Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dieren genomen monster
Bij planten genomen monster
Bodemmonster
Chemische monsters bereiden
Chemische monsters klaarmaken
Chemische monsters voorbereiden
In beslag genomen
Medische monsters versturen
Medische monsters verzenden
Medische stalen versturen
Medische stalen verzenden
Monster met gemoltoneerd oppervlak
Monster met geruwd oppervlak
Monsters werden genomen met een stafvergaarapparaat
Redenen van de genomen beslissing
Ruwen moltoneren

Traduction de «monsters genomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bodemmonster | een monster genomen uit de bodem van het boorgat en bovengebracht onder laagcondities ( zie ook..monster uit de laag )

echantillon de fond


bij dieren genomen monster

échantillon prélevé sur des animaux


bij planten genomen monster

échantillon prélevé sur des végétaux


monsters werden genomen met een stafvergaarapparaat

les prélèvements ont été effectués à l'aide d'un dispositif collecteur de poussières


chemische monsters voorbereiden | chemische monsters bereiden | chemische monsters klaarmaken

pparer des échantillons chimiques


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


medische monsters verzenden | medische stalen versturen | medische monsters versturen | medische stalen verzenden

envoyer des prélèvements médicaux


monster met gemoltoneerd oppervlak | monster met geruwd oppervlak | ruwen:moltoneren

échantillon à surface molletonnée




redenen van de genomen beslissing

motifs de la décision
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Voor de databank worden jaarlijks de in bijlage XVII vastgestelde aantallen monsters genomen. Het bemonsteringspatroon moet rekening houden met de geografische ligging van de wijngaardgebieden in de in bijlage XVII genoemde lidstaten. Elk jaar wordt ten minste 25 % van de monsters genomen op reeds in de voorgaande jaren bemonsterde percelen.

3. Le nombre des échantillons à prélever chaque année pour la banque de données est indiqué à l’annexe XVII. La sélection des échantillons doit tenir compte de la situation géographique des vignobles dans les États membres énumérés à l’annexe XVII. Chaque année, 25 % des prélèvements au moins sont effectués sur les parcelles où ont été effectués les prélèvements de l’année précédente.


De emissiegrenswaarden voor emissies naar water hebben betrekking op het voortschrijdend gemiddelde van de monsters, genomen gedurende één jaar: het voortschrijdend debietgewogen gemiddelde van alle debietproportionele 24 uur-mengmonsters, genomen gedurende één jaar met de minimale meetfrequentie, vastgesteld voor de relevante parameter, en onder normale bedrijfsomstandigheden.

Les valeurs limites d'émission pour les émissions dans l'eau se rapportent à la moyenne mobile des échantillons, prélevés au cours d'un an, c'est-à-dire la moyenne pondérée en fonction du débit de tous les échantillons moyens proportionnels au débit prélevés sur 24 heures, obtenus pendant une année, à la fréquence de mesure minimale fixée pour le paramètre considéré et dans des conditions normales d'exploitation.


Om de in paragraaf 1 bedoelde behandeling in te stellen, moet voldaan zijn aan alle volgende voorwaarden : 1° de ziekte betreft een bacteriële aandoening; 2° de dierenarts heeft voorafgaandelijk op het bedrijf een klinisch onderzoek bij het (de) te behandelen dier(en) uitgevoerd; 3° ter gelegenheid van het in 2°, bedoeld bezoek heeft de dierenarts zelf passende monsters genomen bij het dier of een autopsie aangevraagd; 4° op de genomen monsters of op basis van de autopsie wordt een onderzoek uitgevoerd ter identificatie van de bacteriestam die vermoedelijk de infectie heeft veroorzaakt; 5° op de geïdentificeerde bacteriestam die de v ...[+++]

Afin de mettre en place le traitement visé au paragraphe 1, les conditions suivantes doivent toutes être remplies : 1° la maladie concerne une affection bactérienne; 2° le médecin vétérinaire a procédé au préalable dans l'exploitation à un examen clinique de l'animal ou des animaux à traiter; 3° à l'occasion de la visite visée au 2°, le médecin vétérinaire a lui-même prélevé des échantillons adéquats chez l'animal ou a demandé une autopsie; 4° une analyse est effectuée sur les échantillons prélevés ou sur la base de l'autopsie afin ...[+++]


