Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mondiaal niveau reeds ernstige » (Néerlandais → Français) :

De FRDO hecht uiteraard ook veel belang aan het Europese niveau en heeft reeds verschillende adviezen uitgebracht met duidelijke voorstellen voor de federale overheid, zowel voor de wetgevende als de uitvoerende macht, om de ontwikkeling op Belgisch, Europees en mondiaal niveau te realiseren.

Le CFDD accorde bien sûr aussi beaucoup importance à l'échelon européen et a déjà émis plusieurs avis, accompagné de propositions claires, à l'intention des autorités fédérales (tant de l'exécutif que du pouvoir législatif) en ce qui concerne le développement aux niveaux belge, européen et mondial.


­ het verbod op sponsoring, wat betreft de reeds bestaande evenementen op mondiaal niveau, uit te stellen tot 1 oktober 2006.

­ de différer jusqu'au 1 octobre 2006 l'entrée en vigueur de l'interdiction du parrainage pour ce qui est des événements existants de portée mondiale.


D. overwegende dat het vierde evaluatieverslag van de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC) bevestigt dat de zich steeds sneller doorzettende klimaatverandering het resultaat is van activiteiten van de mens en dat zij op mondiaal niveau reeds ernstige gevolgen heeft,

D. considérant que le quatrième rapport d'évaluation du groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC) affirme que l'accélération du changement climatique est le résultat de l'activité humaine et produit déjà des effets graves au niveau mondial,


D. overwegende dat het vierde evaluatieverslag van de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC) bevestigt dat de zich steeds sneller doorzettende klimaatverandering het resultaat is van activiteiten van de mens en dat zij op mondiaal niveau reeds ernstige gevolgen heeft,

D. considérant que le quatrième rapport d'évaluation du groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC) affirme que l'accélération du changement climatique est le résultat de l'activité humaine et produit déjà des effets graves au niveau mondial,


D. overwegende dat het vierde evaluatieverslag van de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC) bevestigt dat de zich steeds sneller doorzettende klimaatverandering door activiteiten van de mens wordt veroorzaakt en dat zij op mondiaal niveau reeds ernstige gevolgen heeft,

D. considérant que le 4e rapport d'évaluation du groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC) affirme que l'accélération du changement climatique est causée principalement par l'activité humaine et produit déjà des effets graves au niveau mondial,


7. benadrukt dat discipline op het gebied van loonmatiging tevens werkt als rem op de groei van het gezinsinkomen en daardoor op de particuliere consumptie; waarschuwt derhalve dat de aandacht niet uitsluitend mag worden geconcentreerd op loonmatiging als instrument om prijsstabiliteit te bewerkstelligen en het concurrentievermogen op peil te houden; herinnert eraan dat sterkere concurrentie op mondiaal niveau reeds tot neerwaartse druk op de lonen heeft bijgedragen, terwijl de consumenten in de Europese Unie aan koopkracht hebben verloren door de hogere grondstoffenprijzen en energiekosten; benadrukt dat de reële ...[+++]

7. souligne que la discipline de modération salariale agit comme un frein sur la croissance du revenu des ménages et, partant, sur la consommation des ménages; met en garde, par conséquent, contre le danger qu'il y a à faire de la modération salariale le moyen exclusif de parvenir à la stabilité des prix et de maintenir la compétitivité; rappelle que la concurrence mondiale accrue a déjà pesé sur les salaires cependant que la hausse des prix des produits de base et des coûts de l'énergie a affaibli le pouvoir d'achat des consommateu ...[+++]


7. benadrukt dat discipline op het gebied van loonmatiging tevens werkt als rem op de groei van het gezinsinkomen en daardoor op de particuliere consumptie; waarschuwt derhalve dat de aandacht niet uitsluitend mag worden geconcentreerd op loonmatiging als instrument om prijsstabiliteit te bewerkstelligen en het concurrentievermogen op peil te houden; herinnert eraan dat sterkere concurrentie op mondiaal niveau reeds tot neerwaartse druk op de lonen heeft bijgedragen, terwijl de consumenten in de Europese Unie aan koopkracht hebben verloren door de hogere grondstoffenprijzen en energiekosten; benadrukt dat de reële ...[+++]

7. souligne que la discipline de modération salariale agit comme un frein sur la croissance du revenu des ménages et, partant, sur la consommation des ménages; met en garde, par conséquent, contre le danger qu'il y a à faire de la modération salariale le moyen exclusif de parvenir à la stabilité des prix et de maintenir la compétitivité; rappelle que la concurrence mondiale accrue a déjà pesé sur les salaires cependant que la hausse des prix des produits de base et des coûts de l'énergie a affaibli le pouvoir d'achat des consommateu ...[+++]


Daar waar door de responsabilisering van de bestuurlijke overheid en de betrachting van een maximale administratiefrechtelijke wetshandaving, het realiseren van voormelde doelstellingen zich reeds voor een stuk op het preventieve niveau situeren, zal het zwaartepunt in de strijd tegen de ernstige vormen van witteboordencriminaliteit en zeker deze die nauw gerelateerd zijn aan de georganiseerde ...[+++]

Alors qu'au travers de la responsabilisation de l'autorité administrative et de l'aspiration à un respect maximal de la loi administrative la réalisation des objectifs précités s'inscrit déjà partiellement dans le cadre préventif, le point noir dans la lutte contre les formes graves de criminalité en col blanc et certainement contre celles qui sont étroitement liées à la criminalité organisée, se situera, dans un proche avenir, sur le plan de l'approche répressive.


U antwoordde terecht dat de homeopathie een geneeswijze is waarvan het bestaan reeds jarenlang wordt erkend, niet alleen in België, maar ook op Europees en mondiaal niveau.

À cette question, vous me répondiez à juste titre que l'homéopathie est une technique dont l'existence a déjà fait l'objet d'une reconnaissance depuis de nombreuses années non seulement au niveau belge mais également au niveau européen et même mondial.


De homeopathie is een geneeswijze waarvan het bestaan reeds jarenlang wordt erkend, niet alleen in België maar ook op Europees en mondiaal niveau.

L'homéopathie est une technique thérapeutique dont l'existence a déjà fait l'objet d'une reconnaissance depuis de nombreuses années non seulement au niveau belge mais également au niveau européen et même mondial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mondiaal niveau reeds ernstige' ->

Date index: 2022-09-10
w