Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankoopmonopolie
Actie ter bestrijding van kartels
Actie ter bestrijding van monopolies
Commercialiseringsmonopolie
Een enkele koper
Enige koper
Fiscale monopolies
Handelsmonopolie
Kartelvoorschriften
Monopolie
Monopolie van de vraag
Monopolies
Monopsonie

Vertaling van "monopolies werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


aankoopmonopolie [ een enkele koper | enige koper | monopolie van de vraag | monopsonie ]

monopole d'achat [ acheteur unique | monopole de demande | monopsone ]


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence








kartelvoorschriften [ actie ter bestrijding van kartels | actie ter bestrijding van monopolies ]

réglementation des ententes [ action contre les monopoles | lutte contre les ententes ]


monopolie [ commercialiseringsmonopolie | handelsmonopolie ]

monopole [ monopole commercial | monopole de commercialisation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze termijn valt samen met het begin van de nieuwe programmeringsperiode voor plattelandsontwikkeling 2014-2020, hetgeen Duitsland de mogelijkheid biedt om de financiële middelen die voor het monopolie werden gebruikt, gedeeltelijk over te hevelen naar zijn plattelandsontwikkelingsprogramma.

Ce délai coïncide également avec le début de la nouvelle période de programmation pour le développement rural 2014-2020, ce qui signifie que l'Allemagne aura la possibilité de transférer dans son programme de développement rural une partie des fonds destinés au monopole.


Deze termijn valt samen met het begin van de nieuwe programmeringsperiode voor plattelandsontwikkeling 2014-2020, hetgeen Duitsland de mogelijkheid biedt om de financiële middelen die voor het monopolie werden gebruikt, gedeeltelijk over te hevelen naar zijn plattelandsontwikkelingsprogramma.

Ce délai coïncide également avec le début de la nouvelle période de programmation pour le développement rural 2014-2020, ce qui signifie que l'Allemagne aura la possibilité de transférer dans son programme de développement rural une partie des fonds destinés au monopole.


Het concept van de interne markt leidt juist op het gebied van telecommunicatie tot grote vooruitgang voor burgers, evenals op alle gebieden waar we voorheen met monopolies werden geconfronteerd.

Le marché intérieur permet à nos concitoyens de bénéficier de progrès considérables dans le domaine des télécommunications, tout comme dans tous les autres domaines qui faisaient autrefois l’objet d’un monopole.


Het is een verschrikkelijke belediging aan het adres van de miljoenen doden en gewonden, die het slachtoffer werden van de fascistische en nazistische beestachtigheid in Griekenland en heel Europa, dat nu de Europese Unie probeert om de geschiedenis uit te wissen en te vervalsen door de viering van 9 mei, de dag van de antifascistische overwinning van de volkeren, te veranderen in een vulgair evenement om de Dag van Europa te vieren, om de Europese monopolies te vieren.

L’Union européenne insulte gravement les millions de morts et de blessés, les victimes de la bestialité fasciste et nazie en Grèce et dans toute l’Europe en tentant d’effacer et de déformer l’histoire et en faisant du 9 mai, journée de la victoire populaire contre le fascisme, la Journée de l’Europe, vulgaire célébration prônant les monopoles européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de omzetting van de tweede bankrichtlijn werden de bepalingen verhuisd naar de bankwet omdat ze gekoppeld werden aan het monopolie van de kredietinstellingen om terugbetaalbare gelden te ontvangen.

Lors de la transposition de la deuxième directive bancaire, ces dispositions ont été transférées dans la loi bancaire, où elles ont été liées au monopole des établissements de crédit quant à la réception de fonds remboursables.


We hebben allemaal de resultaten en de successen gezien in een aantal sectoren van diensten van algemeen belang die tien of twintig jaar geleden nog als monopolies werden beschouwd.

Nous avons tous été témoins des résultats et des progrès accomplis dans plusieurs secteurs en rapport avec des services d’intérêt général typiques qui, il y a 10 ou 20 ans d’ici, étaient considérés comme des monopoles.


– (PL) Het regelgevingskader van de Europese Unie ten aanzien van telecommunicatie is in de jaren negentig ontstaan en was bedoeld om de interne markten die werden gedomineerd door monopolies te liberaliseren.

– (PL) Le cadre législatif de l’Union européenne en matière de télécommunications a été créé dans les années 1990. Il avait pour objectif de libéraliser les marchés nationaux dominés par les monopoles d’État.


Het aan het Hof voorgelegde verschil in behandeling bestaat erin dat, wat de opdrachten betreft die niet onder het monopolie van De Post vallen, het vroegere artikel 23 van de wet van 26 december 1956 tot gevolg had dat De Post van haar aansprakelijkheid werd vrijgesteld wanneer die opdrachten door haar ten laste werden genomen, terwijl zulks niet het geval was voor de privé-ondernemingen die vergelijkbare of soortgelijke diensten op zich namen.

La différence de traitement soumise à la Cour consiste en ce que, en ce qui concerne les missions ne relevant pas du monopole de La Poste, l'article 23 ancien de la loi du 26 décembre 1956 avait pour effet d'exonérer La Poste de sa responsabilité lorsque ces missions étaient prises en charge par elle, alors que tel n'était pas le cas des entreprises privées assumant des services comparables ou similaires.


In het licht van de hierboven uiteengezette specifieke kenmerken, die door de wetgever zowel vóór als tijdens de aanneming van de wet van 21 maart 1991 werden erkend, en van de substantiële groei van het risico van aansprakelijkheid dat daaruit voortvloeit, lijkt het niet onverantwoord dat de wetgever het noodzakelijk heeft geacht de door De Post ten laste genomen opdrachten, met inbegrip van die welke niet onder haar monopolie vallen, aan een regeling van aansprakelijkheidsvrijstelling te onderwerpen.

En considération des spécificités exposées ci-dessus, reconnues par le législateur tant avant que lors de l'adoption de la loi du 21 mars 1991, et de l'accroissement substantiel du risque de mise en cause de la responsabilité qui en résulte, il n'apparaît pas injustifié que le législateur ait estimé nécessaire de soumettre à un régime d'exonération de responsabilité les missions assumées par La Poste, en ce compris celles ne relevant pas de son monopole.


Met andere woorden, in elk scenario - monopolie of vrije markt - is er veel afhankelijk van de politieke keuze inzake de rentabiliteit die wordt toegelaten voor gereguleerde activiteiten, van de manier waarop de markt wordt georganiseerd, van de vraag of de marktwerking vooral de grote dan wel de kleine klanten ten goede komt, van de vraag of er al dan niet een marktwerking is, van de vraag of er slechts weinig spelers op de markt zijn met als gevolg dat het monopolie vrijwel gehandhaafd blijft, en van de vraag of er afspraken tussen de operatoren werden gemaakt ...[+++]

Autrement dit, dans chaque scénario - monopole ou marché libre - tout dépend de la rentabilité autorisée pour des activités régulées, du mode d'organisation du marché, de la question de savoir si le fonctionnement du marché profite surtout aux gros ou aux petits clients, si les acteurs du marché sont peu nombreux, ce qui leur garantit un quasi-monopole, et de l'existence d'accords entre opérateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monopolies werden' ->

Date index: 2022-08-01
w