Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mondiale uitdagingen zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gezamenlijk programmeringsinitiatief voor onderzoek Een stedelijk Europa — Mondiale uitdagingen, gezamenlijke Europese oplossingen

initiative de programmation conjointe en matière de recherche «L’Europe urbaine — Des défis mondiaux pour les villes, des solutions communes à l’échelle de l’Europe»


programma voor mondiale collectieve goederen en uitdagingen

programme concernant les biens publics mondiaux et les défis qui les accompagnent | GPGC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grote mondiale uitdagingen zoals klimaatverandering, armoede, besmettelijke ziekten, bedreigingen van de energie-, voedsel- en watervoorziening en de veiligheid van de burger releveren de noodzaak van doeltreffende internationale samenwerking op het gebied van onderzoek.

Les grands défis planétaires, tels que les changements climatiques, la pauvreté, les maladies infectieuses, les menaces pesant sur l’approvisionnement en énergie, la sécurité alimentaire et les ressources en eau ainsi que la sécurité du citoyen, font apparaître la nécessité d’une coopération internationale efficace dans la recherche.


- Van cruciaal belang is de intensivering van de politieke dialoog op prioritaire gebieden met betrekking tot mondiale uitdagingen, zoals macro-economische en financiële kwesties, veiligheid en mensenrechten, werkgelegenheid en sociale zaken, milieu, klimaatverandering en energie, hoger onderwijs en technologie/innovatie.

- Avant tout, intensifier le dialogue politique sur les domaines prioritaires liés aux défis mondiaux, tels que les questions macro-économiques et financières, la sécurité et les droits de l’homme, l'emploi et les affaires sociales, l’environnement, le changement climatique et l’énergie, l’enseignement supérieur, ainsi que les technologies/innovations.


Dankzij de modernisering van de overeenkomst zullen wij nog nauwere banden kunnen smeden met het oog op mondiale uitdagingen, zoals de klimaatveranderingsagenda en de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling voor 2030, economische en sociale samenwerking op gebieden zoals efficiënt energiegebruik, kleine en middelgrote ondernemingen en jongeren-, onderwijs- en werkgelegenheidsbeleid, en intensievere samenwerking inzake gendergelijkheid en het versterken van de positie van vrouwen.

La modernisation de l'accord permettra d'approfondir encore nos relations sur des enjeux planétaires, comme la lutte contre le changement climatique, sur les objectifs de développement durable à l'horizon 2030, sur la coopération économique et sociale dans des domaines tels que l'utilisation rationnelle de l'énergie, les petites et moyennes entreprises ou les politiques en matière de jeunesse, d'éducation et d'emploi, mais aussi de renforcer notre coopération sur des questions comme l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes.


Europese staalproducenten staan voor mondiale uitdagingen, zoals felle concurrentie uit lagekostenlanden die ook met belangrijke overcapaciteit te maken hebben, een teruglopende mondiale vraag naar staal, toenemende energiekosten, en sterke afhankelijkheid van ingevoerde grondstoffen.

Les producteurs d'acier européens font face à des défis d'ampleur mondiale, notamment la concurrence acharnée des pays à faibles coûts, qui connaissent aussi d'importantes surcapacités, la baisse de la demande mondiale d'acier, l'augmentation des coûts de l'énergie et une forte dépendance à l'égard de matières premières importées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bijstand van de Unie moet zich toespitsen op de gebieden waar die het meeste effect heeft, gelet op haar vermogen om overal ter wereld op te treden en te reageren op mondiale uitdagingen, zoals armoedebestrijding, duurzame en inclusieve ontwikkeling en de wereldwijde bevordering van de democratie, goed bestuur, de mensenrechten en de rechtsstaat, alsook haar voorspelbare inzet op lange termijn voor ontwikkelingshulp en haar rol in de coördinatie met de lidstaten.

L'Union devrait concentrer son aide là où elle a le plus d'impact, compte tenu de sa capacité à agir au niveau mondial et à réagir aux défis qui se posent à l'échelle de la planète, tels que l'éradication de la pauvreté, le développement durable et inclusif, ou la promotion de la démocratie, de la bonne gouvernance, des droits de l'homme et de l'État de droit dans le monde, de son engagement à long terme et prévisible dans le domaine de l'aide au développement et de son rôle en matière de coordination avec les États membres.


Op dit moment is armoedebestrijding nog steeds een topprioriteit, samen met andere mondiale uitdagingen zoals klimaatverandering, schaarste van grondstoffen, milieuschade en sociale ongelijkheid.

Aujourd’hui, celle-ci reste une priorité absolue, de même que d'autres enjeux mondiaux tels que le changement climatique, la pénurie de ressources, la dégradation de l’environnement et les inégalités sociales.


Met haar 27 lidstaten die optreden in het kader van gemeenschappelijke beleidslijnen en strategieën beschikt de EU op zich reeds over de nodige schaalgrootte om mondiale uitdagingen zoals armoedebestrijding, klimaatverandering, migratiebeheer en stabiliteit aan te pakken.

Forte de 27 États membres participant activement à des politiques et stratégies communes, seule l'UE possède la masse critique requise pour relever les défis mondiaux tels que la réduction de la pauvreté, le changement climatique, la gestion des migrations et la stabilité.


De Europese hogeronderwijsinstellingen erkennen dat zij een belangrijke rol moeten spelen bij het ondersteunen van de moderniseringsinspanningen van opkomende en ontwikkelingsgebieden en dat zij moeten bijdragen tot het vinden van oplossingen voor mondiale uitdagingen zoals de klimaatverandering of het verkleinen van ontwikkelingsachterstanden tussen volkeren en naties.

Les EES européens sont conscients du fait qu’ils ont un rôle essentiel à jouer en ce qui concerne le soutien des efforts de modernisation des régions en développement ou émergentes dans le monde, ainsi que la participation à la recherche de solutions à des défis mondiaux tels que le changement climatique ou la contribution à l’atténuation des écarts de développement entre les peuples et les nations.


Er is een gecoördineerde inspanning nodig om voort te bouwen op Europa's veelbelovende staat van dienst inzake innovatie waarmee mondiale uitdagingen zoals klimaatverandering kunnen worden aangegaan.

Un effort conjoint s'impose pour exploiter les résultats prometteurs de l'Europe en matière d'innovation afin de relever les défis mondiaux comme le changement climatique.


De Agenda is geïnspireerd op een uitgebreider Actieplan en omvat een gezamenlijk werkprogramma op vier gebieden (zie MEMO 163): . het bevorderen van vrede, ontwikkeling en democratie in de gehele wereld . het aanpakken van mondiale uitdagingen zoals de internationale misdaad, het milieu en ziekte . het bijdragen aan de uitbreiding van de wereldhandel en nauwere economische banden . het slaan van bruggen over de Atlantische Oceaan Een werkprogramma betekent prioriteiten en de Agenda omvat er dan ook talrijke.

L'Agenda prévoit un plan d'action plus détaillé et définit dans quatre domaines un programme de travail commun visant à: - promouvoir la paix, le développement et la démocratie à l'échelle mondiale - relever des défis mondiaux tels que la criminalité internationale, l'environnement et la maladie - contribuer au développement du commerce mondial et au resserrement des relations économiques - renforcer les liens transatlantiques. Un programme de travail comporte des priorités et bon nombre d'entre elles ont été définies dans le nouvel agenda.




Anderen hebben gezocht naar : mondiale uitdagingen zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mondiale uitdagingen zoals' ->

Date index: 2021-09-29
w