Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "momenteel verschillende opties " (Nederlands → Frans) :

De werkgroep overweegt momenteel verschillende opties om het Una Via-principe in overeenstemming te brengen met het arrest van het Grondwettelijk Hof en om het beginsel non bis in idem na te leven.

Le groupe de travail envisage actuellement diverses possibilités pour mettre le régime Una Via en conformité avec l'arrêt de la Cour constitutionnelle et respecter le principe non bis in idem.


Er kunnen verschillende opties in overweging worden genomen, zoals een verplichte melding van de transvetzuren op het voedingsetiket, de vaststelling op reglementair vlak van een maximale grenswaarde voor transvetzuren in voedingsmiddelen of nog een partnerschap met de voedingsindustrie om de vermindering van transvetzuren nog meer aan te moedigen. Dit verslag wordt momenteel afgerond en zou vóór eind dit jaar aan de Europese Raad en het Europees Parlement moeten worden voorgelegd.

Plusieurs options sont envisageables, comme l'obligation de la déclaration des acides gras trans dans l'étiquetage nutritionnel, la fixation au niveau réglementaire d'un seuil maximal en acides gras trans dans les denrées alimentaires, ou encore un partenariat avec l'industrie alimentaire pour encourager encore plus la réduction des acides gras trans. Ce rapport est en cours de finalisation et devrait être soumis au Conseil et au Parlement européen avant la fin de l'année.


De verschillende opties om daaraan tegemoet te komen (onder andere de aanleg van een lijst) liggen momenteel ter discussie voor.

Les différentes options qui existent pour répondre à ce besoin (entre autres l'établissement d'une liste) de ces options sont actuellement discutées.


Zoals gesteld in mijn antwoord op uw vraag nr. 58 van 24 maart 2015 is er een werkgroep aangesteld die momenteel de verschillende opties onderzoekt om het Una Via-principe in overeenstemming te brengen met het arrest van het Grondwettelijk Hof en om het Non bis in idem-beginsel te eerbiedigen.

Comme mentionné dans ma réponse à votre question n° 58 du 24 mars 2015, un groupe de travail envisage actuellement diverses possibilités pour mettre le régime Una Via en conformité avec l'arrêt de la Cour constitutionnelle et respecter le principe Non bis in idem.


Via een effectbeoordeling buigt de Commissie zich momenteel over de verschillende opties.

La Commission effectue actuellement une évaluation d’impact des options envisageables.


22. verzoekt de Commissie in haar haalbaarheidsstudie een analyse uit te voeren van de verschillende mogelijke opties voor een EU-FTT, met aandacht voor de gevolgen van elk van die opties, waaronder de voordelen voor de economie en de samenleving van een vermindering van speculatieve financiële transacties, die momenteel ernstige verstoringen van de markt veroorzaken;

22. prie la Commission d'analyser dans son étude de faisabilité les différentes options qui s'offrent pour l'application d'une TTF européenne, ainsi que leurs incidences, notamment les avantages pour l'économie et la société d'une réduction de l'ampleur des opérations financières spéculatives, qui peuvent provoquer actuellement de graves distorsions des marchés;


Wat belastingen betreft, worden momenteel verschillende opties bestudeerd.

S’agissant des taxes, plusieurs options sont à l’étude.


We houden de verschillende opties momenteel tegen het licht.

Nous sommes en train d’analyser différentes options.


We beraden ons momenteel op verschillende opties, inclusief verkiezingswaarneming en -ondersteuning, maar de onderhandelingen daarover met de Libanezen duren nog voort.

Nous envisageons actuellement plusieurs options, y compris une mission d’observation des élections et une aide au processus électoral, mais les négociations à ce niveau sont toujours en cours avec les Libanais.


Of we nu een besluit nemen over een instrument waarbij het Europees Parlement betrokken is via de medebeslissingsprocedure of dat we uiteindelijk voor een andere aanpak kiezen, ik wil er namens de Commissie aan herinneren dat de verschillende opties naar de mening van de Commissie momenteel nog open zijn.

Que nous concluions sur un instrument qui impliquera le Parlement européen en codécision ou que nous concluions dans un autre sens, je rappelle que les différentes options restent ouvertes aux yeux de la Commission à ce stade.


w