Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «momenteel vrijwel allen dezelfde mening » (Néerlandais → Français) :

Bepaalde gevestigde exploitanten zijn van mening dat de prikkels om voor interconnectie te zorgen dezelfde zijn voor alle marktspelers, en dat daarom voor allen ook equivalente verplichtingen moeten gelden.

Certains opérateurs historiques estiment que les incitations à l'interconnexion sont les mêmes pour tous les acteurs du marché et que des obligations équivalentes devraient donc s'appliquer à tous.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, het lijkt me dat we momenteel vrijwel allen dezelfde mening delen.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, je pense que nous sommes pratiquement tous d’accord pour le moment.


Er zijn veel zaken die besproken moeten worden, en we hangen niet altijd dezelfde mening aan als Rusland, maar we kunnen te allen tijde een discussie over elk onderwerp aangaan, en dat doen we dan ook.

Les sujets de discussion sont nombreux, et même si nous ne partageons pas toujours le point de vue de la Russie, nous pouvons toujours examiner ces questions et c’est précisément ce que nous faisons.


Vanuit het oogpunt van consumenten is er ook sprake van het probleem van de voedselkwaliteit, aangezien gekloonde veestapels allen dezelfde vatbaarheid hebben voor dezelfde soorten ziektes, terwijl genetische diversiteit ons vrijwel de beste bescherming biedt tegen onbeheersbare uitbraken van ziektes.

Du point de vue du consommateur, il y a également une question de qualité de la nourriture, étant donné que les troupeaux clonés partageraient la même vulnérabilité face aux mêmes souches de maladie, alors que la diversité génétique est l'une de nos meilleures protections contre les épidémies.


Mijnheer de Voorzitter, ik ben van mening dat het, gezien de terroristische dreiging die op ons allen dezelfde uitwerking heeft, belangrijk is dat we blijven werken aan de eenheid. Ik denk dat dit een goede gelegenheid is om als Spanjaard mijn dankbaarheid te uiten jegens het Europees Parlement voor de constante steun die we steeds hebben mogen ontvangen in de strijd tegen de terroristische bende ETA.

Monsieur le Président, je pense qu’il est important de rester unis face à la menace terroriste, qui nous affecte tous de la même manière - et je crois que le moment est venu d’exprimer mes remerciements, en tant qu’espagnol, pour les encouragements que nous recevons constamment de la part du Parlement européen dans le cadre de la lutte contre le groupe terroriste ETA.


37. is van mening dat de visumplicht die momenteel geldt voor burgers van één van de oude lidstaten en negen van de nieuwe lidstaten tot ongerechtvaardigde discriminatie tussen onderdanen van oude en nieuwe EU-lidstaten leidt; roept de VS met klem op haar visumvrijstellingsregeling toe te passen op alle burgers van EU-lidstaten zodat ze allen zonder uitstel een gelijke, open en eerlijke behandeling krijgen; ...[+++]

37. estime que les exigences en matière de visa qui s'appliquent actuellement aux citoyens d'un des anciens États membres et à ceux de neuf nouveaux États membres constituent des discriminations injustifiées entre anciens et nouveaux États membres; prie instamment les États-Unis d'étendre le régime de dispense de visa à tous les citoyens des États membres de l'Union européenne, de sorte que tous bénéficient sans plus attendre d'un traitement équitable, ouvert et juste;


Bepaalde gevestigde exploitanten zijn van mening dat de prikkels om voor interconnectie te zorgen dezelfde zijn voor alle marktspelers, en dat daarom voor allen ook equivalente verplichtingen moeten gelden.

Certains opérateurs historiques estiment que les incitations à l'interconnexion sont les mêmes pour tous les acteurs du marché et que des obligations équivalentes devraient donc s'appliquer à tous.


De invloed van steeds dezelfde belangengroepen (vooral de zogenaamde sociale partners in het zuiden van het land) heeft ervoor gezorgd dat ontzaglijke bedragen overheidsgeld in dubieuze, prestige «high-tech»-projecten werden besteed die vrijwel allen faliekant uitliepen: de ABOS-projecten, Inga, Alcatel, de Bull-stemmachines, de legerbestellingen, enz. 1. Nu is ook de Ariane-5 raket bij de eerste proef ontploft. a) Hoeveel bedroeg d ...[+++]

L'influence d'un quarteron de groupes de pression (toujours les mêmes, et notamment les soi-disant interlocuteurs sociaux du sud du pays) a amené les autorités responsables à engloutir des sommes gigantesques d'argent public dans des projets de prestige douteux, dits «de technologie de pointe», qui se sont quasiment tous avérés de cuisants échecs: les projets de l'AGCD, Inga, Alcatel, les machines à voter de Bull, les commandes militaires, et j'en passe. 1. Récemment, la fusée Ariane 5 a explosé dès le premier tir. a) A combien la contribution belge globale à ce projet se chiffre-t-elle? b) Qui étaient les fournisseurs impliqués dans ce ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel vrijwel allen dezelfde mening' ->

Date index: 2023-06-25
w