8. betreurt dat er, ondanks de innovaties in het Verdrag van Lissabon, nog steeds geen sprake is van verbetering van de samenhang van het externe optreden van de Unie op het gebied van veil
igheid, humanitaire aangelegenheden, ontwikkeling, handel, energie, milieu,
migratie en andere mondiale problemen; is verontrust dat de Commissie vaak een restrictieve
benadering hanteert waarbij ze de eigen bevoegdheden op deze gebieden bescher
...[+++]mt en de coördinatiefuncties met de EDEO tot een minimum beperkt;
8. regrette qu'en dépit des innovations introduites par le traité de Lisbonne, le manque de cohérence de l'action extérieure persiste, sans qu'il y ait eu de progrès à cet égard, dans les domaines liés à la sécurité, aux questions humanitaires, au développement, au commerce, à l'énergie, à l'environnement, aux migrations et à d'autres questions internationales; constate avec inquiétude que la Commission adopte souvent une approche restrictive, en protégeant ses propres compétences dans ces domaines et en réduisant au minimum les fonctions de coordination avec le SEAE;