Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altermondialisme
Geglobaliseerde economie
Globalisering
Globalisering van de economie
Industriebeleid in een tijd van globalisering
Industriebeleid in een tijd van mondialisering
Internationalisering van de economie
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Mondialisering
Mondialisering van de economie
Neventerm
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Traduction de «mondialisering waarin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
globalisering [ altermondialisme | geglobaliseerde economie | globalisering van de economie | internationalisering van de economie | mondialisering | mondialisering van de economie ]

mondialisation [ altermondialisation | altermondialisme | globalisation de l'économie | internationalisation de l'économie | mondialisation économique ]


Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering

Une politique industrielle à l’ère de la mondialisation | Une politique industrielle intégrée à l’ère de la mondialisation - Mettre la compétitivité et le développement durable sur le devant de la scène


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

libération du composé actif


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

période d'accès au parcours


proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

procès-verbal de constatation de faits


faillissement waarin sprake is van frauduleuze praktijken

faillite frauduleuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vicevoorzitter Jyrki Katainen, bevoegd voor Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen: "Om de vruchten te kunnen plukken van de mondialisering moeten we stimulerende omgevingen creëren waarin de voordelen van handel en technologie tot hun recht kunnen komen.

M. Jyrki Katainen, vice-président chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, s'est exprimé en ces termes: «Si nous voulons récolter les fruits de la mondialisation, nous devons créer des environnements propices, dans lesquels les avancées commerciales et technologiques pourront se matérialiser.


De maatregelen zijn tevens in overeenstemming met de ambities die zijn geformuleerd in de Verklaring van Rome van 25 maart 2017, waarin de EU-leiders zich hebben uitgesproken voor "een Unie waar jongeren het best mogelijke onderwijs en de best mogelijke opleiding genieten en op het hele continent kunnen studeren en een baan kunnen vinden", en met de discussienota's van de Commissie over het in goede banen leiden van de mondialisering van 10 mei 2017 en over de sociale dimensie van Europa van 26 april 2017, waarin wordt herinnerd aan d ...[+++]

Les actions prévues sont également conformes aux ambitions définies dans la déclaration de Rome du 25 mars 2017, dans laquelle les dirigeants de l'UE se sont engagés à œuvrer à «une Union où les jeunes bénéficient du meilleur niveau d'éducation et de formation et peuvent étudier et trouver un emploi sur tout le continent», ainsi qu'au document de réflexion sur la maîtrise de la mondialisation et au document de réflexion sur la dimension sociale de l'Europe respectivement adoptés par la Commission le 10 mai et le 26 avril 2017, qui rappellen ...[+++]


De discussienota over het in goede banen leiden van de mondialisering bouwt voort op het witboek over de toekomst van Europa dat op 1 maart werd gepresenteerd en waarin de belangrijkste uitdagingen en kansen voor Europa in het komende decennium worden uiteengezet.

Le document de réflexion sur la maîtrise de la mondialisation s'inscrit dans le prolongement du livre blanc sur l'avenir de l'Europe présenté le 1 mars, qui expose les principaux défis et opportunités pour l'Europe au cours de la prochaine décennie.


Miel Maya Honing heeft dus te maken met mondialisering via vragen over mate waarin de strategie van de IDB de belangen dient van de bevolking of over de eventuele banden met programma's als « Plan Puebla — Panama ».

Dans quelle mesure cette stratégie de la BID sert-elle les intérêts de la population que Miel Maya veut soutenir, quels sont ses liens avec des programmes tels que le Plan Puebla — Panama: c'est par ce type de questions qu'ils abordent la mondialisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (IT) In oktober vorig jaar heeft de Commissie een beleidsstuk gepresenteerd met de titel “Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering”, waarin een aantal concrete initiatieven staan die bedoeld zijn om een sterke impuls te geven aan het Europese industriebeleid.

− (IT) En octobre dernier, la Commission européenne a présenté un document d'orientation intitulé «Une politique industrielle intégrée à l'ère de la mondialisation», qui contenait un certain nombre d'initiatives spécifiques visant à donner un nouvel élan à la politique industrielle européenne.


– (FR) In deze tijden van mondialisering, waarin producten steeds vaker het resultaat zijn van een reis door een geïnternationaliseerde productieketen, is het moeilijk om te weten wat de "nationaliteit" van producten is.

– À l’heure de la mondialisation, alors que les produits sont de plus en plus souvent le résultat d’un passage sur une chaîne de production internationalisée, il est difficile de connaître la «nationalité» des produits.


Dat spreekt vanzelf in een tijd van mondialisering, waarin we met Amerika, China, Rusland en anderen moeten vaststellen dat een gezamenlijke benadering toegevoegde waarde heeft, bijvoorbeeld in de G20, een initiatief dat de Franse president en ikzelf namens de Europese Unie hebben gelanceerd tijdens het Franse voorzitterschap, toen we de Amerikaanse president voorstelden met deze topontmoetingen in te stemmen.

Il est tout à fait évident en cette période de mondialisation, où nous devons discuter avec l’Amérique, avec la Chine, avec la Russie, avec d’autres, qu’une approche commune comporte une valeur ajoutée. Je cite, par exemple, une initiative qui a été lancée lors du G20 par l’Union européenne au cours de la présidence française, par le président de la République française et moi-même, lorsque nous avons proposé au président américain d’accepter ces sommets.


Dat spreekt vanzelf in een tijd van mondialisering, waarin we met Amerika, China, Rusland en anderen moeten vaststellen dat een gezamenlijke benadering toegevoegde waarde heeft, bijvoorbeeld in de G20, een initiatief dat de Franse president en ikzelf namens de Europese Unie hebben gelanceerd tijdens het Franse voorzitterschap, toen we de Amerikaanse president voorstelden met deze topontmoetingen in te stemmen.

Il est tout à fait évident en cette période de mondialisation, où nous devons discuter avec l’Amérique, avec la Chine, avec la Russie, avec d’autres, qu’une approche commune comporte une valeur ajoutée. Je cite, par exemple, une initiative qui a été lancée lors du G20 par l’Union européenne au cours de la présidence française, par le président de la République française et moi-même, lorsque nous avons proposé au président américain d’accepter ces sommets.


In een tijdperk van mondialisering, waarin de economie van ieder land nauw verweven is met die van andere landen, moet prioriteit worden gegeven aan internationale samenwerking om de crisis te beëindigen.

En cette ère de mondialisation, où les économies des différents pays sont étroitement entremêlées, la coopération internationale visant à stopper la crise doit être une priorité.


De mededeling van de Commissie van mei 2007 over een Europese agenda voor cultuur in het licht van de mondialisering, waarin stond dat de rol van de cultuur en de bevordering van creativiteit en innovatie moeten worden verkend en gestimuleerd, en dat creativiteit de basis vormt voor innovatie

la communication de la Commission de mai 2007 relative à un agenda européen de la culture à l'ère de la mondialisation, dans laquelle celle-ci indique qu'il convient d'étudier et de favoriser la contribution de la culture à la promotion de la créativité et de l'innovation et que la créativité est la base de l'innovation


w