen.

Il n'existe pour le moment que neuf groupements d'employeurs dans le pays: deux dans la Région de Bruxelles-Capitale, sept en Wallonie et aucune en Flandre.


Art. 3. Nochtans wordt het bedrag van de forfaitaire verblijfsvergoeding beperkt tot momenteel 14,6440 EUR in de twee volgende gevallen : a) voor de eerste dagelijkse rust zoals bepaald onder artikel 2, wanneer de samengestelde arbeids- en beschikbaarheidstijd voorafgaand aan bedoelde rust minder bedragen dan 8 uren en voor zover ze geen deel uitmaakt van een meerdaagse reis; b) wanneer de uithuizigheid minder bedraagt dan 24 uren en het slechts een enkele dagelijkse rust betreft zoals bedoeld onder artikel 2.

Art. 3. Toutefois, le montant de l'indemnité forfaitaire de séjour est à présent limité à 14,6440 EUR dans les deux cas suivants : a) pour le premier repos journalier tel que défini à l'article 2, lorsque les temps de travail et temps de disponibilité cumulés précédant ledit repos sont inférieurs à 8 heures et pour autant que ce repos ne fait pas partie d'un séjour de plusieurs journées; b) lorsque l'absence du domicile est inférieure à 24 heures et qu'il s'agit d'un seul repos journalier tel que défini à l'article 2.


Er zijn momenteel slechts twee vacante plaatsen.

Il n'y a actuellement que deux places vacantes.


- Het klopt dat er bij de politierechtbank van Leuven momenteel slechts twee politierechters zetelen.

- Il est exact que deux juges de police seulement siègent actuellement au Tribunal de police de Louvain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel slechts twee' ->

Date index: 2021-10-19
w