Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
uitvoering in eigen beheer
uitvoering in regie
Backward reading
Bedrag van de restitutie
Communautaire steun bij uitvoer
Communautaire uitvoer
In uitvoering
Maximale restitutie
Neventerm
Ontheffing van belasting bij uitvoer
Ontlasten van belasting bij uitvoer
Ontwikkelingsdyslexie
Real-time uitvoer
Restitutie bij uitvoer
Specifieke leesachterstand
Tijdgebonden uitvoer
Tijdige uitvoer
Uitvoer
Uitvoer
Vaststelling van de restitutie
Verkoop bij uitvoer
Voorafgaande vaststelling restitutie
Vrijstelling bij uitvoer

Traduction de «montenegrijnse uitvoer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitvoer [ verkoop bij uitvoer ]

exportation [ vente à l'exportation ]


uitvoer (EU) [ communautaire uitvoer ]

exportation (UE) [ exportation communautaire ]


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


bevestigen van patiëntidentiteit voor uitvoering van operatieve/invasieve procedure

confirmation de l'identité du patient avant une intervention opératoire ou invasive




ontheffing van belasting bij uitvoer | ontlasten van belasting bij uitvoer | vrijstelling bij uitvoer

détaxation à l'exportation


restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]


real-time uitvoer | tijdgebonden uitvoer | tijdige uitvoer

sortie en temps réel


(1) uitvoering in eigen beheer | (2) uitvoering in regie

exécution en régie administrative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De handelsbepalingen van de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst houden een asymmetrische begunstiging in van de Montenegrijnse uitvoer. Het verdrag bekrachtigt namelijk officieel dat de EU de overgrote meerderheid van de Montenegrijnse producten vrij van douanerechten toegang verleent tot haar markt.

Les dispositions commerciales de l'Accord de Stabilisation et d'Association favorisent asymétriquement les exportations monténégrines, le traité officialisant l'octroi par l'UE de l'entrée libre de droits de douane à son marché pour l'immense majorité des produits monténégrins.


De handelsbepalingen van de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst houden een asymmetrische begunstiging in van de Montenegrijnse uitvoer. Het verdrag bekrachtigt namelijk officieel dat de EU de overgrote meerderheid van de Montenegrijnse producten vrij van douanerechten toegang verleent tot haar markt.

Les dispositions commerciales de l'Accord de Stabilisation et d'Association favorisent asymétriquement les exportations monténégrines, le traité officialisant l'octroi par l'UE de l'entrée libre de droits de douane à son marché pour l'immense majorité des produits monténégrins.


16. moedigt de regering ertoe aan om de anticorruptiewetgeving en de wetten inzake de financiering van politieke partijen en verkiezingscampagnes op coherente wijze ten uitvoer te leggen; verzoekt de bevoegde wetshandhavingsorganisaties om de voortzetting op grote schaal van de strijd tegen corruptie en roept hen ertoe op méér gevallen van corruptie – inclusief corruptie op hoog niveau – te laten uitmonden in veroordelingen; vraagt de Montenegrijnse autoriteiten preciezere mechanismen voor de deugdelijke uitvoering en controle van c ...[+++]

16. engage le gouvernement à mettre en œuvre, de manière cohérente, la loi relative à la lutte contre la corruption ainsi que la loi relative au financement des partis politiques et des campagnes électorales; invite les autorités répressives compétentes à poursuivre intégralement leurs efforts en matière de lutte contre la corruption et à sanctionner davantage d'affaires de corruption, notamment les affaires de corruption à haut niveau, par des condamnations; invite les autorités monténégrines à mettre en place des mécanismes plus précis pour la mise en œuvre et le suivi rigoureux des initiatives et des projets de lutte contre la corru ...[+++]


16. moedigt de regering ertoe aan om de anticorruptiewetgeving en de wetten inzake de financiering van politieke partijen en verkiezingscampagnes op coherente wijze ten uitvoer te leggen; verzoekt de bevoegde wetshandhavingsorganisaties om de voortzetting op grote schaal van de strijd tegen corruptie en roept hen ertoe op méér gevallen van corruptie – inclusief corruptie op hoog niveau – te laten uitmonden in veroordelingen; vraagt de Montenegrijnse autoriteiten preciezere mechanismen voor de deugdelijke uitvoering en controle van c ...[+++]

