Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
FRJ
Federale Republiek Joegoslavië
Montenegro
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Rest-Joegoslavië
Servië en Montenegro
Specifieke leesachterstand
Stabilisatie- en associatieovereenkomst EU-Montenegro
Transvestitistisch fetisjisme

Traduction de «montenegro nadat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme

Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme


Stabilisatie- en associatieovereenkomst EU-Montenegro | Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Montenegro, anderzijds

accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République du Monténégro, d'autre part | accord de stabilisation et d'association UE-Monténégro


Kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Servië en Montenegro inzake de algemene beginselen voor de deelname van Servië en Montenegro aan communautaire programma’s

Accord-cadre entre la Communauté européenne et la Serbie-et-Monténégro établissant les principes généraux de la participation de la Serbie-et-Monténégro aux programmes communautaires


De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.

La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisatio ...[+++]


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]




Servië en Montenegro [ Federale Republiek Joegoslavië | FRJ | Rest-Joegoslavië ]

Serbie-et-Monténégro [ nouvelle Yougoslavie | République fédérale de Yougoslavie | RFY | Serbie et Monténégro ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nadat het in 2006 onafhankelijk werd, is Montenegro in december van hetzelfde jaar tot het Partnerschap voor vrede toegetreden.

Après avoir accédé à l'indépendance en 2006, le Monténégro a adhéré au Partenariat pour la paix (PPP) en décembre de la même année.


Nadat Mevr. DEL PONTE herhaaldelijk verklaarde dat de samenwerking tussen Montenegro en het ICTY geen enkel probleem stelde, stemde België in met de hervatting van de technische onderhandelingen.

Comme Mme DEL PONTE certifia à plusieurs occasions que la coopération entre le Monténégro et le TPIY ne posait aucun problème, la Belgique se rallia à la reprise des négociations techniques.


Nadat Mevr. DEL PONTE herhaaldelijk verklaarde dat de samenwerking tussen Montenegro en het ICTY geen enkel probleem stelde, stemde België in met de hervatting van de technische onderhandelingen.

Comme Mme DEL PONTE certifia à plusieurs occasions que la coopération entre le Monténégro et le TPIY ne posait aucun problème, la Belgique se rallia à la reprise des négociations techniques.


J. overwegende dat het parlement van Montenegro, nadat overeenstemming was bereikt tussen de regeringscoalitie en omvangrijke delen van de oppositie, op 19 oktober 2007 met de vereiste twee derde meerderheid een nieuwe grondwet van Montenegro heeft aangenomen,

J. considérant que, suite à un accord conclu entre la coalition gouvernementale et une frange importante de l'opposition, le parlement monténégrin a, le 19 octobre 2007, adopté la nouvelle Constitution du Monténégro à la majorité requise des deux-tiers,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. overwegende dat het parlement van Montenegro, nadat overeenstemming was bereikt tussen de regeringscoalitie en omvangrijke delen van de oppositie, op 19 oktober 2007 met de vereiste twee derde meerderheid een nieuwe grondwet van Montenegro heeft aangenomen,

J. considérant que, suite à un accord conclu entre la coalition gouvernementale et une frange importante de l'opposition, le parlement monténégrin a, le 19 octobre 2007, adopté la nouvelle Constitution du Monténégro à la majorité requise des deux-tiers,


J. overwegende dat het parlement van Montenegro, nadat overeenstemming was bereikt tussen de regeringscoalitie en omvangrijke delen van de oppositie, op 19 oktober 2007 met de vereiste twee derde meerderheid een nieuwe grondwet van Montenegro heeft aangenomen,

J. considérant que, suite à un accord conclu entre la coalition gouvernementale et une frange importante de l'opposition, le Parlement monténégrin a, le 19 octobre 2007, adopté la nouvelle Constitution du Monténégro à la majorité requise des deux-tiers,


Kan de Raad meedelen wat hij vindt van de huidige situatie in Montenegro, nadat dit land recent voor de onafhankelijkheid heeft gestemd en kan hij meer in het algemeen iets zeggen over hoe de politieke situatie in de Balkan zich momenteel ontwikkelt?

Le Conseil pourrait-il faire une déclaration sur la situation actuelle au Monténégro, pays qui a récemment voté en faveur de son indépendance, et indiquer en larges traits quelle est l’évolution de la situation politique dans les Balkans à l’heure actuelle?


Kan de Raad meedelen wat hij vindt van de huidige situatie in Montenegro nadat dit land recent voor de onafhankelijkheid heeft gestemd en kan hij meer in het algemeen iets zeggen over hoe de politieke situatie in de Balkan zich momenteel ontwikkeld?

Le Conseil pourrait-il faire une déclaration sur la situation actuelle au Monténégro, pays qui a récemment voté en faveur de son indépendance, et indiquer en larges traits quelle est l'évolution de la situation politique dans les Balkans à l'heure actuelle?


4. Nadat Montenegro het overnameverzoek heeft ingewilligd, verstrekt de bevoegde diplomatieke of consulaire post van Montenegro de over te nemen persoon onverwijld en uiterlijk binnen drie werkdagen, het voor zijn terugkeer vereiste reisdocument met een geldigheidsduur van ten minste drie maanden.

4. Lorsque le Monténégro fait droit à la demande de réadmission, la mission diplomatique ou le poste consulaire monténégrin compétent établit immédiatement, et au plus tard dans les trois jours ouvrables, le document de voyage nécessaire au retour de la personne à réadmettre, d’une durée de validité de trois mois au minimum.


- Vijf jaar nadat resolutie 1244 in werking is getreden, is de balans over het algemeen positief, ook al zijn er nog belangrijke problemen. Door resolutie 1244 werd Kosovo, een gebied dat deel uitmaakte van het vroegere Joegoslavië - vandaag Servië en Montenegro - onder internationaal bestuur geplaatst.

- Après cinq ans de mise en oeuvre de la Résolution 1244 qui place le Kosovo, territoire faisant partie de l'ex-Yougoslavie, aujourd'hui Serbie et Monténégro, sous administration internationale, le bilan est globalement positif même si des problèmes importants demeurent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'montenegro nadat' ->

Date index: 2024-07-21
w