Nu is het wel zo dat deze experimentele fase vooral op het platteland plaatsheeft waardoor het weinig waarschijn
lijk is dat er veel talibékinderen in aanmerking komen aangezien zij voornamelijk in de steden leven. c) Uit de informatie die onze niet-gouvernementele p
artners verstrekten blijkt dat: - de Association des Maîtres Coraniques in de
stad Thiès lid is geworden van een ziekenfonds dat werd opgericht met de hulp van GRAIM (ee
...[+++]n Senegalese ngo die steun krijgt van Wereldsolidariteit-Solidarité Mondiale). Bij ziekte worden talibékinderen systematisch doorverwezen naar de gezondheidscentra die aan dit ziekenfonds verbonden zijn.T
outefois, comme cette phase expérimentale se déroule principalement en milieu rural, il est fort probable qu'il n'y ait que peu d'enfants talibés parmi eux étant donné que ceux-ci se concentrent généralement dans les villes. c) Par ailleurs, des informations obtenues auprès de nos partenaires non gouvernementaux, il ressort: - Dans la ville de Thiès, l'Association des maîtres coraniques a adhéré à une mutuelle de santé mise en place avec l'appui de GRAIM (une ONG sénégalaise appuyée par Wereld Soli
dariteit-Solidarité Mondiale) et les enfants tali ...[+++]bés malades sont automatiquement référés aux centres de santé partenaires de la mutuelle.