5. dringt er bij de Commissie op aan zi
ch in te spannen om onevenwichtigheden in internationale handelsbetrekkingen te voorkomen; herinnert eraan dat DOD-doelstelling 17.15 erkent dat de beleidsruimte en het recht van ieder land om beleid op het gebied van armoedebestrijding en duurzame ontwikkeling vast te stellen en uit te voeren, moet worden gerespecteerd; dringt erop aan dat het recht van nationale en lokale autoriteiten om regelgeving vast te stellen in de TiSA-onderhandelingen onverlet blijft; benadrukt dat, om de mogelijk negatieve gevolgen te verzachten voor ontwikkelingslanden, waarvan de prioriteiten bestaan uit de ontwikkeling van
hun dienst ...[+++]ensector, waaronder diensten van algemeen economisch belang, en hun regelgevingskader, de EU zich meer moet inspannen om ontwikkelingslanden in de mondiale waardeketens van diensten op te nemen, en een meer flexibele benadering moet overwegen voor ontwikkelingslanden wanneer zij het ambitieniveau van de overeenkomst onderschrijven; 5. prie instamment la Commission de s'efforcer d'éviter les déséquilibres dans les relations commerciales internationales; rappelle que l'ODD 17.15 reconnaît la nécessité de respecter la marge de manœuvre et l'autorité de chaque pays en ce qui concerne l'élaboration et l'application des politiques d'élimination de la pauvreté et de développement durable; insiste sur le fait que le droit des autorités nationales et locales à réglementer doit être préservé tout au long des négociations de l'ACS; souligne qu'en vue d'atténuer les effets potentiellement négatifs sur les pays en développement, dont les priorités sont de développer leur secteur des services, notamment des services d'intérêt économique général, et leurs cadres réglementaires, l
...[+++]'Union devrait intensifier ses efforts pour intégrer les pays en développement dans les chaînes de valeur mondiales des services et envisager une approche plus souple pour les pays en développement lorsqu'il s'agit de souscrire au niveau d'ambition de l'accord;