Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
Internationale intergouvernementele organisatie
Internationale niet-gouvernementele organisatie
Mondiale collectieve goederen
Mondiale collectieve voorzieningen
Mondiale niet-gouvernementele organisatie
Mondiale organisatie
Mondiale strategie voor terrorismebestrijding
NGO
Niet-gouvernementeel orgaan
Niet-gouvernementele organisatie
Programma e-inhoud
Regionale niet-gouvernementele organisatie
VMEB

Vertaling van "mondiale scheepsbouwmarkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mondiale collectieve goederen | mondiale collectieve voorzieningen

biens publics mondiaux | BPM [Abbr.]


mondiale strategie voor terrorismebestrijding | mondiale strategie voor terrorismebestrijding van de Verenigde Naties

stratégie antiterroriste mondiale


communautair meerjarenprogramma ter stimulering van de ontwikkeling en het gebruik van Europese digitale inhoud op de mondiale netwerken en ter bevordering van de taalkundige verscheidenheid in de informatiemaatschappij | meerjarenprogramma Europese digitale inhoud voor de mondiale netwerken | programma e-inhoud

programme e-Contenu | programme pluriannuel intitulé Contenu numérique européen sur les réseaux mondiaux


niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]

organisation non gouvernementale [ ONG | organisation internationale non gouvernementale | organisation mondiale non gouvernementale | organisation régionale non gouvernementale | organisme non gouvernemental ]


mondiale organisatie [ internationale intergouvernementele organisatie ]

organisation mondiale [ organisation intercontinentale | organisation intergouvernementale internationale ]


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De mondiale scheepsbouwmarkt ondervindt in toenemende mate de gevolgen van de grote hoeveelheid bestellingen in het verleden, de recessie in de VS, de onzekerheden in de wereldeconomie en de gevolgen van 11 september.

Le marché mondial de la construction navale ressent de plus en plus les effets d'un excès des commandes dans le passé, de la récession aux États-Unis, des incertitudes de l'économie mondiale, et les conséquences du 11 septembre.


D. overwegende dat het concurrentievermogen van de scheepswerven in de Europese Unie moet worden verzekerd en de gelijke kansen op de mondiale scheepsbouwmarkt moeten worden gegarandeerd,

D. considérant qu'il s'agit de veiller à la compétitivité des chantiers navals de l'Union européenne et de garantir l'égalité des chances sur le marché de la construction navale au niveau mondial,


D. overwegende dat het concurrentievermogen van de scheepswerven in de Europese Unie moet worden verzekerd en de gelijke kansen op de mondiale scheepsbouwmarkt moeten worden gegarandeerd,

D. considérant qu’il s’agit de veiller à la compétitivité des chantiers navals de l’Union européenne et de garantir l’égalité des chances sur le marché de la construction navale au niveau mondial,


Dit zesde verslag van de Commissie aan de Raad over de situatie in de mondiale scheepsbouwsector is, overeenkomstig artikel 12 van Verordening (EG) nr. 1540/98 van de Raad [1] opgesteld ingevolge de verplichting van de Commissie om verslag te doen over de situatie in de mondiale scheepsbouwmarkt en sluit aan op de vijf vorige verslagen [2].

Ce sixième rapport de la Commission au Conseil sur la situation de la construction navale dans le monde a été établi conformément à l'article 12 du règlement (CE) n°1540/98 [1] du Conseil faisant obligation à la Commission de présenter un rapport sur la situation de la construction navale dans le monde, et s'inscrit dans le prolongement des cinq rapports précédents [2].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. erkent dat het op 22 juni 2000 door de VS en Korea ondertekende "goedgekeurd verslag met betrekking tot de mondiale scheepsbouwmarkt” vorderingen mogelijk heeft gemaakt in de onderhandelingen met laatstgenoemd land; betreurt het echter dat Korea zich niet aan de afspraken heeft gehouden inzake prijstransparantie, zoals blijkt uit het mislukken van het bezoek ter plaatse van anti-dumpingdeskundigen van de Commissie in september jongstleden;

18. reconnaît que le procès-verbal agréé sur le marché mondial de la construction navale, signé le 22 juin 2000 par l'Union européenne et la Corée, a constitué un progrès dans les négociations avec ce pays; déplore cependant que la Corée n'ait pas tenu ses engagements en matière de transparence des prix, comme le démontre l'échec de la mission sur place des experts anti-dumping de la Commission en septembre 2000;


De resultaten van dit onderzoek worden hieronder vermeld in de vorm van indexcijfers waardoor een vergelijking mogelijk is tussen de huidige prijsniveaus en het gemiddelde niveau van de twaalf maanden voorafgaand aan april 2000 (index=100), anders gezegd een vergelijking tussen de huidige prijzen en het prijsniveau van vóór het tekenen van het "Verslag betreffende de mondiale scheepsbouwmarkt" tussen de EU en Zuid-Korea.

Les résultats sont présentés ci-dessous sous la forme d'indices comparant les niveaux actuels des prix au prix moyen pratiqué durant les douze mois précédant le mois d'avril 2000 (indice 100 dans le graphique ci-après); en d'autres termes, ces indices comparent les prix actuels à ceux en vigueur avant la signature des "Agreed Minutes" par l'UE et la Corée du Sud.


Met name hebben de Europese Commissie en de Koreaanse regering na verscheidene overlegronden op 10 april 2000 hun besprekingen afgerond en hebben zij een "Goedgekeurd verslag met betrekking tot de mondiale scheepsbouwmarkt" geparafeerd (zie IP/00/364).

En particulier, après plusieurs séries de consultations, la Commission européenne et le gouvernement coréen ont clôturé leurs entretiens le 10 avril 2000 et ont paraphé un protocole d'accord ("Agreed Minutes relating to the World Shipbuilding Market") (voir IP/00/364).


Verslag van de Commissie over de situatie op de mondiale scheepsbouwmarkt

La Commission fait rapport au Conseil sur la situation de la construction navale dans le monde


Na verscheidene overlegronden hebben de Europese Commissie en de Koreaanse regering hun besprekingen afgerond en hebben zij op 10 april 2000 een "Goedgekeurd verslag met betrekking tot de mondiale scheepsbouwmarkt" geparafeerd.

Après plusieurs séries de consultations, la Commission européenne et le gouvernement coréen ont finalisé leurs pourparlers et ont paraphé, le 10 avril 2000, un protocole d'accord («Agreed Minutes relating to the World Shipbuilding Market»).


Tijdens de onderhandelingen met de Commissie in het kader van het "Verslag betreffende de mondiale scheepsbouwmarkt" heeft de Koreaanse regering haar beoordeling van de toestand van de mondiale scheepsbouwsector op deze cijfers gebaseerd.

C'est sur ces chiffres que le gouvernement coréen a fondé son analyse de la situation de la construction navale au niveau mondial lors des négociations qu'il a menées avec la Commission au titre des "Agreed Minutes", mais, comme il sera montré plus loin, ces résultats ne donnent qu'un aperçu incomplet de la situation.


w