Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «momenteel welke concrete » (Néerlandais → Français) :

2. Ik onderzoek momenteel welke concrete maatregelen nog verder genomen kunnen worden om de beveiliging van gegevens te versterken.

2. J'examine actuellement quelles mesures concrètes peuvent encore être prises pour renforcer la sécurisation des données.


Aan welke concrete maatregelen werkt u momenteel?

Quelles mesures structurelles préparez-vous actuellement?


Momenteel weten we nog niet over welke concrete wijzigingen het zal gaan.

Actuellement, on ne sait pas encore de quelles modifications concrètes il s'agira.


4. a) Wat waren de resultaten van deze besprekingen? b) Welke concrete maatregelen werden er desgevallend overeengekomen om hieraan uitvoering te geven? c) Wat is momenteel de stand van zaken?

4. a) Quels ont été les résultats de ces discussions? b) Quelles ont été, le cas échéant, les mesures convenues concrètement dans l'optique de la mise en oeuvre des décisions prises? c) Quel est l'état des lieux actuel de cette mise en oeuvre?


3. a) Tot welke concrete resultaten heeft de Cyber Security Coalition momenteel geleid? b) Welke projecten kunnen we nog verwachten?

3. a) Quels résultats concrets la Cyber Security Coalition a-t-elle actuellement permis d'engranger? b) Quels projets devraient encore être échafaudés?


De Commissie zou van de belanghebbenden willen vernemen: of zij het eens zijn met de aangegeven terreinen waarop de Commissie kan afzien van het nemen van maatregelen, of er nog andere concrete terreinen zijn waarop de momenteel in voorbereiding zijnde Commissievoorstellen niet mogen worden ingediend, dan wel of er zelfs terreinen zijn waarop de Commissie dient te overwegen voorstellen in te trekken; of het bestaande toezicht- en regelgevingskader naar hun oordeel de zich in de komende jaren aandienende uitdagingen op toezichtgebied aankan, ...[+++]

La Commission souhaiterait que les parties prenantes lui indiquent : si elles sont d’accord avec les domaines identifiés dans lesquels la Commission pourrait décider de ne pas agir, ou s’il y a d’autres domaines concrets où la Commission ne devrait pas présenter certaines propositions actuellement en cours de préparation, voire des domaines où elle devrait envisager de retirer des propositions ; si elles estiment que le cadre réglementaire et de contrôle existant est suffisant pour relever les défis des années à venir en matière de c ...[+++]


Welke concrete maatregelen wil de Commissie treffen en hoeveel middelen overweegt zij uit te trekken om ertoe bij te dragen dat innovatie een plaats krijgt binnen de binnenvaartsector opdat de milieuprestaties van de binnenvaartvloot worden verbeterd, rekening houdend met het feit dat in het bijzonder kmo's en micro-ondernemingen momenteel slechts met grote moeite toegang krijgen tot financiering?

Quelles mesures concrètes la Commission compte-t-elle prendre et quelles ressources sont-elles envisagées pour encourager le recours à l'innovation en vue d'améliorer les performances écologiques de la flotte de navigation intérieure, étant donné que l'accès au financement est actuellement très difficile, notamment pour les PME et les micro-entreprises?


- Welke concrete maatregelen van betekenis stelt de Commissie, gezien de Blauwdruk ter bescherming van de Europese watervoorraden die binnenkort het licht zal zien en het verslag over de tenuitvoerlegging van de waterwetgeving van de EU waarover het Parlement momenteel van gedachten wisselt, voor om de problemen aan te pakken waarmee Europa en de wereld, met name ontwikkelingslanden , in de 21 eeuw te maken krijgen, ten einde watervoorraden te beschermen, overal ter wereld de kwaliteit en de beschikbaarheid van water te waarbogen en o ...[+++]

- Dans la perspective du document de la Commission relatif à la préservation des ressources en eau de l'Europe et eu regard au rapport sur la mise en œuvre de la législation de l'UE dans le domaine de l'eau qui est en cours d'examen au Parlement, quelles sont les principales actions concrètes que la Commission propose pour relever les défis auxquels sont confrontés l'Europe et le monde, et en particulier les pays en développement, en ce XXI siècle, à l'effet de préserver les ressources en eau, de garantir la qualité de l'eau et sa disponibilité sur l'ensemble de la planète et d'améliorer la communication et la réalisation des objectifs d ...[+++]


Ik verzoek de Commissie en de Raad derhalve ons uit te leggen op welke concrete manier de Europese Unie erkenning en legitimering zal weten te voorkomen van de annexatie van Oost-Jeruzalem, die Israël momenteel probeert te bewerkstelligen door onder andere economische maatregelen te nemen maar ook door massale verplaatsing van Palestijnse gemeenschappen te orkestreren.

Je demande donc à la Commission et au Conseil de bien vouloir nous préciser les modalités concrètes pour que, de fait, l’Union européenne ne reconnaisse ni ne légitime l’annexion en cours, voulue par Israël, de Jérusalem-Est, par le biais, notamment, des mesures économiques, mais aussi du déplacement massif de populations palestiniennes.


Daarom kunnen we momenteel niet exacter en meer gedetailleerd aangeven welke concrete instrumenten ingezet zullen worden voor welke specifieke sectoren.

Voilà pourquoi nous ne pouvons à présent, aujourd’hui, décrire précisément et en détail les mécanismes concrets pour ces secteurs spécifiques de notre industrie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel welke concrete' ->

Date index: 2022-04-12
w