Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moreel gezag
Ouder die niet het gezag over het kind heeft

Traduction de «moreel gezag heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ouder die niet het gezag over het kind heeft

parent n'ayant pas la garde de l'enfant | parent n'ayant pas le droit de garde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een commissielid antwoordt dat het leeftijdsverschil ervoor zorgt dat de dader moreel gezag heeft over een jonger slachtoffer, waardoor hij dat slachtoffer kan dwingen zich te lenen tot een bepaald gedrag.

Une commissaire répond que la différence d'âge fait qu'il existe une autorité de type moral de l'auteur vis-à-vis d'un plus jeune, qui lui permet de contraindre ce dernier à se prêter à certains comportements.


Een commissielid antwoordt dat het leeftijdsverschil ervoor zorgt dat de dader moreel gezag heeft over een jonger slachtoffer, waardoor hij dat slachtoffer kan dwingen zich te lenen tot een bepaald gedrag.

Une commissaire répond que la différence d'âge fait qu'il existe une autorité de type moral de l'auteur vis-à-vis d'un plus jeune, qui lui permet de contraindre ce dernier à se prêter à certains comportements.


Een commissielid stelt de volgende formulering voor : « indien de schuldige behoort tot het gezin en een bepaald moreel overwicht heeft op het slachtoffer, of een meerderjarige is die samenwoont en die gezag heeft ..».

Une commissaire propose la formule suivante : « .indien de schuldige behoort tot het gezin en een bepaald moreel overwicht heeft op het slachtoffer, of een meerderjarige is die samenwoont en die gezag heeft ..».


Een commissielid stelt de volgende formulering voor : « indien de schuldige behoort tot het gezin en een bepaald moreel overwicht heeft op het slachtoffer, of een meerderjarige is die samenwoont en die gezag heeft ..».

Une commissaire propose la formule suivante : « .indien de schuldige behoort tot het gezin en een bepaald moreel overwicht heeft op het slachtoffer, of een meerderjarige is die samenwoont en die gezag heeft ..».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is daarom duidelijk dat dit orgaan weinig werkelijk moreel gezag heeft.

Il est clair dès lors que l'autorité morale de cette organisation est insuffisante.


Het is daarom duidelijk dat dit orgaan weinig werkelijk moreel gezag heeft.

Il est clair dès lors que l'autorité morale de cette organisation est insuffisante.


3. benadrukt tevens dat het beleid van de Unie consistent moet zijn en een voorbeeldfunctie moet hebben in de EU, maar dat dit ook coherent moet zijn en in overeenstemming met fundamentele waarden en beginselen om de geloofwaardigheid van de EU in de wereld en de doeltreffendheid van het mensenrechtenbeleid te maximaliseren; dringt erop aan dat een duidelijke verwijzing wordt opgenomen dat de aanbevelingen van het verslag-Fava uit 2007 over het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen worden uitgevoerd, en is verheugd over het initiatief om een parlementair follow-upverslag op te stellen; betreurt dat een aantal lidstaten, ondanks de uitdrukkelijke oproep van het Parlement in het bovengenoemde verslag, ...[+++]

3. souligne également que les politiques de l'Union doivent non seulement être cohérentes, mais aussi exemplaires au sein de l'Union elle-même afin de maximiser sa crédibilité dans le monde et l'effectivité des politiques menées en matière de droits de l'homme; tient à ce qu'il soit clairement indiqué que les recommandations faites dans le rapport Fava de 2007 sur le transport et la détention illégale des prisonniers doivent être mises en œuvre et salue l'initiative visant à élaborer un rapport de suivi du Parlement; juge regrettable que, en dépit de l'appel explicitement formulé par le Parlement dans le rapport susmentionné, un certai ...[+++]


De Europese Ombudsman heeft ons een groot moreel gezag toegekend en heeft extra moreel gezag gegeven aan de dwars door de partijen lopende campagne van het Parlement, die een verbazingwekkend omvangrijke steun heeft gekregen.

Le médiateur nous a conféré une grande autorité morale et a renforcé l’autorité morale de la campagne entre les partis qui est menée dans cette Assemblée, recueillant un soutien d’une ampleur surprenante.


Ik denk dan ook dat wij, als wij niet in staat zijn om dit probleem efficiënt aan te pakken, geen enkel moreel gezag hebben om te praten over waarden of mensenrechten en om, concreet gezegd, in Genève een land als Cuba aan te spreken op zijn mensenrechten, een land dat deze ziekte op eigen bodem heeft uitgeroeid en dat meer artsen in Afrika ten zuiden van de Sahara heeft die deze ziekte bestrijden dan de 25 lidstaten van de Europese Unie gezamenlijk.

Je pense donc que si nous ne sommes pas à même d’attaquer ce problème avec efficacité, nous n’aurons pas l’autorité morale pour parler de valeurs ou de droits de l’homme, et particulièrement pour parler de droits de l’homme à Genève, à un pays comme Cuba qui a été capable d’éradiquer cette maladie sur son territoire et qui dispose de plus de docteurs luttant contre cette maladie en Afrique subsaharienne que les 25 États membres de l’Union européenne réunis.


De Grondwet heeft immers een groot moreel gezag.

La Constitution a en effet une grande autorité morale.




D'autres ont cherché : moreel gezag     moreel gezag heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moreel gezag heeft' ->

Date index: 2022-07-18
w