Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benaming die een soortnaam is geworden
Stof die onbruikbaar is geworden

Traduction de «mondig geworden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stof die onbruikbaar is geworden

substance devenue impropre à l'utilisation


benaming die een soortnaam is geworden

dénomination devenue générique


... wanneer de beslissing onherroepelijk is geworden ...

... lorsque la décision est définitive ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het behoeft geen uitleg dat de maatschappij de afgelopen decennia geëvolueerd is en dat de burgers mondiger geworden zijn, maar helaas niet altijd in positieve zin.

Nul besoin d'expliquer que la société a évolué au cours des dernières décennies et que les citoyens font davantage entendre leur voix mais, hélas, pas dans un sens positif.


De mondig geworden burger dringt aan op meer aandacht, informatie en vooral op een meer menselijke behandeling door de gerechtelijke instanties.

Le nouveau citoyen revendique davantage d'attention et d'information et exige avant tout que les instances judiciaires le traitent avec plus d'humanité.


De mondig geworden burger dringt aan op meer aandacht, informatie en vooral op een meer menselijke behandeling door de gerechtelijke instanties.

Le nouveau citoyen revendique davantage d'attention et d'information et exige avant tout que les instances judiciaires le traitent avec plus d'humanité.


De burger van vandaag is mondiger geworden, wat er vaker toe leidt dat hij in discussie treedt met de verbaliserende agent(en).

Le citoyen d'aujourd'hui est plus émancipé et il entrera dès lors souvent en discussion avec les agents verbalisants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het consumptiepatroon is ingrijpend veranderd en de consument zelf is veel mondiger geworden.

Le mode de consommation a changé du tout au tout et le consommateur est devenu beaucoup plus autonome.


De burger van vandaag is mondiger geworden, wat er vaker toe leidt dat hij in discussie treedt met de verbaliserende agent(en).

Le citoyen d'aujourd'hui est plus émancipé et il entrera dès lors souvent en discussion avec les agents verbalisants.


De consument is mondiger geworden en zeer goed in staat "commerciële" en ook "politieke" keuzen te maken.

Le consommateur est devenu plus attentif et largement en mesure d'opérer des choix "commerciaux" mais également "politiques".


De Europese consument is de laatste decennia ook steeds kritischer en steeds mondiger geworden.

Le consommateur européen s’est montré, au cours de ces dix dernières années, de plus en plus critique et de plus en plus prompt à défendre ses intérêts.


De smekelingen van toen zijn de mondige Europese burgers van nu geworden.

Les pétitionnaires d'autrefois sont devenus les citoyens européens émancipés d'aujourd'hui.


De burgers van vandaag zijn immers veel mondiger geworden, wat er inderdaad vaker toe leidt dat zij in felle discussie treden met zowel de verbaliserende agenten als met de fiscale en sociale taxatie- en invorderingsambtenaren.

En effet, les citoyens d'aujourd'hui sont devenus bien plus expressifs, ce qui entraîne souvent des discussions virulentes tant avec les agents verbalisants qu'avec les fonctionnaires sociaux et fiscaux de la taxation et du recouvrement.




D'autres ont cherché : stof die onbruikbaar is geworden     mondig geworden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mondig geworden' ->

Date index: 2021-04-06
w