33. is nog steeds bezorgd over de lage uitvoeringspercentages voor vele externe programma's van de Unie; wijst op het bijzondere effect dat de int
erne hervorming die momenteel bij de Commissie wordt doorgevoerd moet hebben op externe programma's; heeft besloten, om het effect van de voorgestelde hervormingen te kunnen evalueren en hierop budgettair gezien adequaat te kunnen reageren, een performance-reserve voor onvoorziene uitgaven te creëren ten behoeve van externe maatregelen, die ten behoeve van het hervormingsproces kan worden vrijgemaakt; verzoekt de Commissie in verband hiermee, als voorwaarde voor het deblokkeren van de reserv
...[+++]e, vóór 15 november 2000 een actieplan in te dienen voor het wegwerken van de betalingsachterstand (uitstaande vastleggingen) vóór 2003 en voor de verbetering en versnelling van de implementatie; 33. reste préoccupé par le faible taux d'exécution de nombreux programmes extérieurs de l'Union; constate en particulier l'
incidence que les réformes internes engagées par la Commission auront sur les programmes extérieurs; décide, afin de pouvoir évaluer l'incidence des réformes proposées et formuler une réponse budgétaire appropriée, de créer une réserve pour imprévus et de résultats pour les actions extérieures, à utiliser à l'appui du processus de réforme; demande à la Commission, dans ce contexte, et à titre de condition de libération des crédits, de présenter un plan d'action pour le 15 novembre 2000, à l'effet d'éliminer le RAL
...[+++] (restant à liquider) d'ici à 2003 ainsi que d'améliorer et d'accélérer l'exécution;