Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MSI
Mondiaal systeemrelevante instelling
Niet-EU mondiaal systeemrelevante instelling

Vertaling van "mondiaal systeemrelevante instellingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mondiaal systeemrelevante instelling | MSI [Abbr.]

établissement d'importance systémique mondiale | EISm [Abbr.]


niet-EU mondiaal systeemrelevante instelling

établissement d’importance systémique mondiale non UE | EISm non UE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien kan de Bank, eveneens in afwachting van de inwerkingtreding van de artikelen 11 tot 15 van Bijlage IV, andere kredietinstellingen, financiële holdings en gemengde financiële holdings als mondiaal systeemrelevante instellingen (MSI's) of binnenlandse systeemrelevante instellingen (BSI's) beschouwen op grond van de criteria die respectievelijk bedoeld zijn in de artikelen 13, § 1, en 14, § 1, van Bijlage IV".

En outre, toujours dans l'attente de l'entrée en vigueur des articles 11 à 15 de l'Annexe IV, la Banque peut considérer d'autres établissements de crédit, compagnies financières holding et compagnies financières holding mixtes comme étant des établissements d'importance systémique mondiale (EIS ) ou d'importance systémique domestique (EIS domestique), en se fondant sur les critères visés respectivement aux articles 13, § 1 et 14, § 1 , de l'Annexe IV".


Een moederkredietinstelling, een financiële moederholding naar Belgisch recht of een gemengde financiële moederholding naar Belgisch recht, op geconsolideerde basis, die tegelijkertijd onderworpen is aan een vereiste om een tier 1-kernkapitaalbuffer voor mondiaal systeemrelevante instellingen (MSI's) aan te houden en aan een vereiste om een tier 1-kernkapitaalbuffer voor binnenlandse systeemrelevante instellingen (BSI's) aan te houden overeenkomstig de artikelen 13 en 14 van Bijlage IV, moet enkel voldoen aan het hoogste vereiste".

Un établissement de crédit-mère, une compagnie financière mère de droit belge ou une compagnie financière mixte mère de droit belge, sur base consolidée, qui est à la fois soumis à une exigence de coussin de fonds propres de base de catégorie 1 pour établissement d'importance systémique mondiale (EISm) et à une exigence de coussin de fonds propres de base de catégorie 1 pour établissement d'importance systémique domestique (EIS domestique) conformément aux articles 13 et 14 de l'Annexe IV, n'est tenu de respecter que l'exigence la plus élevée".


Richtlijn 2013/36/EU verleent de bevoegde of aangewezen autoriteiten van de lidstaten de bevoegdheid om hogere eigenvermogensvereisten op te leggen aan mondiaal systeemrelevante instellingen (MSI's) ter compensatie van het hogere risico dat deze instellingen voor het financiële systeem vertegenwoordigen en de potentiële gevolgen van het falen van dergelijke instellingen voor de belastingbetaler.

La directive 2013/36/UE autorise les autorités compétentes ou désignées des États membres à imposer des exigences de fonds propres plus élevées pour les établissements d'importance systémique mondiale (EISm) afin de compenser le risque plus important qu'ils représentent pour le système financier et l'impact potentiel de leur défaillance sur les contribuables.


Onverminderd zijn bevoegdheden en onafhankelijkheid geeft de afwikkelingsraad voorrang aan de beoordeling van de afwikkelbaarheid van instellingen waaraan systeemrisico’s zijn verbonden, zoals de als mondiaal systeemrelevante instellingen (MSI's) aangemerkte instellingen of de anderszins systeemrelevante instellingen (ASI's) in de zin van artikel 131 van richtlijn 2013/36/EU, en stelt zonodig voor elk van deze instellingen overeenkomstig artikel 8 van deze verordening een plan op om overeenkomstig artikel 14 van Richtlijn [BRRD] belemmeringen voor de afwikkelbaarheid uit de weg te ruimen.