16. engage le gouvernement à mettre en œuvre, de manière cohérente, la loi relative à la lutte contre la corruption ainsi que la loi relative au financement des partis politiques et des campagnes électorales; invite les autorités répressives compétentes à poursuivre intégralement leurs efforts en matière de lutte contre la corruption et à sanctionner davantage d'affaires de corruption, notamment les affaires de corruption à haut niveau, par des condamnations; invite les autorités monténégrines à mettre en place des mécanismes plus précis pour la mise en œuvre et le suivi rigoureux des initiatives et des projets de lutte contre la corru ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. moedigt de regering ertoe aan om de anticorruptiewetgeving en de wetten inzake de financiering van politieke partijen en verkiezingscampagnes op coherente wijze ten uitvoer te leggen; verzoekt de bevoegde wetshandhavingsorganisaties om de voortzetting op grote schaal van de strijd tegen corruptie en roept hen ertoe op méér gevallen van corruptie – inclusief corruptie op hoog niveau – te laten uitmonden in veroordelingen; vraagt de Montenegrijnse autoriteiten preciezere mechanismen voor de deugdelijke uitvoering en controle van c ...[+++]

16. engage le gouvernement à mettre en œuvre, de manière cohérente, la loi relative à la lutte contre la corruption ainsi que la loi relative au financement des partis politiques et des campagnes électorales; invite les autorités répressives compétentes à poursuivre intégralement leurs efforts en matière de lutte contre la corruption et à sanctionner davantage d'affaires de corruption, notamment les affaires de corruption à haut niveau, par des condamnations; invite les autorités monténégrines à mettre en place des mécanismes plus précis pour la mise en œuvre et le suivi rigoureux des initiatives et des projets de lutte contre la corru ...[+++]


20. verzoekt de Montenegrijnse autoriteiten ervoor te zorgen dat de relevante juridische bepalingen, met inbegrip van de wet inzake de rechten en de vrijheden van minderheden, op alomvattende wijze ten uitvoer worden gelegd; herinnert eraan dat alle minderheden moeten worden beschermd door middel van een strikte tenuitvoerlegging van de antidiscriminatiewet; moedigt Montenegro aan meer inspanningen te ondernemen om het publiek bewust te maken van elk soort discriminatie; moedigt de Montenegrijnse autoriteiten aan om volledige steun ...[+++]

20. exhorte les autorités du Monténégro à veiller à la mise en œuvre complète des dispositions juridiques concernées, notamment la loi sur les droits et les libertés des minorités; rappelle que l'application stricte de la loi contre les discriminations doit protéger toutes les minorités; encourage les autorités du Monténégro à intensifier les efforts de sensibilisation face à toutes les formes de discrimination, de même qu'à continuer à soutenir sans réserve la mise en œuvre de leur plan d'action visant à résoudre le problème des personnes déplacées;


20. verzoekt de Montenegrijnse autoriteiten ervoor te zorgen dat de relevante juridische bepalingen, met inbegrip van de wet inzake de rechten en de vrijheden van minderheden, op alomvattende wijze ten uitvoer worden gelegd; herinnert eraan dat alle minderheden moeten worden beschermd door middel van een strikte tenuitvoerlegging van de antidiscriminatiewet; moedigt Montenegro aan meer inspanningen te ondernemen om het publiek bewust te maken van elk soort discriminatie; moedigt de Montenegrijnse autoriteiten aan om volledige steun ...[+++]

20. exhorte les autorités du Monténégro à veiller à la mise en œuvre complète des dispositions juridiques concernées, notamment la loi sur les droits et les libertés des minorités; rappelle que l'application stricte de la loi contre les discriminations doit protéger toutes les minorités; encourage les autorités du Monténégro à intensifier les efforts de sensibilisation face à toutes les formes de discrimination, de même qu'à continuer à soutenir sans réserve la mise en œuvre de leur plan d'action visant à résoudre le problème des personnes déplacées;


w