Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankoopmonopolie
Actie ter bestrijding van kartels
Actie ter bestrijding van monopolies
Arteriosclerotische dementie
Commercialiseringsmonopolie
Een enkele koper
Enige koper
Handelsmonopolie
Kartelvoorschriften
Monopolie
Monopolie van de vraag
Monopsonie
Persoon die onder het Gemeenschapsrecht valt
Pre-emptiegebied
Zone die valt onder een recht van voorkoop

Traduction de «monopolie valt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aankoopmonopolie [ een enkele koper | enige koper | monopolie van de vraag | monopsonie ]

monopole d'achat [ acheteur unique | monopole de demande | monopsone ]


Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.


Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


pre-emptiegebied | zone die valt onder een recht van voorkoop

zone de préemption


persoon die onder het Gemeenschapsrecht valt

bénéficiaire du droit communautaire


water dat niet onder de territoriale eigendomsrechten valt

eau non domaniale


kartelvoorschriften [ actie ter bestrijding van kartels | actie ter bestrijding van monopolies ]

réglementation des ententes [ action contre les monopoles | lutte contre les ententes ]


monopolie [ commercialiseringsmonopolie | handelsmonopolie ]

monopole [ monopole commercial | monopole de commercialisation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d) "monopolie": een entiteit die betrokken is bij een commerciële activiteit, met inbegrip van consortia, en die op de relevante markt op het grondgebied van een partij op centraal of subcentraal niveau is aangewezen als enige leverancier of enige koper van een product of dienst; een entiteit waaraan exclusieve intellectuele-eigendomsrechten zijn verleend, valt echter niet onder dat begrip alleen om de reden dat haar dergelijke rechten zijn verleend;

d) "monopole", une entité engagée dans une activité commerciale, y compris un consortium, qui, sur un marché pertinent du territoire d'une partie, est désignée, au niveau central ou au niveau régional et local, comme le seul fournisseur ou acheteur d'un bien ou d'un service; mais n'est pas considérée comme un monopole une entité à laquelle a été octroyé un droit de propriété intellectuelle exclusif du seul fait de cet octroi;


Deze termijn valt samen met het begin van de nieuwe programmeringsperiode voor plattelandsontwikkeling 2014-2020, hetgeen Duitsland de mogelijkheid biedt om de financiële middelen die voor het monopolie werden gebruikt, gedeeltelijk over te hevelen naar zijn plattelandsontwikkelingsprogramma.

Ce délai coïncide également avec le début de la nouvelle période de programmation pour le développement rural 2014-2020, ce qui signifie que l'Allemagne aura la possibilité de transférer dans son programme de développement rural une partie des fonds destinés au monopole.


Deze termijn valt samen met het begin van de nieuwe programmeringsperiode voor plattelandsontwikkeling 2014-2020, hetgeen Duitsland de mogelijkheid biedt om de financiële middelen die voor het monopolie werden gebruikt, gedeeltelijk over te hevelen naar zijn plattelandsontwikkelingsprogramma.

Ce délai coïncide également avec le début de la nouvelle période de programmation pour le développement rural 2014-2020, ce qui signifie que l'Allemagne aura la possibilité de transférer dans son programme de développement rural une partie des fonds destinés au monopole.


Liberalisering heeft in feite bijgedragen aan het schrappen van banen en de totstandkoming van particuliere monopolies. Die monopolies brengen de rechten van werknemers, gebruikers van openbare diensten en consumenten in het gedrang. Dat valt met name vast te stellen in de sectoren posterijen, telecommunicatie, vervoer en elektriciteit.