Sans préjudice de ses pouvoirs et de son indépendance, le CRU procède, en priorité, à l'évaluation de la résolvabilité des établissements présentant des risques systémiques, en ciblant les établissements classés comme établissements d'importance systémique ou comme autres établissements d'importance systémique au sens de l'article 131 de la directive 2013/36/UE, sans s'y limiter, et établit un plan pour chaque établissement afin de supprimer les obstacles à leur résolvabilité, conformément à l'article 8 du présent règlement et à l'article 14 de la directive [BRRD].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor instellingen als bedoeld in artikel 2 van deze regeling die overeenkomstig artikel 131 van Richtlijn 2013/36/EU worden aangeduid als mondiaal systeemrelevante instellingen (MSI's) of andere systeemrelevante instellingen (ASI's) gaat de afwikkelingsraad eerst over tot het opmaken van een beoordeling van hun afwikkelbaarheid overeenkomstig artikel 13 [BRRD] en stelt hij conform artikel 14 [BRRD] voor elk van deze instellingen een plan op om belemmeringen voor de afwikkelbaarheid ervan weg te nemen.

Pour les établissements visés à l'article 2 du présent règlement et identifiés comme étant des établissements d'importance systémique mondiale ou d'autres établissement d'importance systémique en vertu de l'article 131 de la directive 2013/36/UE, le Conseil de résolution unique accorde la priorité à l'évaluation de leur capacité de redressement conformément à l'article 13 [BRRD] et élabore un plan pour chacun de ces établissements afin de supprimer les obstacles à cette capacité conformément à l'article 14 [BRRD].


1. De lidstaten wijzen de autoriteit aan die, op geconsolideerde basis, bepaalt welke instellingen mondiaal systeemrelevante instellingen (MSI's) zijn en, op individuele, gesubconsolideerde of geconsolideerde basis, als toepasselijk, welke instellingen andere systeemrelevante instellingen (ASI's) zijn, waaraan in hun rechtsgebied vergunning is verleend.

1. Les États membres désignent l'autorité chargée de recenser, sur base consolidée, les établissements d'importance systémique mondiale (EISm) et, sur base individuelle, sous-consolidée ou consolidée, selon le cas, les autres établissements d'importance systémique (ci-après dénommés "autres EIS") qui ont été agréés dans leur juridiction.


De autoriteiten worden geacht hogere eigenvermogensvereisten op te leggen aan mondiaal systeemrelevante instellingen als compensatie voor het hogere risico dat deze instellingen ten opzichte van het financiële systeem vertegenwoordigen en voor de potentiële gevolgen die het falen van dergelijke instellingen inhoudt voor de belastingbetaler.

Les autorités sont censées imposer des exigences de fonds propres plus élevées pour les établissements d'importance systémique mondiale (EISm) afin de compenser le risque plus important qu'ils représentent pour le système financier et l'impact potentiel de leur défaillance sur les contribuables.


Daartoe moet de EBA, in overleg met het ESRB en rekening houdend met de criteria en de lijst van mondiale systeemrelevante instellingen, de systeemrelevante instellingen op mondiaal, Europees en nationaal vlak aanwijzen die in de Europese Unie actief zijn.

À cet égard, l'ABE devrait, en consultation avec le CERS et compte tenu des critères du CSF et de la liste des établissements systémiques mondiaux, recenser les établissements d'importance systémique au niveau mondial, européen et national qui sont actifs au sein de l'Union européenne.


(a) de aanwijzing van systeemrelevante instellingen op mondiaal, Europees en nationaal vlak en leidraden voor de bevoegde autoriteiten bij het beoordelen van de aanwijzing van dergelijke systeemrelevante instellingen overeenkomstig artikel 130 ter;

(a) le recensement des établissements financiers d'importance systémique au plan mondial, européen et national et des principes afin d'orienter les autorités compétentes dans leur jugement lors du recensement de ces établissements financiers d'importance systémique, conformément à l'article 132 bis;


9. De bevoegde autoriteiten eisen van systeemrelevante instellingen dat zij een afwikkelingsplan opstellen en indienen overeenkomstig de richtsnoeren voor mondiaal systeemrelevante banken (Global Systemically Important Banks) van de Raad voor financiële stabiliteit (FSB).

9. Les autorités compétentes exigent des établissements systémiques qu'ils élaborent et soumettent un plan de résolution conformément aux orientations du Conseil de stabilité financière en ce qui concerne les banques d'importance systémique à l'échelle mondiale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mondiaal systeemrelevante instellingen' ->

Date index: 2025-02-09
w