Art. 30. De dopingtestprocedure door middel van het afnemen van monsters van andere lichamelijke vloeistoffen of van de bevoorrading van de sporter wordt, mutatis mutandis, uitgevoerd volgens dezelfde stappen als deze bedoeld in de dopingtestprocedure door middel van het afnemen van urinemonsters, zoals bedoeld in artikel 27, onverminderd de naleving van de volgende regels : 1° de monsters worden in geschikte en verzegelde verpakkingen geplaatst; 2° er kunnen monsters genomen worden voor eventuele bijkomende en toekomstige analysen, overeenkomstig artikel 6.2 en 6.5 van de Code; 3° de verpakking wordt in aanwezigheid van de betrokken ...[+++]

Art. 30. La procédure de contrôle par prélèvement d'échantillons d'autres fluides corporels ou de ravitaillement du sportif s'opère, mutatis mutandis, selon les mêmes étapes que celles prévues dans la procédure de contrôle par prélèvement d'échantillons d'urines, telle que visée à l'article 27, sans préjudice du respect des règles suivantes : 1° les échantillons sont placés dans des conditionnements adéquats et scellés; 2° des prélèvements destinés à d'éventuelles analyses additionnelles et futures peuvent être effectués, conformément aux articles 6.2 et 6.5 du Code; 3° le conditionnement est scellé en présence du sportif concerné; 4 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het proces-verbaal wordt ondertekend door de ambtenaar die het monster genomen heeft en door de persoon bij wie het monster genomen is of zijn vertegenwoordiger.

Le procès-verbal est signé par l'agent qui a prélevé l'échantillon et par la personne chez laquelle l'échantillon a été prélevé, ou par son représentant.


Art. 28. Het nemen van monsters van andere lichaamsvloeistoffen of van de bevoorrading van de sporter wordt mutatis mutandis uitgevoerd volgens dezelfde regels als het nemen van urinemonsters, en gebeurt als volgt : 1° de monsters worden in geschikte verpakkingen geplaatst en verzegeld; 2° er kunnen monsternemingen worden uitgevoerd met het oog op eventuele bijkomende en toekomstige analyses, overeenkomstig artikelen 6.2 en 6.5 van de Code; 3° de verpakking wordt verzegeld in aanwezigheid van de betrokken sporter; 4° op elke verpakking wordt een codenummer genoteerd, waarvan de sporter in kennis wordt gesteld, en dat in het proces-verbaa ...[+++]

Section 5. - Enquêtes Art. 30. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Commission communautaire commune, tel que visé à l'article 23/1 de l'ordonnance, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'ouverture de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50; 2° l'ouverture de la procédure d'enquête visée ...[+++]


In 2015 werden 3.349 monsters genomen op landbouwbedrijven, twee monsters in aquacultuurbedrijven en 3.739 monsters in het slachthuis.

En 2015, 3.349 échantillons ont été prélevés dans les fermes, deux à l'aquaculture et 3.739 échantillons dans les abattoirs.


Over het totale aantal monsters en het aantal positieve monsters voor salmonella wordt in voorkomend geval verslag uitgebracht overeenkomstig artikel 9, lid 1, van Richtlijn 2003/99/EG van het Europees Parlement en de Raad , waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen de monsters genomen overeenkomstig lid 1, onder a), b) en c).

Le nombre total d’échantillons et le nombre d’échantillons positifs aux salmonelles, distingués selon qu’ils ont été prélevés conformément au point 1 a), b) ou c), le cas échéant, sont communiqués conformément à l’article 9, paragraphe 1, de la directive 2003/99/CE du Parlement européen et du Conseil


In elk slachthuis worden elk jaar ten minste 49 willekeurige monsters genomen.

Au moins 49 échantillons aléatoires doivent être prélevés chaque année dans chaque abattoir.


Binnen de in artikel 34 bedoelde termijn worden voor analysedoeleinden vier representatieve monsters genomen, hetzij door deskundigen die door de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaat zijn erkend, hetzij door deskundigen die door het interventiebureau en de verkoper in onderling overleg zijn aangewezen.

Dans le délai visé à l'article 34, quatre échantillons représentatifs sont prélevés aux fins d'analyses, soit par des experts agréés par les autorités compétentes de l'État membre en cause, soit par des experts désignés d'un commun accord par l'organisme d'intervention et le vendeur.


w