Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
De mijndirecteur vervangen
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Stand vervangen
Vervangen
Vervangen van aortaklep
Vervangen van hartklep
Vervanging
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Traduction de «moreau wordt vervangen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice




alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses






de mijndirecteur vervangen

agir au nom du responsable de la mine


vervangen van aortaklep

remplacement de la valve aortique


vervangen van hartklep

remplacement d'une valve cardiaque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 7. Benoemd wordt tot werkend griffierster, Mevr. Danielle MOREAU, eerste attachée».

Art. 4. L'article 7 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 7. Est désignée comme greffière effective, Mme Danielle MOREAU, première attachée».


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 juli 2012 tot benoeming van de leden van de Paritaire Commissie voor het niet-confessioneel vrij hoger onderwijs, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 maart 2015, worden de woorden « Mevr. Michèle MOREAU » en « De heer Pascal CHARDOME » vervangen door de woorden « Mevr. Fabienne BORIN » en « De heer Joseph THONON ».

Article 1er. Dans l'article 1er, deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juillet 2012 portant nomination des membres de la Commission paritaire de l'enseignement supérieur libre non confessionnel, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mars 2015, les mots « Mme Michèle MOREAU » et « M. Pascal CHARDOME » sont remplacés par les mots « Mme Fabienne BORIN » et « M. Joseph THONON ».


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 maart 2015 tot benoeming van de leden van de paritaire commissie van het niet-confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs, worden de woorden « Mevrouw Michèle MOREAU » en « De heer Pascal CHARDOME » vervangen door de woorden « Mevrouw Fabienne BORIN » en « De heer Joseph THONON ».

Article 1er. Dans l'article 1er, deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mars 2015 portant nomination des membres de la Commission paritaire de l'enseignement supérieur non universitaire libre non confessionnel, les mots « Mme Michèle MOREAU » et « M. Pascal CHARDOME » sont remplacés par les mots « Mme Fabienne BORIN » et « M. Joseph THONON ».


20 MEI 2016. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 30 juni 2015 tot vaststelling van de samenstelling van het begeleidingscomité betreffende de telefonische onthaaldiensten voor kinderen De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Gelet op het decreet van 12 mei 2004 houdende de erkenning en de betoelaging van telefonische onthaaldiensten voor kinderen, artikel 4; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 september 2005 betreffende de telefonische onthaaldiensten voor kinderen, artikel 11; Gelet op het ministerieel besluit van 30 juni 2015 tot vaststelling van de samenstelling van het begeleidingscomité betreffende de telefonische onthaaldiensten voor kinderen; Overwegende ...[+++]

20 MAI 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 30 juin 2015 fixant la composition du Comité d'accompagnement relatif aux services d'accueil téléphonique des enfants Le Ministre de l'Aide à la jeunesse, Vu le décret du 12 mai 2004 relatif à l'agrément et au subventionnement de services d'accueil téléphonique des enfants, l'article 4; Vu l'arrêté du 23 septembre 2005 relatif aux services d'accueil téléphonique des enfants, l'article 11; Vu l'arrêté ministériel du 30 juin 2015 fixant la composition du Comité d'accompagnement relatif aux services d'accueil téléphonique des enfants; Considérant la nécessité de pourvoi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. bij 4°, e), worden de woorden " Mevrouw Sophie MOREAU" vervangen door de woorden " Mevrouw Muriel VERBEECK" .

2. au 4°, e), les termes « Mme Sophie MOREAU » sont remplacés par les termes « Mme Muriel VERBEECK ».


Artikel 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 10 april 2014 tot benoeming van de leden van de Commissie voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening voor het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in a) worden de woorden « De Sneyder, Charles, Brussel; » vervangen door de woorden « Devijver, Ivo, Leuven; »; 2° in c) worden de woorden « André-Mathieu, Fleur, Elsene; » vervangen door de woorden « Spoel, Estelle, Vorst; »; worden de woorden « Gatera, Emanuel, Ath; ...[+++]

Article 1. A l'article 1 de l'arrêté ministériel du 10 avril 2014 portant nomination des membres de la Commission d'Aide médicale urgente pour l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, sont apportées les modifications suivantes : 1° au a), les mots « De Sneyder, Charles, Bruxelles ; » sont remplacés par les mots « Devijver, Ivo, Leuven; »; 2° au c), les mots « André-Mathieu, Fleur, Ixelles ; » sont remplacés par les mots « Spoel, Estelle, Forest ; » ; les mots « Gatera, Emanuel, Ath ; » sont remplacés par les mots « Kalinda, Josiane, Sint-Pieters-Leeuw ; » ; les mots « Thys, Frédéric, Wavre ; » sont remplacés par l ...[+++]


- onder punt « 1° Werkende leden die de overheid vertegenwoordigen » worden de woorden « Mevr. Chantal MOREAU, Onderdirecteur » vervangen door de woorden « de heer Gilles GRAINDORGE, Onderdirecteur »;

- au point « 1° Membres effectifs représentant l'autorité », les mots « Mme Chantal MOREAU, Sous-directrice » sont remplacés par les mots « M. Gilles GRAINDORGE, Sous-directeur »;


« de heer Bernard MOREAU » wordt vervangen door « De heer Emile FIEVET ».

« M. Bernard MOREAU » est remplacé par « M. Emile FIEVET ».


Overwegende dat de " Fédération laïque des Centres de planning familial" op 1 december 2008 haar wens heeft uitgedrukt om de heer Claude Moreau te vervangen door de heer Michel Vanderlinden;

Considérant que la Fédération laïque des Centres de planning familial a fait part, en date du 1 décembre 2008, de son souhait de remplacer M. Claude Moreau, par M. Michel Vanderlinden;


Art. 3. De heer Claude Moreau wordt vervangen door de heer Michel Vanderlinden.

Art. 3. M. Claude Moreau est remplacé par M. Michel Vanderlinden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moreau wordt vervangen' ->

Date index: 2022-03-01
w