Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Canities
Dwangneurose
Grijs haar
Haar kleuren
Haar stijlen
Haar stylen
Haar verven
Haar wassen
Heterochromie van haar
Historisch monument
Monument
NNO
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oprollen van het haar
Poliosis

Traduction de «monument met haar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan

l'Assemble désigne parmi ses membres son président et son bureau




haar kleuren | haar verven

faire une coloration | teindre les cheveux




canities | grijs haar (vroegtijdig) | heterochromie van haar | poliosis | NNO | poliosis | circumscripta, verworven

Canitie Cheveux gris (prématurément) Hétérochromie des cheveux Poliose:SAI | circonscrite, acquise


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]






Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden b ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 mei 2016, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument van de totaliteit van de villa "Les Iris", met inbegrip van haar hekken aan de straatkant en de blauwe regen geplant tegen de bow-window vooraan wegens haar historische, artistieke en esthetische waarde.

Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 mai 2016, est ouverte la procédure de classement comme monument de la totalité de la villa « Les Iris », en ce compris sa clôture à rue, et la glycine plantée contre le bow-window avant, en raison de son intérêt historique, artistique et esthétique.


3 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot machtiging van de doortocht van "Spa Rally 2016" in de "Clémentine" op 19 maart 2016 De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6 § 1, III, 3°, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988; Gelet op artikel 23 juli, 2e lid, van het decreet van 15 juli 2008 betreffende het Boswetboek; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van ...[+++]

3 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon autorisant le passage du "Spa Rally 2016" dans La Clémentine, le 19 mars 2016 Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 6, § 1, III, 3°, modifié par la loi du 8 août 1988; Vu l'article 23, 2 alinéa, du décret du 15 juillet 2008 relatif au Code forestier; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement wallon; Considéra ...[+++]


C. overwegende dat de Estse regering de redenen van dit besluit vooraf aan de regering van de Russische Federatie uiteen had gezet, daarbij het aanbod had gedaan om bij de verplaatsing van het monument met haar samen te werken en Russische vertegenwoordigers had aangemoedigd bij de exhumaties van de stoffelijke overschotten aanwezig te zijn, wat de Russische autoriteiten echter weigerden,

C. considérant que le gouvernement estonien avait exposé à l'avance les raisons de sa décision au gouvernement de la Fédération de Russie, en lui proposant de coopérer avec lui au cours du déplacement du monument, et en encourageant les représentants russes à assister à l'exhumation des dépouilles, ce que les autorités russes ont refusé,


C. overwegende dat de Estse regering de redenen van dit besluit vooraf aan de regering van de Russische Federatie uiteen had gezet, daarbij het aanbod had gedaan om bij de verplaatsing van het monument met haar samen te werken en Russische vertegenwoordigers had aangemoedigd bij de opgraving van de lijken aanwezig te zijn, wat de Russische autoriteiten echter weigerden,

C. considérant que le gouvernement estonien a expliqué, à l'avance, les motifs de sa décision au gouvernement de la Fédération de Russie, offrant de coopérer avec lui pendant l'opération de transfert du monument et proposant que des représentants russes assistent aux exhumations, ce que les autorités russes ont refusé,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de Estse regering de redenen van dit besluit vooraf aan de regering van de Russische Federatie uiteen had gezet, daarbij het aanbod had gedaan om bij de verplaatsing van het monument met haar samen te werken en Russische vertegenwoordigers had aangemoedigd bij de exhumaties aanwezig te zijn, wat de Russische autoriteiten echter weigerden,

C. considérant que le gouvernement estonien avait exposé à l'avance les raisons de sa décision au gouvernement de la Fédération de Russie, en lui proposant de coopérer avec lui au cours du déplacement du monument, et en encourageant les représentants russes à assister aux exhumations, ce que les autorités russes ont refusé,


