L. overwegende dat er niet op stelselmatige wijze vergelijkbare gegevens over ve
rschillende soorten geweld tegen vrouwen in de Europese Unie worden verzameld, zodat het moeili
jk is de werkelijke omvang van het probleem vast te stellen en passende oplossingen te vinden; overwegende dat het verzamelen van betrouwbare gegevens uitermate pro
blematisch is omdat vrouwen en mannen, als gevo ...[+++]lg van angst of schaamte, huiverig zijn om hun ervaringen aan de betrokken instanties te melden,
L. considérant qu'il n'y a pas de collecte régulière de données comparables sur les différents types de violence à l'égard des femmes au sein de l'Union, ce qui rend difficile l'évaluation de l'étendue réelle du problème et la mise en place de solutions appropriées; considérant que la collecte de données est particulièrement difficile étant donné que, par crainte ou par honte, les femmes et les hommes sont peu disposés à raconter leurs expériences aux personnes concernées,