En fait, la libéralisation a contribué à la perte d’emplois et à la création de monopoles privés, mettant en péril les droits des travailleurs, des utilisateurs des services publics et des consommateurs, comme en témoignent clairement les télécommunications, le transport, l’électricité et avec les bureaux de poste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. overwegende dat vijf jaar na de verklaring van Doha, waarin is vastgelegd dat elke lidstaat van de WTO "het recht heeft om gedwongen licenties te verlenen en de vrijheid heeft om de gronden voor het verlenen van deze licenties vast te stellen", de WHO waarschuwt dat 74% van de AIDS- medicijnen nog steeds onder een monopolie valt en dat 77% van de Afrikanen nog steeds geen toegang heeft tot een behandeling tegen AIDS,

O. considérant que cinq ans après la Déclaration de Doha, qui affirmait que chaque État membre de l'OMC "a le droit d’accorder des licences obligatoires et la liberté de déterminer les motifs pour lesquels de telles licences sont accordées", l'OMS avertit que 74% des médicaments utilisés contre le sida sont toujours sous monopole et que 77% des Africains demeurent privés d'accès aux traitements contre le sida,


Q. overwegende dat vijf jaar na de verklaring van Doha, waarin is vastgelegd dat elke lidstaat van de WTO het recht heeft om dwanglicenties te verlenen en de vrijheid heeft om de gronden voor het verlenen van deze licenties vast te stellen, de WHO waarschuwt dat 74% van de AIDS- medicijnen nog steeds onder een monopolie valt en dat 77% van de Afrikanen nog steeds geen toegang heeft tot een behandeling tegen AIDS,

Q. considérant que cinq ans après la déclaration de Doha, qui affirmait que chaque État membre de l'OMC "a le droit d'accorder des licences obligatoires et la liberté de déterminer les motifs pour lesquels de telles licences sont accordées", l'OMS avertit que 74 % des médicaments utilisés contre le sida sont toujours sous monopole et que 77 % des Africains demeurent privés d'accès aux traitements contre le sida,


Te denken valt bijvoorbeeld aan overwegingen van sociaal of regionaal beleid, aan de noodzaak rekening te houden met de positieve rol van kleine en middelgrote ondernemingen (hierna „KMO's” genoemd) in de economie of, in uitzonderlijke gevallen, aan de omstandigheid dat het wenselijk is een concurrerende marktstructuur te behouden omdat anders, na het verdwijnen van ondernemingen, een monopolie of een eng oligopolie kan ontstaan.

Il peut être justifié, par exemple, par des raisons de politique sociale ou régionale, par la nécessité de prendre en considération le rôle bénéfique des petites et moyennes entreprises (PME) dans l'économie ou, exceptionnellement, par l'intérêt qu'il y a à maintenir une structure de marché concurrentielle lorsque la disparition d'entreprises pourrait aboutir à une situation de monopole ou d'oligopole étroit.


Te denken valt bijvoorbeeld aan overwegingen van sociaal of regionaal beleid, aan de noodzaak rekening te houden met de positieve rol van kleine en middelgrote ondernemingen (hierna „KMO's” genoemd) in de economie of, in uitzonderlijke gevallen, aan de omstandigheid dat het wenselijk is een concurrerende marktstructuur te behouden omdat anders, na het verdwijnen van ondernemingen, een monopolie of een eng oligopolie kan ontstaan.

Il peut être justifié, par exemple, par des raisons de politique sociale ou régionale, par la nécessité de prendre en considération le rôle bénéfique des petites et moyennes entreprises (PME) dans l'économie ou, exceptionnellement, par l'intérêt qu'il y a à maintenir une structure de marché concurrentielle lorsque la disparition d'entreprises pourrait aboutir à une situation de monopole ou d'oligopole étroit.


Een rechtbank heeft besloten dat ADR tot de juridische dienstverlening behoort en dus onder dit monopolie van de advocaten valt.

Un tribunal a été amené à considérer que les ADR sont des services juridiques et relèvent donc du monopole des avocats.


(90) Wat betreft de onderneming die het stadsvervoer verzorgt (ACTV), deze dienst - inclusief het transport in de lagune, dat gezien de specifieke situatie in Venetië te vergelijken valt met het stadsvervoer - werd verzorgd in het kader van een wettelijk monopolie, in een niet-geliberaliseerde sector.

(90) En ce qui concerne l'entreprise qui gère le service de transport régulier sur les lignes urbaines (ACTV), ce service, y compris l'activité de transport sur la lagune, qui est assimilable au transport régulier sur les lignes urbaines, compte tenu de la situation particulière de Venise au cours de la période en cause, est exercé dans le cadre d'un régime de monopole légal, dans un secteur non libéralisé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monopolie valt' ->

Date index: 2022-07-25
w