Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cocktails opmaken
Dranken mooi presenteren
Dranken versieren
Een compromis aangaan
Garnering voor drankjes samenstellen
Gerechten aantrekkelijk presenteren
Gerechten decoreren
Gerechten mooi opdienen
Levensmiddelen aantrekkelijk presenteren
Maaltijden mooi presenteren
Maatschappelijk aanvaardbaar compromis
Mooi-weer cumulus
Schotels mooi opmaken
Technieken voor culinaire afwerking toepassen
Zorgen voor een mooie presentatie van een gerecht

Vertaling van "mooi compromis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gerechten mooi opdienen | maaltijden mooi presenteren | technieken voor culinaire afwerking toepassen | zorgen voor een mooie presentatie van een gerecht

exploiter des techniques culinaires de finition | utiliser des techniques culinaires de finition | utiliser des techniques culinaires de finition | utiliser des techniques de cuisine de finition




horizontaal liggend doch mooi vertikaal gestapeld timmerhout

alignement vertical


gerechten decoreren | schotels mooi opmaken | gerechten aantrekkelijk presenteren | levensmiddelen aantrekkelijk presenteren

imaginer des préparations culinaires décorées | inventer des préparations culinaires décorées | concevoir des préparations culinaires décorées | créer des préparations culinaires décorées


cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen

préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails


maatschappelijk aanvaardbaar compromis

pacte social de compensation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een mooi compromis dat er voor zorgt dat uitzendkrachten niet de mogelijke nadelige effecten ondervinden van de vraag van het bedrijfsleven naar flexibiliteit omwille van productiviteitsvereisten.

Ce compromis intéressant permettrait aux travailleurs intérimaires de ne pas subir les éventuels effets néfastes de la demande de flexibilité que les entreprises formulent dans un souci de productivité.


Dit idee komt uit Nederland, van een bevriende partij, D66, en lijkt hem een mooi compromis.

Cette idée vient des Pays-Bas et d'un parti ami, D66; il pense qu'il s'agit d'un compromis intéressant.


Dit idee komt uit Nederland, van een bevriende partij, D66, en lijkt hem een mooi compromis.

Cette idée vient des Pays-Bas et d'un parti ami, D66; il pense qu'il s'agit d'un compromis intéressant.


Voor ons ligt nu een mooi compromis, waar alle lidstaten en alle Europese instellingen, waaronder het Europees Parlement, mee verder kunnen.

Nous disposons maintenant d'un bon compromis, auquel tous les États membres et toutes les institutions européennes, y compris le Parlement européen, peuvent donner le feu vert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een beperking van de hoeveelheid die onder de interventieregeling valt en een nieuw onderzoek naar aanleiding van de gezondheidssituatie zouden een mooi compromis vormen tussen de noodzaak om te handelen en de tijd nemen om te handelen.

Une limitation de la quantité susceptible de bénéficier du système d’intervention et un réexamen à l’occasion du bilan de santé seraient un bon compromis entre nécessité d’agir et prendre le temps d’agir.


Ik vraag u met klem om de goedkeuring van dit amendement in overweging te nemen, aangezien het ons een mooi compromis zou kunnen opleveren.

Je vous demande d’examiner la possibilité d’adopter cet amendement qui pourrait mener à un compromis raisonnable.


Het is een mooi compromis dat Europa vooruit zal helpen, in overeenstemming met de belangen van zijn bevolking.

C’est un bon compromis qui fera progresser l’Europe dans le sens des intérêts de sa population.


Uw rapporteur meent dat een overgangsperiode van drie jaar een mooi compromis vormt tussen de verplichting van de begunstigde lidstaat om de budgetten binnen twee jaar na de toewijzing ervan uit te geven en de beheersproblemen van grote projecten.

Votre rapporteur estime qu'une période transitoire de trois ans est un bon compromis entre l'obligation de l'État membre bénéficiaire à dépenser les enveloppes budgétaires dans les deux années qui suivent leur engagement et les difficultés de gestion de grands projets.


Het is een mooi compromis tussen de werknemersflexibiliteit, de productiviteitsvereisten van het bedrijfsleven én de sociaal-demografische realiteit.

Il s'agit d'un bon compromis entre la flexibilité des travailleurs, les exigences de productivité des employeurs et la réalité socio-démographique.


Wat betreft de discussie over de vertegenwoordiging van belastingplichtigen bij geschillen, is er een mooi compromis uitgewerkt.

Pour ce qui est de la discussion au sujet de la représentation de contribuables en cas de contentieux, on a élaboré un élégant compromis.


w