Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moorden hebben voorgedaan " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de gevaren van toegenomen racisme, antisemitisme en xenofobie onlangs aan het licht zijn gekomen toen zich in de lidstaten van de Europese Unie, bijzonder schokkende feiten hebben voorgedaan, zoals racistische moorden, opzettelijke brandstichtingen, bomaanslagen en grafschennis,

Considérant que les dangers de la montée du racisme, de l'antisémitisme et de la xénophobie ont été récemment illustrés par des faits particulièrement choquants intervenus dans les États membres de l'Union européenne, tels que les assassinats racistes, des incendies volontaires et des attentats à la bombe, ainsi que des profanations de cimetières;


Overwegende dat de gevaren van toegenomen racisme, antisemitisme en xenofobie onlangs aan het licht zijn gekomen toen zich in de lidstaten van de Europese Unie, bijzonder schokkende feiten hebben voorgedaan, zoals racistische moorden, opzettelijke brandstichtingen, bomaanslagen en grafschennis,

Considérant que les dangers de la montée du racisme, de l'antisémitisme et de la xénophobie ont été récemment illustrés par des faits particulièrement choquants intervenus dans les États membres de l'Union européenne, tels que les assassinats racistes, des incendies volontaires et des attentats à la bombe, ainsi que des profanations de cimetières;


B. overwegende dat er zich in enkele lidstaten gewelddadigheden en/of moorden hebben voorgedaan die waren ingegeven door racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme, terwijl er binnen en buiten de EU nog steeds sprake is van rechtstreekse en niet-rechtstreekse vormen van racisme, vreemdelingenhaat, antisemitisme en homohaat,

B. considérant que plusieurs États membres ont été le théâtre de violences et/ou de meurtres motivés par la haine raciste, xénophobe et antisémite, tandis que d'autres formes, directes et indirectes, de racisme, de xénophobie, d'antisémitisme et d'homophobie persistent tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UE,


B. overwegende dat er zich in enkele lidstaten gewelddadigheden en/of moorden hebben voorgedaan die waren ingegeven door racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme, terwijl er binnen en buiten de EU nog steeds sprake is van rechtstreekse en niet-rechtstreekse vormen van racisme, vreemdelingenhaat, antisemitisme en homohaat,

B. considérant que plusieurs États membres ont été le théâtre de violences et/ou de meurtres motivés par la haine raciste, xénophobe et antisémite, tandis que d'autres formes, directes et indirectes, de racisme, de xénophobie, d'antisémitisme et d'homophobie persistent tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UE,


B. overwegende dat er zich in enkele lidstaten, het meest recentelijk in België, Frankrijk, Duitsland en Polen gewelddadigheden en/of moorden hebben voorgedaan die waren ingegeven door racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme, terwijl er binnen en buiten de EU nog steeds sprake is van rechtstreekse en niet-rechtstreekse vormen van racisme, vreemdelingenhaat, antisemitisme en homohaat,

B. considérant que plusieurs États membres, dont, plus récemment, la Belgique, la France, l'Allemagne et la Pologne, ont été le théâtre de violences ou de meurtres motivés par la haine raciste, xénophobe et antisémite, tandis que d'autres formes, directes et indirectes, de racisme, de xénophobie, d'antisémitisme et d'homophobie persistent tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UE,


18. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de recente onrust in Kasjmir die 40 slachtoffers heeft geëist; en verwacht dat alle partijen in het geschil naar mogelijkheden zullen zoeken om de spanning te verminderen en een dialoog tot stand te brengen over de kwesties die tot de protesten hebben geleid; spreekt een krachtige veroordeling uit over willekeurige moorden, ontvoeringen, martelingen, verkrachtingen en andere mensenrechtenschendingen die zich sinds het begin van het gewapende conflict in 1989 in Jammu en Kasjm ...[+++]

18. exprime sa préoccupation au regard des troubles récents survenus au Cachemire, qui ont causé la mort de plus de 40 personnes; exprime le vif souhait que toutes les parties au différend trouvent les moyens de faire baisser la tension et de promouvoir le dialogue sur les questions qui ont donné naissance aux manifestations; condamne fermement les assassinats, les disparitions, les actes de torture et de viol, ainsi que les autres infractions aux droits de l'homme qui ont eu lieu au Jammu-et-Cachemire depuis le début du conflit armé en 1989;


C. overwegende dat zich de afgelopen maanden in verscheidene Europese landen, waaronder België, Frankrijk, Duitsland, Polen en Rusland, racistische, xenofobe, homofobe en antisemitische geweldsincidenten hebben voorgedaan en moorden zijn gepleegd, terwijl andere directe en indirecte vormen van racisme, vreemdelingenhaat, homofobie en antisemitisme binnen en buiten de EU een blijvend karakter hebben,

C. considérant que plusieurs pays européens, parmi lesquels la Belgique, la France, l'Allemagne, la Pologne et la Russie ont été le théâtre, ces derniers mois, d'événements violents et de meurtres motivés par la haine raciste, xénophobe, homophobe et antisémite et que d'autres formes, directes et indirectes, de racisme, de xénophobie, d'homophobie et d'antisémitisme persistent tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'Union européenne,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moorden hebben voorgedaan' ->

Date index: 2022-07-20
w