D. overwegende dat de Estse regering de redenen van dit besluit vooraf aan de regering van de Russische Federatie uiteen had gezet, daarbij het aanbod had gedaan om bij de verplaatsing van het monument met haar samen te werken en Russische vertegenwoordigers had aangemoedigd bij de opgraving van de lijken aanwezig te zijn, wat de Russische autoriteiten echter weigerden;

D. considérant que le gouvernement estonien a fait connaître à l'avance les raisons de sa décision au gouvernement de la Fédération de Russie, en lui offrant de coopérer au déplacement du monument et en encourageant des représentants russes à assister aux exhumations, ce que les autorités russes ont refusé,


Men mag zo langzamerhand wel een voetstuk voor een monument voor haar oprichten.

Il serait peut-être temps d’entamer les travaux de construction d’un monument en son honneur.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 september 2000, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument, wegens haar historische en artistieke waarde, van de gevels en bedaking alsook van bepaalde delen van het interieur, met name : het voormalige winkelinterieur « Braem-De Clercq » (het houtwerk, de tegelvloer, de muurtegels in faïence, het plafond, het kassameubel, de goederenlift, de toonbank, de winkelvitrine, het gekleurde glas-in-loodraam) en de gewelfde kelder en wasbakken in steen, de gemene mure ...[+++]

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 septembre 2000, est entamée la procédure de classement comme monument, en raison de son intérêt historique et artistique, des façades, de la toiture ainsi que certaines parties intérieures, à savoir : l'ancien aménagement du magasin « Braem-De Clercq » (les menuiseries, le carrelage, le plafond, la caisse, le monte-charge, le comptoir, la vitrine, le vitrail), la cave voûtée et le bac en pierre bleue, les murs mitoyens et la charpente de l'immeuble sis rue des Harengs 2, à Bruxelles, connu au cadastre de Bruxelles, 1re division, section A, 2e feuille, parcelle n° 455.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 september 2000, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument, wegens haar historische en artistieke waarde, van de zijgevels en van een gedeelte van het interieur, met name : de oude kelders, de totaliteit van het trappenhuis, de ruimtes van de voorste vleugel op de eerste en tweede verdieping, hierbij inbegrepen de ruimte aan de straatkant en de ruimtes van de achterste vleugel op de gelijkvloerse en de eerste verdieping van het gebouw gelegen Gasthuisstraat 29, te Brussel, bekend ten kadaster te Brussel, 1e afdeling, sectie A, 4e blad, perceel nr. 1229g.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 septembre 2000, est entamée la procédure de classement comme monument, en raison de son intérêt historique et artistique, des façades latérales, et d'une partie de l'intérieur, à savoir : les anciennes caves, la totalité de la cage d'escalier, les salles de l'aile avant aux premier et deuxième étage, en ce compris la pièce à front de rue, les salles de l'aile arrière aux rez-de-chaussée et premier étage de l'immeuble sis rue de l'Hôpital 29, à Bruxelles, connu au cadastre de Bruxelles, 1re division, section A, 4e feuille, parcelle n° 1229g.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 september 2000, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument, wegens haar historische en artistieke waarde, van de gevels, de draagstructuren, de kelders, en het dak van het hoofdgebouw gelegen Beenhouwersstraat 67, bekend ten kadaster te Brussel, 12e afdeling, sectie B, 5e blad, perceel nr. 1328b.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 septembre 2000, est entamée la procédure de classement comme monument, en raison de son intérêt historique et artistique, des façades, des structures portantes, des caves et de la toiture du corps de bâtiment principal de l'immeuble sis rue des Bouchers 67, à Bruxelles, connu au cadastre de Bruxelles, 12e division, section B, 5e feuille, parcelle n° 1328b.




D'autres ont cherché : anankastische neurose     canities     circumscripta verworven     dwangneurose     grijs haar     haar kleuren     haar stijlen     haar stylen     haar verven     haar wassen     heterochromie van haar     historisch monument     monument     oprollen van het haar     poliosis     monument met haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monument met haar' ->

Date index: 2024-11-12
w